Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
eyes
is
on
me
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
Won't
tell
no
lies,
won't
hold
my
tongue
Wer'
keine
Lügen
erzählen,
werd'
nicht
den
Mund
halten
Don't
cry
for
me
Wein
nicht
um
mich
(This
Chicago,
nigga)
(Das
hier
ist
Chicago,
Nigga)
(I
want
some
juice)
(Ich
will
'nen
Drink)
I
don't
have
no
rapper
friends,
I
hang
with
the
vultures
Ich
hab
keine
Rapper-Freunde,
ich
hänge
mit
den
Geiern
ab
Big
ass
toaster,
hit
yo'
whip,
flip
it
over
Riesen
Toaster,
treff
deine
Karre,
dreh
sie
um
Big
ol'
nigga,
he's
a
big
ol'
goofy,
Rudy
Gobert
Großer
Typ,
er
ist
ein
großer
Trottel,
Rudy
Gobert
Jump
off
in
that
lane,
you
gon'
get
put
on
a
poster
Spring
in
die
Spur,
dann
landest
du
auf
einem
Poster
LaFerrari
F8,
Lamborghini
Roadster
LaFerrari
F8,
Lamborghini
Roadster
I
turn
ten
bricks
into
12,
them
birds
had
a
growth
spurt
Ich
mach
aus
zehn
Steinen
zwölf,
die
Vögel
hatten
'nen
Wachstumsschub
We
gon'
do
some
shoppin'
later,
I'ma
need
some
throat
first
Wir
gehen
später
shoppen,
aber
erst
brauch
ich
was
für
den
Hals
I
just
got
some
head
in
a
Ghost,
then
I
ghost
her
Hab
gerade
in
'nem
Ghost
Kopf
bekommen,
dann
ghoste
ich
sie
Yeah,
yeah,
outta
here,
your
boyfriend
a
gopher
Yeah,
yeah,
raus
hier,
dein
Freund
ist
ein
Hosenscheißer
I
see
him
out
with
her
and
pretend
like
I
don't
know
her
Seh
ihn
mit
ihr
und
tu
so,
als
würd'
ich
sie
nicht
kennen
I
can't
do
no
features
with
you,
nigga,
it's
a
"No,
sir"
Mach
keine
Features
mit
dir,
Nigga,
das
ist
ein
"Nein,
Sir"
Hardest
nigga
on
Earth,
I'm
not
really
from
Earth
Härtester
Nigga
auf
der
Erde,
ich
bin
nicht
wirklich
von
hier
We
don't
dial
9-1-1,
I
let
off
that
chrome
first
Wir
wählen
nicht
den
Notruf,
ich
baller
zuerst
mit
der
Chrom
I
put
in
my
own
work,
better
do
your
homework
Ich
mach
meine
eigene
Arbeit,
mach
lieber
deine
Hausaufgaben
I
can
hear
that
money
calling,
I
pick
up
the
first
ring
(go,
go)
Ich
hör
das
Geld
rufen,
geh
gleich
ran
(los,
los)
What,
you
gon'
charge
that
old
man
for
that
pussy?
Girl,
don't
hurt
me
Was,
du
willst
dem
alten
Mann
was
für
die
Muschi
berechnen?
Mädchen,
verarsch
mich
nicht
Iced
out
all
my
scammer
hoes,
boost
all
they
insurance
up
Meine
Scammer-Mädchen
vollgepackt
mit
Ice,
hab
ihre
Versicherung
erhöht
Iced
out
all
my
ghetto
hoes
who
turned
into
influencers
Meine
Ghetto-Mädchen
vollgepackt
mit
Ice,
jetzt
sind
sie
Influencer
Smurkio,
fuck
that
bitch
and
leave,
I
don't
care
who
she
fuck
Smurkio,
fick
die
Bitch
und
geh,
egal,
wen
sie
fickt
Best
shit
out
her
closet,
it's
hot
as
hell,
she
got
on
Yeezy
UGGs
Das
Heißeste
aus
ihrem
Schrank
– Yeezy
UGGs,
die
brennen
I
got
moes
with
me,
Bump
out
the
feds,
mean
I
got
foes
with
me
Ich
hab
Leute
dabei,
raus
mit
den
Bullen,
ich
hab
Feinde
dabei
You
got
goofies
with
you,
before
I
do
that,
I
keep
some
hoes
with
me
Du
hast
Trottel
dabei,
also
hab
ich
lieber
Frauen
dabei
Askin'
for
my
gun
when
I'm
in
Cali',
nigga
this
yo'
city
Fragst
nach
meiner
Waffe
in
Cali?
Nigga,
das
ist
deine
Stadt
Why
you
DMin'
my
bitch
actin'
like
we
fuck?
These
hoes
below
silly
Warum
schreibst
du
meiner
Bitch,
als
ob
wir
was
hätten?
Die
sind
lächerlich
Street
niggas
want
ramen,
I
don't
like
calamari
Straßen-Niggas
wollen
Ramen,
ich
mag
kein
Calamari
Took
her
out
that
cheap
shit,
took
her
to
Bvlgari
Hol
sie
aus
dem
Billigzeug,
brachte
sie
zu
Bvlgari
Never
tell
her
"Sorry,"
this
car
a
Ferrari
Sag
nie
"Sorry",
das
Auto
ist
ein
Ferrari
Offset
with
this
Cuban
link,
you
think
she
was
Cardi
(this
Chicago,
nigga)
Offset
mit
der
Cuban-Link,
du
denkst,
sie
wär
Cardi
(Das
hier
ist
Chicago,
Nigga)
Three
gang
leaders
with
me,
all
times
Drei
Gang-Anführer
immer
bei
mir
I
don't
know
who
I
fucked
last
night,
I
got
Alzheimer's
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
letzte
Nacht
gefickt
hab,
ich
hab
Alzheimer
I
don't
know
who
them
hoes
is,
man,
they
all
lyin'
Ich
kenn
die
Frauen
nicht,
die
lügen
alle
Brody,
tell
me
who
them
hoes
is,
man,
they
all
fine
Brody,
sag
mir,
wer
die
Frauen
sind,
die
sind
alle
heiß
Runnin'
hooligans,
and
we
with
the
foolishness
Wir
treiben
Unsinn,
wir
sind
verrückt
How
I'm
antisemitic?
I
just
fucked
a
Jewish
bitch
Wie
kann
ich
antisemitisch
sein?
Ich
hab
'ne
Jüdin
gefickt
I
just
fucked
Scooter's
bitch
and
we
ran
up
like
Olympics
Ich
hab
Scooters
Bitch
gefickt,
wir
sind
aufgelaufen
wie
Olympia
Got
pregnant
in
the
threesome,
so
whose
baby
is
it?
Schwanger
im
Dreier
– wessen
Baby
ist
das?
Whose
baby
is
it?
Wessen
Baby
ist
das?
My
niggas
puttin'
belt
to
ass,
pull
up
with
the
switches
Meine
Jungs
führen
Peitschen
ein,
kommen
mit
den
Switchblades
This
ain't
Jimmy
Butler
but
the
heat
got
extensions
Das
ist
nicht
Jimmy
Butler,
aber
die
Wärme
ist
verlängert
This
ain't
Columbine,
but
we
came
in
with
the
trenches
Das
ist
nicht
Columbine,
doch
wir
kamen
mit
den
Grabenkämpfern
She
askin'
me
to
aim
for
her
neck,
'cause
her
boyfriend
bought
that
necklace
(with
the
trenches)
Sie
will,
dass
ich
auf
ihren
Hals
ziel,
ihr
Freund
hat
die
Kette
gekauft
(mit
den
Grabenkämpfern)
Precious
(with
the
trenches)
Kostbar
(mit
den
Grabenkämpfern)
Fuck
it,
I
scratched
another
nigga
woman
up
off
my
checklist
(with
the
trenches)
Scheiß
drauf,
hab
'ne
andere
Nigga-Frau
von
meiner
Liste
gestrichen
(mit
den
Grabenkämpfern)
I've
been
livin'
reckless
Ich
leb'
rücksichtslos
I
wish
Takeoff
wasn't
there
that
night
in
Houston,
Texas
(with
the
trenches)
Ich
wünschte,
Takeoff
wär
nicht
da
gewesen,
Houston,
Texas
(mit
den
Grabenkämpfern)
Wish
I
could
bring
G.Ca$$o
back,
that
was
my
best
friend
Wünschte,
ich
könnte
G.Ca$$o
zurückholen,
das
war
mein
bester
Freund
Chordz,
I
need
you
to
give
me
somethin'
big,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Chordz,
gib
mir
was
Großes,
ich
rede
von
Dollarnoten
Skinny
pants
flow,
tell
the
hoe,
"No,
I
don't
wanna
fuck"
Skinny-Pants-Flow,
sag
der
Bitch:
"Nein,
ich
will
nicht
ficken"
She
can
suck-suck-suck
it,
'til
she
suck
it
dry
Sie
kann
lutschen,
bis
es
leer
ist
California
nigga
with
some
European
freaks
Kalifornien-Nigga
mit
europäischen
Freaks
Badass
bitch
from
the
Middle
E-E-E-East
wanna
lick
on
me
Badass-Bitch
aus
dem
Mittleren
Osten
will
mich
ablecken
Stick
on
me,
even
though
I
got
security
Klebt
an
mir,
trotz
Security
Even
though
she
got
a
man,
she
know
he
ain't
as
pure
as
me,
seriously
Obwohl
sie
'nen
Freund
hat,
weiß
sie,
er
ist
nicht
so
rein
wie
ich,
ernsthaft
Soon
as
I
get
back,
trading
in
my
Urus
for
the
Puro'
keys
Sobald
ich
zurück
bin,
tausche
ich
meinen
Urus
gegen
Puro'-Schlüssel
Couple
grey
hairs
up
in
my
beard,
that's
showin'
my
maturity,
yeah
Ein
paar
graue
Haare
im
Bart,
das
zeigt
meine
Reife,
yeah
Ay,
shoutout
to
my
symphony
Ay,
großes
Shoutout
an
meine
Sinfonie
9th
Ave,
Spaced
Out,
we
did
that
shit
so
differently
and
brilliantly
9th
Ave,
Spaced
Out,
wir
haben
das
anders
und
brillant
gemacht
Dolla
$ign,
Iggy,
and
we
both
YG
Dolla
$ign,
Iggy
und
wir
beide
YG
Fades
in
the
backyard,
no
talking,
take
flight
instantly
Fades
im
Hinterhof,
kein
Gerede,
wir
fliegen
sofort
Ay,
Nate
3D,
boot
up
my
nigga,
James
Koo
Ay,
Nate
3D,
starte
meinen
Nigga
James
Koo
My
nigga,
that's
D.R.U.G.$
Mein
Nigga,
das
ist
D.R.U.G.$
She
snottin'
that
P
out
that
D
Sie
schnieft
das
P
aus
dem
D
She
want
me
to
put
some
of
this
coke
in
her
butt,
ugh
Sie
will,
dass
ich
was
von
dem
Koks
in
ihren
Arsch
pack,
ugh
She
Russian,
I
beat
up
the
pussy
for
Ukraine
Sie
ist
Russin,
ich
schlag
die
Muschi
für
die
Ukraine
Bought
her
a
bag
and
I
filled
it
with
loose
change
Kaufte
ihr
'ne
Tasche
und
füllte
sie
mit
Kleingeld
Just
like
my
exes,
she
told
me
that
"You
changed,"
yeah,
yeah,
yeah
Wie
meine
Exes
sagte
sie:
"Du
hast
dich
verändert",
yeah,
yeah,
yeah
Dolla
done
rather
be
fuckin'
it
up
Dolla
will
lieber
abfeiern
Still
screamin'
"Free
TC,
Melly,
and
Thug"
Immer
noch
"Free
TC,
Melly
und
Thug"
schreiend
Fuck
the
police,
the
DA
and
the
judge
Fuck
die
Polizei,
die
Staatsanwaltschaft
und
den
Richter
Way
out
in
Saudi,
I
found
me
a
plug
Weit
weg
in
Saudi
hab
ich
'nen
Plug
gefunden
Don't
wanna
go
out,
she'd
rather
do
drugs
Sie
will
nicht
raus,
lieber
Drogen
nehmen
Can't
be
my
main
if
we
met
in
the
club
Kann
nicht
meine
Hauptfrau
sein,
wenn
wir
uns
im
Club
trafen
Give
me
somethin',
bitch,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Gib
mir
was,
Bitch,
ich
rede
von
Dollarnoten
Look
it
here,
hoe,
I
don't
wanna
fuck
Hör
zu,
Schlampe,
ich
will
nicht
ficken
Here's
a
buck,
but
a
buck,
buck,
buck
Hier
ist
'n
Dollar,
aber
ein
Dollar,
Dollar,
Dollar
I'm
shootin',
game
to
light
that-
Ich
schieße,
bereit,
das
Licht
anzu-
Give
me
somethin',
bitch,
I'm
talkin'
'bout
dollar
signs
Gib
mir
was,
Bitch,
ich
rede
von
Dollarnoten
Look
it
here,
hoe,
I
don't
wanna
fuck
Hör
zu,
Schlampe,
ich
will
nicht
ficken
Here's
a
buck,
but
a
buck,
buck,
buck
Hier
ist
'n
Dollar,
aber
ein
Dollar,
Dollar,
Dollar
I'm
shootin',
game
to
light
that-
Ich
schieße,
bereit,
das
Licht
anzu-
Game
to
light
that-
Bereit,
das
Licht
anzu-
Game
to
light
that-
Bereit,
das
Licht
anzu-
Game
to
light
that-
Bereit,
das
Licht
anzu-
Game
to
light
that-
Bereit,
das
Licht
anzu-
Game
to
light
that-
Bereit,
das
Licht
anzu-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Dolla $ign, Chords, Yé, J.u.i.c.e.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.