Текст и перевод песни Kanye West - Believe What I Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe What I Say
Верь моим словам
(Yo)
yo
(check
our
situation),
yo
(Йоу)
йоу
(взгляни
на
нашу
ситуацию),
йоу
My
men
and
my
women
Мои
мужчины
и
мои
женщины
(Yo)
yo
(check
our
situation),
yo
(Йоу)
йоу
(взгляни
на
нашу
ситуацию),
йоу
My
men
and
my
wom-
Мои
мужчины
и
мои
женщ-
You
need
something
unexpected
(yo,
yo),
some
form
of
weapon
Тебе
нужно
что-то
неожиданное
(йоу,
йоу),
какое-то
оружие
You
ask
him
to
feel
protected
(yo,
yo),
and
still
feel
protected
Ты
просишь
его
почувствовать
себя
защищенной
(йоу,
йоу),
и
всё
ещё
чувствовать
себя
защищенной
Just
one
time
for
the
record
(yo,
yo),
just
one
time
for
the
record
Только
раз
для
протокола
(йоу,
йоу),
только
раз
для
протокола
Don't
agree
with
the
message
(yo,
yo),
don't
agree
with
the
methods
Не
соглашайся
с
посылом
(йоу,
йоу),
не
соглашайся
с
методами
Don't
let,
don't
let
the
lifestyle
drag
you
down
Не
дай,
не
дай
образу
жизни
сломить
тебя
Who
knows
when
was
the
last
time
you
felt
the
love
Кто
знает,
когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
любовь
One
last
sparkle
to
follow
in
my
light
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
за
моим
светом
One
last
sparkle
to
follow
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
Man,
it's
too
early
Блин,
слишком
рано
What
the
hell
you
doing
waking
me
up
at
5:30?
Какого
чёрта
ты
будишь
меня
в
5:30?
Why
the
hell
are
you
worried?
Чего
ты,
чёрт
возьми,
волнуешься?
Play
something
that
is
very,
very
vibe-worthy
Включи
что-нибудь
очень,
очень
атмосферное
I
don't
want
my
mind
alerting
Я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
был
настороже
People
saying
tweeting
gonna
make
you
die
early
Люди
говорят,
что
твиты
приведут
тебя
к
ранней
смерти
How
'bout
have
my
heart
hurting?
А
как
насчёт
того,
что
моё
сердце
болит?
Hold
it
all
inside,
that
could
make
you
die
early
Держать
всё
в
себе
— вот
что
может
привести
к
ранней
смерти
Go
on
and
get
your
best
attorney
Найди
себе
лучшего
адвоката
Something's
there,
feel
it
when
I
heard
it
Что-то
есть,
я
почувствовал
это,
когда
услышал
Just
release
the
spirit,
let
it
flow
though
Просто
освободи
дух,
позволь
ему
течь
Have
these
n-
leaving
now
with
one
leg
like
Flo-Jo
Эти
ниггеры
уходят
отсюда
с
одной
ногой,
как
Фло-Джо
Nail
me
to
the
cross
with
long
nails
like
Coco
Пригвоздите
меня
к
кресту
длинными
гвоздями,
как
Коко
Free
Throat
Coat
for
the
throat
goats
Бесплатный
сироп
от
кашля
для
горловых
козлов
Even
if
I
gotta
do
it
solo,
even
if
I
gotta
do
it
with
no
promo
Даже
если
мне
придётся
делать
это
одному,
даже
если
мне
придётся
делать
это
без
промо
I
ain't
got
my
point
across
Я
не
донёс
свою
мысль
'Til
we
finally
get
the
cross
and
pass
the
point
Пока
мы
наконец
не
возьмём
крест
и
не
передадим
его
дальше
So
there's
a
couple
things
that
I
gotta
quote
Так
что
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
процитировать
Don't
involve
yourself
in
things
you
don't
have
to
know
Не
вмешивайся
в
то,
что
тебе
не
нужно
знать
I
ain't
never
question
what
you
was
asking
for
Я
никогда
не
спрашивал,
о
чём
ты
просишь
I
gave
you
every
single
thing
you
was
asking
for
Я
дал
тебе
всё,
о
чём
ты
просила
I
don't
understand
how
anybody
could
ask
for
more
Я
не
понимаю,
как
кто-то
может
просить
большего
Got
a
list
of
even
more,
I
just
laugh
it
off
У
меня
есть
список
ещё
большего,
я
просто
смеюсь
над
этим
I
be
going
through
things
I
had
to
wrote
Я
перебираю
вещи,
которые
мне
пришлось
написать
Celebrity
drama
that
only
Brad'd
know
Драма
знаменитостей,
о
которой
знает
только
Брэд
Too
many
family
secrets,
somebody
pass
the
notes
Слишком
много
семейных
тайн,
кто-нибудь,
передайте
записки
Things
I
cried
about
I
found
laughable
Вещи,
из-за
которых
я
плакал,
я
нахожу
смешными
Lil'
baby
Jesus
ain't
laughing,
no
Маленький
Иисус
не
смеётся,
нет
Don't
involve
yourself
in
things
that
you
ain't
have
to
know
Не
вмешивайся
в
то,
что
тебе
не
нужно
знать
The
big
man
upstairs
ain't
laughing,
no
Большой
человек
наверху
не
смеётся,
нет
Don't
involve
yourself
in
things
that
you
ain't
have
to
know
Не
вмешивайся
в
то,
что
тебе
не
нужно
знать
Now
here
we
are
Вот
мы
здесь
You
know
I'm
not
about
it
Ты
знаешь,
что
я
не
об
этом
Showed
you
my
all
Показал
тебе
всё,
что
у
меня
есть
I
let
you
into
my
thoughts
Я
позволил
тебе
заглянуть
в
мои
мысли
Don't
let,
don't
let
the
lifestyle
drag
you
down
Не
дай,
не
дай
образу
жизни
сломить
тебя
Who
knows
when
was
the
last
time
you
felt
the
love
Кто
знает,
когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
любовь
One
last
sparkle
to
follow
in
my
light
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
за
моим
светом
One
last
sparkle
to
follow
in
love
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
в
любви
One
last
sparkle
to
follow
in
my
light
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
за
моим
светом
One
last
sparkle
to
follow
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
Okay,
I
didn't
throw
a
fit
when
you
said
you
wanted
to
leave
Ладно,
я
не
устраивал
истерик,
когда
ты
сказала,
что
хочешь
уйти
I
told
you
I
loved
you,
but
she
didn't
believe
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
но
ты
не
поверила
You
were
too
easily
fooled,
so
easily
deceived
Тебя
слишком
легко
обмануть,
так
легко
обвести
вокруг
пальца
By
some
dude
who's
more
rather
into
greed
Каким-то
чуваком,
который
больше
жаждет
наживы
Played
by
your
emotions,
you
were
swamped
by
your
needs
Играл
на
твоих
эмоциях,
ты
была
поглощена
своими
потребностями
Told
me,
I
didn't
believe,
you
said
I
was
out
to
deceive,
ahaha
Ты
сказала
мне,
что
я
не
верю,
ты
сказала,
что
я
пытаюсь
обмануть,
ахаха
You
said
that
I
lie,
how
did
I?
Ты
сказала,
что
я
лгу,
как
же
я
лгал?
I
told
you
everything,
didn't
I?
Я
рассказал
тебе
всё,
не
так
ли?
But
you
just
could
not
believe...
man,
I'm
so
peeved
Но
ты
просто
не
могла
поверить...
блин,
я
так
зол
Your
friends
all
up
in
your
head
even
when
we're
in
bed
Твои
друзья
лезут
тебе
в
голову,
даже
когда
мы
в
постели
Your
mind's
elsewhere,
and
you
say
you
care?
Haha
Твои
мысли
где-то
в
другом
месте,
и
ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно?
Ха-ха
I'm
laughing
at
you
all,
you
think
you
got
me?
No,
no
Я
смеюсь
над
вами
всеми,
вы
думаете,
что
поймали
меня?
Нет,
нет
My
back
ain't
against
the
wall
(the
wall...)
Моя
спина
не
прижата
к
стене
(к
стене...)
Don't
let,
don't
let
the
lifestyle
drag
you
down
Не
дай,
не
дай
образу
жизни
сломить
тебя
Who
knows
when
was
the
last
time
you
felt
the
love
Кто
знает,
когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
любовь
One
last
sparkle
to
follow
in
my
light
(right
on,
right
on)
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
за
моим
светом
(точно,
точно)
One
last
sparkle
to
follow
Последняя
искорка,
чтобы
следовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Donda
дата релиза
29-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.