Kanye West - Big Brother - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West - Big Brother - Album Version (Edited)




Big Brother - Album Version (Edited)
Старший Брат - Альбомная Версия (Редактированная)
Stadium status
Статуc стадиона
Uh
Э-э
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом B.I.G.
Used to be Dame and Biggs' brother
Бывало, был братом Dame и Biggs
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Который был братом хип-хопа, который был другом No I.D.
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. мой наставник, а теперь позволь истории начаться
It's the Hard Knock Life Tour, sellout
Это тур "Hard Knock Life", солд-аут
Picture us in the mall copping iceberg and yell out, "Jigga"
Представь нас в торговом центре, покупающих мороженое и кричащих: "Jigga!"
Yeah, that's what we would yell out, yell out
Да, вот что мы кричали, кричали
You know the name do I gotta spell out or tell 'bout
Ты знаешь имя, мне нужно его произнести по буквам или рассказать о нём?
J-A-Y and Ye so shy
J-A-Y и Ye такой застенчивый,
That he won't even step to his idol to say hi
Что он даже не подойдёт к своему кумиру, чтобы поздороваться
Standing there like a mime and let the chance pass by
Стоит там, как мим, и упускает шанс
Back of my mind, "He could change your life
В глубине души: "Он мог бы изменить твою жизнь
With all these beats I did, at least let him hear it
Со всеми этими битами, которые я сделал, хотя бы дай ему послушать
At least you could brag to your friends back at the gig"
Хотя бы мог похвастаться перед друзьями на концерте"
But he got me out my mama crib
Но он вытащил меня из маминой хаты
Then he helped me get my mama a crib
Потом он помог мне купить маме дом
Big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом B.I.G.
Used to be Dame and Biggs' brother
Бывало, был братом Dame и Biggs
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Который был братом хип-хопа, который был другом No I.D.
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. мой наставник, а теперь позволь истории начаться
Begin, let the story begin (story begin)
Начаться, позволь истории начаться (истории начаться)
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками?
Fresh off the plane, I'm off to baseline
Только что с самолета, я направляюсь к бейслайну
Nothing handed out, I'm 'bout to take mine
Ничего не дается просто так, я собираюсь взять свое
'Round the same time of that Blueprint I
Примерно в то же время, что и тот "Blueprint I"
And these beats in my pocket was that blueprint for him
И эти биты в моем кармане были тем самым чертежом для него
I'd play my little song in that old back room
Я играл свою песенку в той старой задней комнате
He'd bob his head and say, "Damn, oh, that's you?"
Он кивал головой и говорил: "Черт, о, это ты?"
But by The Black Album, I was blacking out
Но к "The Black Album" я уже отключался
Party at S.O.Bs and we had packed the crowd
Вечеринка в S.O.Bs, и мы собрали толпу
Big brother got his show up at Madison Square
Старший брат устроил свое шоу в Мэдисон-Сквер-Гарден
And I'm like "Yeah, yeah, we gon' be there"
И я такой: "Да, да, мы будем там"
But not only did I not get a chance to spit it
Но мало того, что у меня не было возможности зачитать
Carline told me I could buy two tickets
Carline сказала мне, что я могу купить два билета
I guess big brother was thinking a little different
Полагаю, старший брат думал немного иначе
And kept little brother at bay, at a distance
И держал младшего брата на расстоянии
But everything that I felt was more bogus
Но все, что я чувствовал, было еще более фальшивым
Only made me more focused
Это только сделало меня более сосредоточенным
Only wrote more potent
Только писал более мощно
Only thing I wanna know is why I get looked over
Единственное, что я хочу знать, это почему меня обходят стороной
I guess I'll understand when I get more older
Думаю, я пойму, когда стану старше
Big brother saw me at the bottom of the totem
Старший брат видел меня на дне тотема
Now I'm at the top and everybody on the scrotum
Теперь я на вершине, а все остальные внизу
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом B.I.G.
Used to be Dame and Biggs' brother
Бывало, был братом Dame и Biggs
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Который был братом хип-хопа, который был другом No I.D.
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. мой наставник, а теперь позволь истории начаться
Begin, let the story begin
Начаться, позволь истории начаться
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Если ты чувствуешь то же, что и я, почему бы тебе не помахать руками?
Have you ever walked in the shadow of a giant?
Ты когда-нибудь шла в тени гиганта?
Not only a client, the Presidito, hola, Hovito
Не просто клиент, Президент, привет, Ховито
The game getting foul so here's a free throw
Игра становится грязной, так что вот тебе штрафной бросок
I was always on the other side of the peephole
Я всегда был по другую сторону дверного глазка
Then I dropped "Jesus Walks" now I'm on a steeple
Потом я выпустил "Jesus Walks", теперь я на вершине
And we know, "New Jack City" gotta keep my brother
И мы знаем, "New Jack City" должен сохранить моего брата
But to be number one, I'ma beat my brother
Но чтобы быть номером один, я должен победить своего брата
On that "Diamonds" remix I swore I spazzed
На том ремиксе "Diamonds" я, клянусь, разошелся
Then my big brother came through and kicked my a-
Потом мой старший брат пришел и надрал мне з-
Sibling rivalry, only I could see
Соперничество между братьями и сестрами, только я мог видеть
It was the pride in me that was driving me
Это была гордость во мне, которая двигала мной
At the Grammys, I said I inspired me
На Грэмми я сказал, что вдохновил себя
But my big brother who I always tried to be
Но мой старший брат, которым я всегда старался быть
When I kicked a flow it was like, pick-and-roll
Когда я читал флоу, это было как пик-н-ролл
'Cause even if he gave me the rock, it's give-and-go
Потому что даже если он давал мне мяч, это была "дай и иди"
I guess Beanie's style was more of a slam dunk
Полагаю, стиль Beanie был больше похож на слэм-данк
And my sh- was more like a finger roll
А мое дерь- было больше похоже на бросок пальцами
But I had them singles though
Но у меня были эти синглы, однако
And them h- at the show gonna mingle, yo
И эти телки на шоу будут общаться, йоу
Heh, y'all know
Хех, вы знаете
I told Jay I did a song with Coldplay
Я сказал Jay, что сделал песню с Coldplay
Next thing I know, he got a song with Coldplay
Следующее, что я узнаю, у него есть песня с Coldplay
Back in my mind, I'm like, "No way"
В глубине души я такой: "Ни за что"
Translate, Español, "No way, José"
Перевод, испанский, "Ни за что, Хосе"
Then I went and told Jay Brown
Потом я пошел и рассказал Jay Brown
Should've known that was gon' come back around
Надо было знать, что это вернется обратно
Should've talked to you like a man, should've told you first
Надо было поговорить с тобой как с мужчиной, надо было сказать тебе первому
But I told somebody else and that's what made sh- worse
Но я сказал кому-то другому, и это сделало все еще хуже
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом B.I.G.
So here's a few words from your kid brother
Так что вот несколько слов от твоего младшего брата
If you admire somebody you should go ahead and tell 'em
Если ты восхищаешься кем-то, ты должна пойти и сказать ему об этом
People never get the flowers while they could smell 'em
Люди никогда не получают цветы, пока могут их почувствовать
A idol in my eyes, god of the game
Кумир в моих глазах, бог игры
Heart of the City, Roc-a-Fella chain
Сердце города, цепь Roc-a-Fella
Never be the same, never be another
Никогда не будет таким же, никогда не будет другого
Number one, Young Hov, also my big brother
Номер один, Young Hov, также мой старший брат
My big brother was B.I.G.'s brother
Мой старший брат был братом B.I.G.
Used to be Dame and Biggs' brother
Бывало, был братом Dame и Biggs
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Который был братом хип-хопа, который был другом No I.D.
No I.D. my mentor, and that's where the story ends
No I.D. мой наставник, и здесь история заканчивается
Toomp killed this sh-
Toomp убил это дерьмо





Авторы: Kanye Omari West, Aldrin Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.