Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (Live At Abbey Road Studios) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (Live At Abbey Road Studios)




Diamonds are forever
Бриллианты вечны.
They're all I need to please me
Они-все, что мне нужно, чтобы угодить мне.
They can't stimulate or tease me
Они не могут меня стимулировать или дразнить.
They won't leave in the night
Они не уйдут ночью.
I've no fear that they might
Я не боюсь, что они могут ...
Desert me
Покинь меня.
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
Throw your diamonds in the sky
Бросай свои бриллианты в небо.
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вибрации ...
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
The ROC is still alive
Рок все еще жив.
Every time I rhyme
Каждый раз, когда я рифмуюсь.
(Forever and ever!)
(Навсегда и навсегда!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Навсегда, навсегда? навсегда, навсегда? навсегда, навсегда?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь?
Good Morning, this ain't Vietnam
Доброе утро, это не Вьетнам.
Still, people lose hands, legs, arms for real
Тем не менее, люди теряют руки, ноги, руки по-настоящему.
Little was known of Sierra Leone
Мало что было известно о Сьерра-Леоне.
And how it connect to the diamonds we own
И как это связано с бриллиантами, которыми мы владеем?
When I speak of diamonds in this song
Когда я говорю о бриллиантах в этой песне ...
I ain't talkin' bout the ones that be glowin'
Я не говорю о тех, кто светится.
I'm talkin' bout Roc-a-fella, my home, my chain
Я говорю о рок-а-парне, моем доме, моей цепи.
These ain't conflict diamonds, is they Jacob?
Это не алмазы из коллизий, разве это Джейкоб?
Don't lie to me man
Не лги мне, чувак.
See, a part of me sayin' keep shinin',
Видишь ли, часть меня говорит: "продолжай сиять!"
How? when I know of the blood diamonds
Как? когда я знаю о кровавых бриллиантах.
Though it's thousands of miles away
Хотя это за тысячи миль отсюда.
Sierra Leone connect to what we go through today
Сьерра-Леоне соединяется с тем, через что мы проходим сегодня.
Over here, it's a drug trade, we die from drugs
Здесь наркоторговля, мы умираем от наркотиков.
Over there, they die from what we buy from drugs
Там они умирают от того, что мы покупаем у наркотиков.
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
Бриллианты, цепи, браслеты, обереги.
I thought my Jesus Piece was so harmless
Я думал, что мой кусочек Иисуса был таким безобидным.
'Til I seen a picture of a shorty armless
Пока я не увидел фотографию коротышки без рук.
And here's the conflict
А вот и конфликт.
It's in a black person's soul to rock that gold
Это в душе черного человека, чтобы раскачать это золото.
Spend ya whole life tryin' to get that ice
Потрать всю свою жизнь, пытаясь достать этот лед.
On a polo rugby it look so nice
В регби по поло это выглядит так здорово.
How could somethin' so wrong make me feel so right, right?
Как могло что-то настолько неправильное заставить меня чувствовать себя так хорошо?
'fore I beat myself up like Ike
Прежде чем я побью себя, как Айк.
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, 'cause
Ты все еще можешь бросить рокафеллу сегодня ночью, потому что
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Бриллианты вечны, вечны, вечны)
Throw ya diamonds in the sky
Бросай бриллианты в небо.
If you feel the vibe
Если ты чувствуешь вибрации ...
(Diamonds are forever forever forever)
(Бриллианты навсегда навсегда навсегда навсегда)
The ROC is still alive
Рок все еще жив.
Everytime I rhyme
Каждый раз, когда я рифмуюсь.
(Forever and ever!)
(Навсегда и навсегда!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Навсегда, навсегда? навсегда, навсегда? навсегда, навсегда?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь?
People askin' me is I'm gon' give my chain back (uh)
Люди спрашивают меня, что я собираюсь вернуть свою цепь (а)
That'll be the same day I give the game back (uh)
Это будет в тот же день, когда я верну игру.
You know the next question dog 'yo, where Dame at?'(uh)
Ты знаешь следующий вопрос: "йоу, где дама?"
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
Этот трек-индийский танец, чтобы вернуть наше правление (у-у!)
'wassup wit you a Jay man, are ya'll okay man?'
тобой, как с Джеем, все будет хорошо, чувак?"
Yep!
Да!
I got it from her 'ye damn!
Я получил это от нее, черт возьми!
The chain remains, the game is in tact
Цепь осталась, игра в такте.
The name is mine, I'll take blame for that
Имя Мое, Я возьму вину на себя.
The pressure's on, but guess who ain't gon' crack? Pardon me I had to laugh at that
Давление на меня давит, но Угадай, кто не сломается? Прости, мне пришлось смеяться над этим.
How could you falter when you're the rock of Gibraltar
Как ты можешь колебаться, когда ты-Гибралтарская скала?
I had to get of the boat so I could walk on water
Мне нужно было достать лодку, чтобы я мог ходить по воде.
This ain't no tall order, this is nothin' to me
Это не высокий порядок, для меня это ничего не значит.
Difficult takes a day, impossible takes a week
Трудный день, невозможный-неделя.
I do this in my sleep,
Я делаю это во сне.
I sold Kilos of coke, so?
Я продал килограммы колы, так?
I'm guessin' I can sell CD's
Думаю, я могу продать диски.
I'm not a businessman, I'm a business, man
Я не бизнесмен, я бизнесмен, чувак.
Let me handle my business, damn!
Дай мне заняться своими делами, черт возьми!
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
Каньез, у тебя есть я, автострада и Лисичка.
YG', Teairra Mari, Petey watch me
YG', Teairra Mari, Petey наблюдают за мной.
Bleek could be one hit away his whole career
Блик может быть одним ударом по всей его карьере.
As long as I'm alive, he's a millionaire
Пока я жив, он миллионер.
And even if I die, he's in my will somewhere
И даже если я умру, он где-то в моей воле.
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
Так что он может просто расслабиться и расслабиться где-нибудь, о да.
He don't even have to write rhymes
Ему даже не нужно писать рифмы.
The dynasty like my money last 3 lifetimes
Династия, как и мои деньги, последние 3 жизни.
Shirley Bassey was in the rear sayin' exactly
Ширли Басси была в тылу, говорила точно.
What I was sayin' practically me whole career
То, что я говорил, было для меня целой карьерой.
The diamond is forever, I been minin' this forever
Бриллиант-это вечность, я добывал его вечно.
Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
Теперь время Луи Виттона не может быть лучше.
People lined up to see the Titanic sinkin'
Люди выстроились в очередь, чтобы увидеть, как тонет Титаник.
Instead we rose from the ash like a phoenix
Вместо этого мы восстали из пепла, как феникс,
If you waitin' for the end, the dynasty signed
если ты ждешь конца, династия подписала.
And what seemed like forever is a mighty long time
И казалось, что вечность-это очень долгое время.
I'm young bitches
Я молодые сучки.
Goodnight!
Спокойной ночи!





Авторы: JOHN BARRY, KANYE WEST, DON BLACK, DEVON HARRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.