Kanye West - Family Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West - Family Business




Family Business
Семейное дело
How's your son? (All, all, all the things, things)
Как твой сын? (Всё, всё, всё это, это)
He make the team this year? (All, all, all the things things)
Он попал в команду в этом году? (Всё, всё, всё это, это)
Aw th-, they said he wasn't tall enough?
Ах, вот как, они сказали, что он недостаточно высокий?
(All, all, all that glitters is not gold)
(Всё, всё, всё что блестит - не золото)
Yeah, me we gon' cook this up (all gold is not reality)
Да, милая, мы это приготовим (не всё золото, что кажется)
Sunday okay? Just come by
В воскресенье нормально? Просто зайди.
That's your new girlfriend?
Это твоя новая девушка?
This is family business
Это семейное дело
And this is for the family that can't be with us
И это для семьи, которая не может быть с нами
And this is for my cousin locked down, know the answer's in us
И это для моего двоюродного брата, запертого, знай, ответ в нас
That's why I spit it in my songs so sweet
Вот почему я читаю это в своих песнях так сладко
Like a photo of your granny's picture
Как фото с портрета твоей бабушки
Now that you're gone it hit us
Теперь, когда ты ушла, это бьёт по нам
Super hard on Thanksgiving and Christmas, this can't be right
Очень сильно на День Благодарения и Рождество, так не должно быть
Yeah, you heard the track I did man, "This Can't Be Life"
Да, ты слышала трек, который я сделал, дорогая, "Так не может быть"
Somebody please say grace so I can save face
Кто-нибудь, пожалуйста, произнесите молитву, чтобы я мог сохранить лицо
And have a reason to cover my face
И имел причину прикрыть лицо
I even made you a plate, soul food, know how Granny do it
Я даже приготовил тебе тарелку, домашнюю еду, знаешь, как бабушка готовит
Monkey bread on the side, know how the family do it
Хлеб с корицей на гарнир, знаешь, как семья делает
When I brought it why did the guard have to look all to it?
Когда я принёс его, почему охранник должен был всё это проверять?
As kids we used to laugh
В детстве мы смеялись
Who knew that life would move this fast?
Кто знал, что жизнь так быстро пролетит?
Who knew I'd have to look at you through a glass?
Кто знал, что мне придётся смотреть на тебя через стекло?
And look, you tell me you ain't did it, then you ain't did it
И слушай, ты говоришь мне, что ты этого не делала, значит, ты этого не делала
And if you did, then that's family business
А если делала, то это семейное дело
And I don't care 'bout (all the, all the diamond rings, diamond rings)
И мне всё равно (на все, все кольца с бриллиантами, кольца с бриллиантами)
They don't mean a thing (all, all, all the things)
Они ничего не значат (всё, всё, всё это)
All these fancy things
Все эти модные штучки
I tell you that all my weight in gold (now gold is not reality)
Я говорю тебе, что весь мой вес в золоте (теперь золото - не реальность)
Now all I know, I know, all these things
Теперь всё, что я знаю, я знаю, все эти вещи
This is family business
Это семейное дело
And this is for everybody standin' with us
И это для всех, кто стоит с нами
Come on, let's take a family Grammy picture
Давай, сделаем семейное фото на Грэмми
Abi, remember when they ain't believe in me?
Эби, помнишь, когда они не верили в меня?
Now she like, "See, that's my cousin on TV"
Теперь она такая: "Видите, это мой кузен по телевизору"
Now, we gettin' it and we gon' make it
Теперь мы получаем это, и мы сделаем это
And they gon' hate it and I'm his favorite
И они будут ненавидеть это, а я его любимчик
I can't deny it, I'm a straight rider
Я не могу отрицать, я настоящий наездник
But when we get together be electric slidin'
Но когда мы собираемся вместе, получается электрическое скольжение
Grandma, get 'em shook up
Бабушка, встряхни их
Aw naw, don't open the photo book up
О нет, не открывай фотоальбом
I got an Aunt Ruth that can't remember your name
У меня есть тетя Рут, которая не может вспомнить твое имя
But I bet them Polaroids'll send her down memory lane
Но держу пари, эти полароиды отправят ее по переулку памяти
You know that one auntie, you don't mean to be rude
Ты знаешь ту тетю, ты не хочешь быть грубой
But every holiday nobody eatin' her food
Но каждый праздник никто не ест ее еду
And you don't wanna stay there 'cause them your worst cousins
И ты не хочешь оставаться там, потому что это твои худшие кузены
Got roaches at their crib like them your first cousins
У них тараканы в хате, как будто это твои первые кузены
Act like you ain't took a bath with your cousins
Веди себя так, будто ты не принимала ванну со своими кузенами
Fit three in the bed while six of y'all
Вмещались втроем в кровать, когда вас было шестеро
I'm talkin' 'bout three by the head and three by the leg
Я говорю о трех у изголовья и трех у ног
But you ain't have to tell my girl I used to pee in the bed
Но тебе не нужно было говорить моей девушке, что я писал в кровать
Rain, rain, rain go away
Дождик, дождик, уходи
Let the sun come out and all the children say
Пусть солнце выглянет, и все дети скажут
Rain, rain, rain go away
Дождик, дождик, уходи
Let the sun come out and all the children say
Пусть солнце выглянет, и все дети скажут
I woke up early this mornin' with a new state of mind
Я проснулся рано этим утром с новым состоянием души
A creative way to rhyme without usin' knives and guns
Творческий способ рифмовать, не используя ножи и пистолеты
Keep your nose out the sky, keep your heart to God
Не задирай нос, храни свое сердце для Бога
And keep your face to the risin' sun
И обрати свое лицо к восходящему солнцу
All my niggas from the Chi, that's my family dog
Все мои ниггеры из Чикаго, это моя семья, бро
And my niggas ain't my guys, they my family dog
И мои ниггеры - не мои парни, они моя семья, бро
I feel like one day you'll understand me dog
Я чувствую, что однажды ты меня поймешь, бро
You can still love your man and be manly dog
Ты все еще можешь любить своего мужчину и быть мужественным, бро
You ain't got to get heated at every house warmin'
Тебе не нужно горячиться на каждом новоселье
Sittin' here, grillin' people like George Foreman
Сидеть здесь, жарить людей, как Джордж Форман
Why Uncle Ray and Aunt Sheila always performin'?
Почему дядя Рэй и тетя Шейла всегда выступают?
The second she storm out, then he storm in
Как только она вылетает, он врывается
Y'all gon' sit down, have a good time this reunion
Вы сядете, хорошо проведете время на этом воссоединении
And drink some wine like Communion
И выпьете вина, как причастие
And act like everything fine and if it isn't
И будете вести себя так, как будто все хорошо, а если это не так
We ain't lettin' everybody in our family business, uh
Мы не будем посвящать всех в наши семейные дела, а
(All all all the diamond rings diamond rings)
(Все, все, все кольца с бриллиантами, кольца с бриллиантами)
They don't mean a thing (all, all, all the things)
Они ничего не значат (всё, всё, всё это)
They don't mean a thing
Они ничего не значат
(All all that glitters is not gold, now gold is not reality)
(Всё, всё что блестит - не золото, теперь золото - не реальность)
They don't mean a thing, a thing
Они ничего не значат, ничего
And I don't care what they don't mean a thing (all, all, all the things)
И мне все равно, что они ничего не значат (всё, всё, всё это)
All these fancy things
Все эти модные штучки
I tell you that all is my weight and gold
Я говорю тебе, что всё - это мой вес и золото
All I know, I know all these things
Всё, что я знаю, я знаю все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
CLK Mercedes Benz
CLK Mercedes Benz
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
Mommy and Daddy, will you please stop fighting?
Мама и папа, пожалуйста, перестаньте ссориться
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things (and I don't care why), all these things
Все эти вещи мне все равно почему), все эти вещи
All these things, all these things
Все эти вещи, все эти вещи
All these things, all these things...
Все эти вещи, все эти вещи...
Let's get Stevie outta jail
Давай вытащим Стиви из тюрьмы





Авторы: KANYE WEST


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.