Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing Lights - Album Version (Edited)
Blitzlichter - Album Version (Bearbeitet)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
She
don't
believe
in
shootin'
stars
Sie
glaubt
nicht
an
Sternschnuppen
But
she
believe
in
shoes
and
cars
Aber
sie
glaubt
an
Schuhe
und
Autos
Wood
floors
in
the
new
apartment
Holzböden
in
der
neuen
Wohnung
Couture
from
the
store's
department
Couture
aus
der
Kaufhausabteilung
You
more
like
"love
to
start
sh-"
Du
bist
eher
so
"liebt
es,
Sch-
anzufangen"
I'm
more
of
the,
trips
to
Florida
Ich
bin
mehr
der
Typ
für
Trips
nach
Florida
Order
the
hors
d'oeuvres,
views
of
the
water
Bestell
die
Horsd'œuvres,
Blick
aufs
Wasser
Straight
from
the
page
of
your
favorite
author
Direkt
von
der
Seite
deines
Lieblingsautors
And
the
weather
so
breezy
Und
das
Wetter
so
luftig
Man,
why
can't
life
always
be
this
easy?
Mann,
warum
kann
das
Leben
nicht
immer
so
einfach
sein?
She
in
the
mirror
dancing
so
sleazy
Sie
tanzt
im
Spiegel
so
schlüpfrig
I
get
a
call
like,
"Where
are
you
Yeezy?"
Ich
kriege
einen
Anruf
so
nach
dem
Motto:
„Wo
bist
du,
Yeezy?“
And
try
to
hit
you
with
the
ol-wu-wopte
Und
versuch
dich
mit
dem
alten
Wu-Wopte
zu
kriegen
'Til
I
got
flashed
by
the
paparazzi
Bis
ich
von
den
Paparazzi
geblitzt
wurde
These
n-
got
me
Diese
N-
haben
mich
I
hate
these
n-
more
than
a
Nazi
Ich
hasse
diese
N-
mehr
als
einen
Nazi
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off
Soweit
ich
mich
erinnere,
weiß
ich,
du
liebst
es
anzugeben
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
so
weit
treiben
würdest
But
what
do
I
know?
Aber
was
weiß
ich
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
I
know
it's
been
a
while
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
Sweetheart,
we
hardly
talk,
I
was
doing
my
thing
Schatz,
wir
reden
kaum,
ich
hab
mein
Ding
gemacht
I
know
I
was
foul
baby
Ich
weiß,
ich
war
fies,
Baby
Ayy,
bae,
lately,
you've
been
all
on
my
brain
Ayy,
Bae,
in
letzter
Zeit
bist
du
ständig
in
meinem
Kopf
And
if
somebody
would've
told
me
a
month
ago
Und
wenn
mir
jemand
vor
einem
Monat
gesagt
hätte
Fronting,
though,
yo,
I
wouldn't
wanna
know
Obwohl
ich
es
abstreite,
yo,
ich
wollte
es
nicht
wissen
If
somebody
would've
told
me
a
year
ago
Wenn
mir
jemand
vor
einem
Jahr
gesagt
hätte
It'd
go,
get
this
difficult
Dass
es
so
schwierig
werden
würde
Feeling
like
Katrina
with
no
FEMA
Fühle
mich
wie
Katrina
ohne
FEMA
Like
Martin
with
no
Gina
Wie
Martin
ohne
Gina
Like
a
flight
with
no
Visa
Wie
ein
Flug
ohne
Visum
First
class
with
the
seat
back
I
still
see
ya
Erste
Klasse,
Sitz
zurückgelehnt,
ich
sehe
dich
immer
noch
In
my
past,
you
on
the
other
side
of
the
glass
In
meiner
Vergangenheit,
du
auf
der
anderen
Seite
des
Glases
Of
my
memory's
museum
Meines
Erinnerungsmuseums
I'm
just
saying,
"Hey
Mona
Lisa
Ich
sage
nur:
„Hey
Mona
Lisa
Come
home,
you
know
you
can't
roam
without
Caesar"
Komm
nach
Hause,
du
weißt,
du
kannst
nicht
ohne
Caesar
umherziehen“
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off
Soweit
ich
mich
erinnere,
weiß
ich,
du
liebst
es
anzugeben
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
so
weit
treiben
würdest
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
What
do
I
know?
Was
weiß
ich
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
As
you
recall,
you
know
I
love
to
show
off
Soweit
du
dich
erinnerst,
weißt
du,
ich
liebe
es
anzugeben
But
you
never
thought
that
I
would
take
it
this
far
Aber
du
hättest
nie
gedacht,
dass
ich
es
so
weit
treiben
würde
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
What
do
you
know?
Was
weißt
du
schon?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Blitzlichter
(Lichter,
Lichter)
Lights,
lights,
lights,
lights...
Lichter,
Lichter,
Lichter,
Lichter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Eric Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.