Текст и перевод песни Kanye West - Flashing Lights - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing Lights - Album Version (Edited)
Мигающие огни - Альбомная версия (отредактировано)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
She
don't
believe
in
shootin'
stars
Она
не
верит
в
падающие
звезды
But
she
believe
in
shoes
and
cars
Но
она
верит
в
туфли
и
машины
Wood
floors
in
the
new
apartment
Деревянные
полы
в
новой
квартире
Couture
from
the
store's
department
Couture
из
отдела
магазина
You
more
like
"love
to
start
sh-"
Тебе
больше
по
душе
фраза
"любовь,
чтобы
начать
тр..."
I'm
more
of
the,
trips
to
Florida
Я
же
предпочитаю,
поездки
во
Флориду
Order
the
hors
d'oeuvres,
views
of
the
water
Заказывать
закуски,
любоваться
видом
на
воду
Straight
from
the
page
of
your
favorite
author
Прямо
со
страниц
твоего
любимого
автора
And
the
weather
so
breezy
И
погода
такая
безмятежная
Man,
why
can't
life
always
be
this
easy?
Боже,
почему
жизнь
не
может
быть
всегда
такой
легкой?
She
in
the
mirror
dancing
so
sleazy
Она
в
зеркале
танцует
так
развязно
I
get
a
call
like,
"Where
are
you
Yeezy?"
Мне
звонят:
"Йе,
ты
где?"
And
try
to
hit
you
with
the
ol-wu-wopte
И
пытаюсь
подкатить
к
тебе
с
этой
фишкой
"у-у-упс"
'Til
I
got
flashed
by
the
paparazzi
Пока
меня
не
ослепили
вспышки
папарацци
These
n-
got
me
Эти
нигеры
достали
меня
I
hate
these
n-
more
than
a
Nazi
Я
ненавижу
этих
нигеров
больше,
чем
нацистов
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off
Насколько
я
помню,
ты
любишь
красоваться
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
I
know
it's
been
a
while
Знаю,
прошло
много
времени
Sweetheart,
we
hardly
talk,
I
was
doing
my
thing
Дорогая,
мы
почти
не
общаемся,
я
занимался
своими
делами
I
know
I
was
foul
baby
Знаю,
я
был
неправ,
детка
Ayy,
bae,
lately,
you've
been
all
on
my
brain
Эй,
малышка,
в
последнее
время
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
And
if
somebody
would've
told
me
a
month
ago
И
если
бы
кто-нибудь
сказал
мне
месяц
назад
Fronting,
though,
yo,
I
wouldn't
wanna
know
Хотя,
притворяясь,
знаешь,
я
бы
не
хотел
знать
If
somebody
would've
told
me
a
year
ago
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне
год
назад
It'd
go,
get
this
difficult
Что
все
станет
настолько
сложно
Feeling
like
Katrina
with
no
FEMA
Чувствую
себя
как
после
Катрины
без
FEMA
Like
Martin
with
no
Gina
Как
Мартин
без
Джины
Like
a
flight
with
no
Visa
Как
рейс
без
визы
First
class
with
the
seat
back
I
still
see
ya
Первый
класс,
откидываюсь
на
спинку
сиденья,
и
все
еще
вижу
тебя
In
my
past,
you
on
the
other
side
of
the
glass
В
моем
прошлом,
ты
по
ту
сторону
стекла
Of
my
memory's
museum
Музея
моей
памяти
I'm
just
saying,
"Hey
Mona
Lisa
Я
просто
говорю:
"Эй,
Мона
Лиза,
Come
home,
you
know
you
can't
roam
without
Caesar"
Возвращайся
домой,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
скитаться
без
Цезаря"
As
I
recall,
I
know
you
love
to
show
off
Насколько
я
помню,
ты
любишь
красоваться
But
I
never
thought
that
you
would
take
it
this
far
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
As
you
recall,
you
know
I
love
to
show
off
Как
ты
помнишь,
ты
знаешь,
я
люблю
красоваться
But
you
never
thought
that
I
would
take
it
this
far
Но
ты
никогда
не
думала,
что
я
зайду
так
далеко
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Flashing
lights
(lights,
lights)
Мигающие
огни
(огни,
огни)
Lights,
lights,
lights,
lights...
Огни,
огни,
огни,
огни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Eric Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.