Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graduation Day - Album Version (Edited)
Abschlusstag - Albumversion (Bearbeitet)
What
in
the
f-
was
that,
Kanye?
I
told
you
to
do
some
sh-
for
the
kids
Was
zum
T-
war
das,
Kanye?
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
was
für
die
Kinder
machen
You
can
give
me
your
motherf-
graduation
tickets,
right
now
Du
kannst
mir
deine
verdammten
Abschlusskarten
geben,
sofort
You
give
me
this
motherf-
robe
before
you
catch
some
senioritis!
Gib
mir
diesen
verdammten
Talar,
bevor
dich
die
Senioritis
packt!
You
will
not
walk
across
that
stage,
you
won't
slide
across
that
stage
Du
wirst
nicht
über
diese
Bühne
gehen,
du
wirst
nicht
über
diese
Bühne
rutschen
A
motherf-
can't
pull
you
across
that
motherf-
stage,
Kanye
Kein
Schwein
kann
dich
über
diese
verdammte
Bühne
ziehen,
Kanye
Who
told
you?
See,
I
told
you
to
do
something
uplifting
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Siehst
du,
ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
was
Aufbauendes
machen
I'm
tryin'
to
get
you
out
here
with
these
white
people
and
this
how
you
gon'
do
me?
Ich
versuche,
dich
hier
unter
diese
weißen
Leute
zu
bringen,
und
so
dankst
du
es
mir?
You
know
what,
you's
a
n-
Weißt
du
was,
du
bist
ein
N-
And
I
don't
mean
that
in
no
nice
way
Und
das
meine
ich
nicht
nett
Had
little
kids
singin'
about
the
sh-,
the
jokes
on
you
Hast
kleine
Kinder
über
den
Sch-
singen
lassen,
der
Witz
geht
auf
deine
Kappe
You
throw
your
motherf-
hands
in
the
air,
and
wave
good-bye
to
every
f-
body
Wirf
deine
verdammten
Hände
in
die
Luft
und
winke
jedem
verdammten
zum
Abschied
'Cause
you
getting
the
f-
out
of
this
campus
Denn
du
verpisst
dich
von
diesem
Campus
F-
what
you
gon'
do
now?
Verdammt,
was
willst
du
jetzt
machen?
I'm
no
longer
confused
but
don't
tell
anybody
Ich
bin
nicht
länger
verwirrt,
aber
sag
es
niemandem
I'm
about
to
break
the
rules
but
don't
tell
anybody
Ich
werde
gleich
die
Regeln
brechen,
aber
sag
es
niemandem
I
got
something
better
than
school
but
don't
tell
anybody
Ich
habe
etwas
Besseres
als
die
Schule,
aber
sag
es
niemandem
My
momma
would
kill
me
so
don't
tell
anybody
Meine
Mama
würde
mich
umbringen,
also
sag
es
niemandem
She
wants
me
to
get
a
good
ass
job
just
like
everybody
Sie
will,
dass
ich
einen
verdammt
guten
Job
kriege,
genau
wie
jeder
andere
But
she
ain't
walked
in
my
shoes,
I'm
just
not
everybody
Aber
sie
ist
nicht
in
meinen
Schuhen
gelaufen,
ich
bin
eben
nicht
jeder
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stephens, Kanye Omari West, Ben Ari Miri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.