Текст и перевод песни Kanye West - Jesus Lord pt 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Now
we've
been
through
a
lot
of
things
Теперь
мы
прошли
через
многое
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
He
lives
in
a
lot
of
things
Он
живет
во
множестве
вещей
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Been
through
a
lot
of
things
Прошел
через
многое
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Sittin'
by
myself,
I'm
just
thinkin'
Сижу
один,
я
просто
думаю.
About
all
I've
been
through,
I
wish
I
was
dreaming
(Jesus)
Обо
всем,
через
что
я
прошел,
я
хотел
бы,
чтобы
это
был
сон
(Иисус).
Man,
it's
hard
to
be
an
angel
when
you
surrounded
by
demons
(Lord)
Чувак,
трудно
быть
ангелом,
когда
тебя
окружают
демоны
(Господи)
I
watched
so
many
people
leave
(Jesus,
Lord)
Я
видел,
как
уходило
так
много
людей
(Иисус,
Господь)
I
see
'em
change
by
the
season,
that's
mama's
seasonin'
Я
вижу,
как
они
меняются
в
зависимости
от
сезона,
это
мамин
сезон.
God
got
you,
the
devil's
watchin',
he
just
peekin'
in
Бог
поймал
тебя,
дьявол
наблюдает,
он
просто
заглядывает
внутрь.
I
know
I
made
a
promise
that
I'd
never
let
the
reaper
in
(Jesus)
Я
знаю,
я
дал
обещание,
что
никогда
не
впущу
жнеца
(Иисус).
But
lately,
I've
been
losing
all
my
deepest
friends
(Lord)
Но
в
последнее
время
я
теряю
всех
своих
самых
близких
друзей
(Господи).
And
lately,
I've
been
swimmin'
on
the
deepest
end
И
в
последнее
время
я
плаваю
на
самом
глубоком
месте.
It's
just
drugs,
it
ain't
no
hugs,
it
ain't
no
love
there
Это
просто
наркотики,
это
не
объятия,
это
не
любовь.
You
been
down
so
much
you
don't
even
know
what's
upstairs
(Jesus)
Ты
так
часто
бывал
внизу,
что
даже
не
знаешь,
что
наверху
(Господи)
Suicidal
thoughts
got
you
wonderin'
what's
up
there
(Lord)
Мысли
о
самоубийстве
заставляют
тебя
задуматься,
что
там
наверху
(Господи).
And
while
they
introduce
a
party,
they
say
it's
up
there
И
когда
они
представляют
вечеринку,
они
говорят,
что
она
там,
наверху
Too
many
pills,
so
much
potions,
so
much
pain,
too
many
emotions
Слишком
много
таблеток,
так
много
зелий,
так
много
боли,
слишком
много
эмоций
And
everything
that
you
do
good,
it
just
go
unnoticed
(Jesus)
И
все,
что
ты
делаешь
хорошего,
просто
остается
незамеченным
(Иисус)
Then
they
tell
you
that
you
good,
and
just
stay
focused
(Lord)
Тогда
они
говорят
тебе,
что
ты
хорош,
и
просто
оставайся
сосредоточенным
(Господи).
Mama,
you
was
the
life
of
the
party
Мама,
ты
была
душой
вечеринки
I
swear
you
brought
life
to
the
party
Клянусь,
ты
вдохнул
жизнь
в
эту
вечеринку
When
you
lost
your
life,
it
took
the
life
out
the
party
(Jesus)
Когда
ты
потерял
свою
жизнь,
это
лишило
жизни
вечеринку
(Иисус)
That
woman
rode
with
me
like
a
Harley
(Lord)
Эта
женщина
ехала
со
мной,
как
на
Харлее
(Господи)
Visions
of
my
cousins
in
a
cell
really
scarred
me
Видения
моих
двоюродных
братьев
в
камере
действительно
пугали
меня
Movin'
to
the
hood
was
like
signin'
up
for
the
army
Переехать
в
худ
было
все
равно
что
записаться
в
армию
'Cause
they
been
killin'
n-,
since
n-
was
watchin'
Barney
(Jesus)
Потому
что
они
убивали
н-с
тех
пор,
как
н-
наблюдал
за
Барни
(Иисусом)
You
want
dreams
to
come
true?
But
I
had
nightmares
(Lord)
Вы
хотите,
чтобы
мечты
сбывались?
Но
мне
снились
кошмары
(Господи)
'Cause
if
that
come
to
life,
then
I
might
not
be
right
here
Потому
что,
если
это
воплотится
в
жизнь,
тогда
меня,
возможно,
здесь
не
будет
Been
in
the
dark
so
long,
don't
know
if
the
light
here
Я
так
долго
был
в
темноте,
что
не
знаю,
есть
ли
здесь
свет.
But
I'm
just
reaching
for
the
stars
like
Buzz
Lightyear
(Jesus)
Но
я
просто
тянусь
к
звездам,
как
Базз
Лайтер
(Иисус).
And
now
I'm
lightyears
ahead
of
those
nightmares
(Lord)
И
теперь
я
на
несколько
световых
лет
опережаю
эти
кошмары
(Господи).
I
deaded
those
night
tears
when
the
night
clears
Я
осушил
эти
ночные
слезы,
когда
ночь
рассеялась.
And
if
I
talk
to
Christ,
could
I
bring
my
mother
back
to
life?
И
если
я
поговорю
со
Христом,
смогу
ли
я
вернуть
свою
мать
к
жизни?
And
if
I
die
tonight,
will
I
see
her
in
the
afterlife?
(Jesus)
И
если
я
умру
сегодня
ночью,
увижу
ли
я
ее
в
загробной
жизни?
(Иисус)
But
back
to
reality,
where
everything's
a
tragedy
(Lord)
Но
вернемся
к
реальности,
где
все
- трагедия
(Господи).
And
better
have
a
strategy
or
you
could
be
a
statistic
И
лучше
бы
у
вас
была
стратегия,
иначе
вы
могли
бы
стать
статистикой
Little
boy
dies,
he's
just
one
of
the
mystic
Маленький
мальчик
умирает,
он
просто
один
из
мистиков
And
mama
steady
crying,
'cause
she
really
the
victim
(Jesus)
И
мама
постоянно
плачет,
потому
что
она
действительно
жертва
(Иисус).
Now
she's
getting
high
and
she's
getting
addicted
(Lord)
Теперь
она
ловит
кайф
и
становится
зависимой
(Господи)
And
her
older
boy
just
stuck
with
the
picture,
painted
vivid
А
ее
старший
мальчик
просто
приклеился
к
картине,
нарисованной
ярко
That's
a
family
portrait,
and
her
daughter
just
absorbed
it
Это
семейный
портрет,
и
ее
дочь
просто
впитала
его
в
себя
16,
pregnant,
baby
daddy
say
she
should
abort
it
(Jesus)
16
лет,
беременна,
папа
ребенка
говорит,
что
она
должна
сделать
аборт
(Иисус)
But
we
can't
afford
it,
so
she
decides
to
move
forward
(Lord)
Но
мы
не
можем
себе
этого
позволить,
поэтому
она
решает
двигаться
вперед
(Господи).
Baby
shower
time,
father
didn't
show
up
Во
время
детского
душа
отец
не
появился
Now
she
just
feeling
nauseous
like
she
finna
throw
up
Теперь
она
просто
чувствует
тошноту,
как
будто
ее
вот-вот
вырвет
The
water
flows
down
her
legs,
yeah,
it's
finna
go
up
(Jesus)
Вода
стекает
по
ее
ногам,
да,
это
Финна,
поднимайся
(Господи)
A
year
done
went
by,
her
daughter
just
turned
one
(Lord)
Прошел
год,
ее
дочери
только
что
исполнился
год
(Господи)
And
she's
still
dependent
on
her
mom
И
она
все
еще
зависит
от
своей
мамы
Big
brother
in
the
streets,
he
went
and
bought
him
a
gun
Старший
брат
на
улице,
он
пошел
и
купил
ему
пистолет
He
want
revenge
'cause
the
pain,
feelin'
numb
(Jesus)
Он
хочет
отомстить,
потому
что
чувствует
боль,
оцепенение
(Иисус)
And
her
mom
still
doing
drugs
'cause
that's
the
only
time
she
feel
loved
(Lord)
А
ее
мама
все
еще
принимает
наркотики,
потому
что
это
единственный
раз,
когда
она
чувствует
себя
любимой
(Господи).
But
is
it
real
love?
Do
the
scars
really
heal
up?
Но
настоящая
ли
это
любовь?
Действительно
ли
шрамы
заживают?
From
all
the
pain
that
done
built
up,
but
they
don't
feel
us
(Jesus)
От
всей
накопившейся
боли,
но
они
не
чувствуют
нас
(Иисус)
A
week
done
flew
by,
big
bro
ridin'
then
he
see
the
guys
(Lord)
Неделя
пролетела
незаметно,
старший
брат
катается
верхом,
а
потом
он
видит
парней
(Господи)
Left
his
little
brother
on
the
side,
bleeding
from
the
side
Оставил
своего
младшего
брата
в
стороне,
истекающего
кровью
He
seein'
red
it's
like
he's
bleeding
through
his
eyes
Он
покраснел,
как
будто
у
него
из
глаз
течет
кровь.
To
see
him
dead,
the
only
thing
that'll
help
the
grieving
up
inside
(Jesus)
Увидеть
его
мертвым
- единственное,
что
поможет
скорбящим
внутри
(Иисус)
He
even
let
him
get
they
last
meal
Он
даже
позволил
ему
приготовить
их
последнюю
трапезу
He
done
with
the
streets
after
this,
this
his
last
kill
(Lord)
После
этого
он
покончил
с
улицами,
это
его
последнее
убийство
(Лорд)
He
gotta
show
him
that
it's
that
real
Он
должен
показать
ему,
что
это
настолько
реально
He
ran
up
on
him
with
the
pipe
like,
"N-,
stand
still"
(Jesus)
Он
подбежал
к
нему
с
трубой
и
сказал:
"Н-,
стой
спокойно"
(Иисус)
"You
took
my
brother
life,
you
made
my
mother
cry"
(Lord)
"Ты
отнял
жизнь
у
моего
брата,
ты
заставил
плакать
мою
мать"
(Господь)
"Tell
me
one
reason
I
shouldn't
send
you
up
to
Christ"
"Назови
мне
хоть
одну
причину,
по
которой
я
не
должен
отправлять
тебя
ко
Христу"
He
said,
"Go
'head,
take
my
life,
I've
seen
everything
but
Christ"
Он
сказал:
"Иди
вперед,
забери
мою
жизнь,
я
видел
все,
кроме
Христа".
Then
big
bro
just
blacked
out
and
all
you
seen
was
just
the
light
(Jesus,
Lord)
Потом
старший
брат
просто
отключился,
и
все,
что
ты
видел,
был
просто
свет
(Иисус,
Господь).
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Uh-huh,
in
the
name
of
the
true
and
living
God
Ага,
во
имя
истинного
и
живого
Бога
The
beneficent,
the
merciful
(hallelujah)
Благодетельный,
милосердный
(аллилуйя)
Thank
you
for
bringing
me
up
the
rough
side
of
the
mountain
like
Ertuğrul
(Jesus)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
поднял
меня
на
крутой
склон
горы,
как
Эртугрул
(Иисус).
Every
knee
bowed
and
every
tongue
confessed
and
paid
homage
(Lord)
Каждое
колено
преклонилось,
и
каждый
язык
исповедался
и
отдал
дань
уважения
(Господу)
To
the
monk
who
visited
Rothschilds
like
Thelonious
did
Pannonica
Монаху,
который
посещал
Ротшильдов,
как
Телониус
посещал
Паннонику
It's
Jay
Elec-entendre-nica
comin'
through
your
monitor
(sheesh)
Это
Джей
Электорат-ника,
проходящий
через
твой
монитор
(блин)
Back
from
the
great
beyond,
the
son
of
man
and
the
son
of
Donda
(Jesus)
Вернувшийся
из
запредельного,
сын
человеческий
и
сын
Донды
(Иисус)
I
never
rolled
the
GXSR
or
the
R6
or
the
Honda
(Lord)
Я
никогда
не
катался
ни
на
GXSR,
ни
на
R6,
ни
на
Honda
(Господи)
But
I
flew
my
Ducati
through
North
America
like
Wakanda
Но
я
летал
на
своем
"Дукати"
по
Северной
Америке,
как
в
Ваканде
Earthquakes
will
strike
this
nation
for
what
Bush
did
to
Rwanda
(facts)
Землетрясения
поразят
эту
нацию
за
то,
что
Буш
сделал
с
Руандой
(факты)
What
the
Clintons
did
to
Haiti
and
Downing
Street
did
to
Ghana
То,
что
Клинтоны
сделали
с
Гаити,
а
Даунинг-стрит
- с
Ганой
In
Tenochtitlan
they
call
me
Terremoto,
El
Negro
Loco
В
Теночтитлане
меня
называют
Терремото,
Эль
Негро
Локо
I
shake
the
tectonic
plates
of
the
game
if
I
lay
one
vocal
Я
потрясу
тектонические
плиты
игры,
если
выложу
хоть
один
вокал
The
God
is
interstellar
while
you
fellas
remain
local
Бог
- межзвездник,
в
то
время
как
вы,
ребята,
остаетесь
местными
My
bars
is
like
the
pyramid
temples
of
Pacal
Votan
(Jesus)
Мои
бары
похожи
на
пирамидальные
храмы
Пакаля
Вотана
(Иисуса)
As
sure
as
the
DOJ
confirmed
Ezekiel's
Wheel
(Lord)
Так
же
точно,
как
Министерство
юстиции
подтвердило
Колесо
Иезекииля
(Господа)
I
could
change
the
world
like
Yakub
with
two
pieces
of
steel
Я
мог
бы
изменить
мир,
как
Якуб,
с
помощью
двух
кусков
стали
My
sword
or
my
microphone,
I
swore
to
the
Christ's
throne
Своим
мечом
или
микрофоном
я
поклялся
перед
престолом
Христа
But
when
you
great,
they
wanna
say
you
took
an
L,
José
Castillo
(Jesus)
Но
когда
ты
великолепен,
они
хотят
сказать,
что
ты
взял
букву
"Л",
Хосе
Кастильо
(Иисус).
I'm
in
the
fight
here,
fight
here,
for
what
seemed
like
lightyears
(Lord)
Я
сражаюсь
здесь,
сражаюсь
здесь,
казалось,
световые
годы
(Господи)
My
rugged
cross
and
thorny
crowns
squeeze
out
Christ
tears
Мой
суровый
крест
и
терновые
венцы
выжимают
слезы
Христа
30
pieces
of
silver
clout,
my
Pierre
price
tier
30
серебряных
монет,
мой
уровень
Пьера
Прайса
It's
a
war
outside,
it's
a
war
outside
(Jesus)
Это
война
снаружи,
это
война
снаружи
(Иисус)
It's
like
the
last
days
of
Sodom
and
Gomorrah
outside
(Lord)
Снаружи
это
похоже
на
последние
дни
Содома
и
Гоморры
(Господи).
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Donnie,
Ye,
what
up,
n-?
Донни,
эй,
как
дела,
н-?
Get
that
money
you
n-
forget
'em
Получишь
эти
деньги
и
забудешь
о
них.
I
ain't
need
'em,
but
my
mom's
is
with
'em
(Jesus)
Они
мне
не
нужны,
но
моя
мама
с
ними
(Иисус)
38,
look
how
the
streets
did
'em
(Lord)
38,
посмотри,
что
с
ними
сделали
улицы
(Господи)
All
these
trophies,
but
where
do
I
sit
'em?
(Woo)
Все
эти
трофеи,
но
куда
мне
их
девать?
(Ууу)
I
was
born
to
rock
a
crown,
h-
yeah,
I
knocked
it
down
Я
был
рожден,
чтобы
качать
корону,
н-да,
я
сбил
ее
с
ног
Holy
water,
n-,
but
out
here,
we
turn
to
brown
(Jesus)
Святая
вода,
н-,
но
здесь
мы
превращаемся
в
коричневых
(Иисус)
Donnie,
if
you
ain't
loyal,
you
from
a
different
soil
(Lord)
Донни,
если
ты
не
лоялен,
значит,
ты
с
другой
земли
(Господи).
Your
flame
too
low
for
that
water
to
boil
(you
ain't
hot)
Твой
огонь
слишком
слабый,
чтобы
вода
закипела
(тебе
не
жарко)
If
I
wasn't
rappin',
the
calls
would
stop
(haha)
Если
бы
я
не
читал
рэп,
звонки
прекратились
бы
(ха-ха)
You
ain't
really
happy
for
me,
you
mad
that
I
pop
(Jesus)
Ты
на
самом
деле
не
рад
за
меня,
ты
злишься,
что
я
лопаю
(Иисус)
F-
a
car,
five
houses
like,
"Look
what
I
copped"
(Lord)
Машина,
пять
домов,
типа:
"Смотри,
кого
я
поймал"
(Господи)
Devil
like,
"Jesus
Christ,
he
gotta
be
stopped"
Дьявол
такой:
"Господи
Иисусе,
его
нужно
остановить".
I
don't
say,
"What's
up?",
you
basically
blocked
(facts)
Я
не
спрашиваю:
"В
чем
дело?",
вы
фактически
заблокированы
(факты)
You
see
it
on
my
head,
just
know
that
it's
copped
(Jesus)
Ты
видишь
это
у
меня
на
голове,
просто
знай,
что
это
не
так
(Иисус)
Always
look
'em
in
the
face
when
I
deal
with
my
opp
(Lord)
Всегда
смотрю
им
в
лицо,
когда
имею
дело
со
своим
противником
(Господом).
I'm
from
the
bottom
but
Lord
knows
it's
better
up
top,
n-
Я
с
самых
низов,
но,
видит
Бог,
наверху
лучше,
н-
Yeah,
viral
pictures
(viral),
Bible
scriptures
Да,
вирусные
картинки
(viral),
библейские
писания
One
thing
about
the
devil,
he's
liable
to
get
you
(Jesus)
Одна
вещь
о
дьяволе
- он
может
добраться
до
тебя
(Иисус).
Long
as
my
good
days
outweigh
my
bad
days
(Lord)
Пока
мои
хорошие
дни
перевешивают
мои
плохие
дни
(Господи)
I
don't
count
the
money,
I
just
know
how
much
the
bag
weighs
(I
know)
Я
не
считаю
деньги,
я
просто
знаю,
сколько
весит
сумка
(я
знаю).
Broke
down
soon
as
I
seen
him
bring
the
coffin
in
Сломался,
как
только
увидел,
что
он
вносит
гроб
Lord
knows,
I
just
really
wanna
see
you
walk
again
(Jesus)
(uh)
Господь
свидетель,
я
просто
действительно
хочу
снова
увидеть,
как
ты
ходишь
(Иисус)
(э-э)
Million
dollars
cashiers
check
to
the
offerin'
(Lord)
Кассиры
выписывают
чек
на
миллион
долларов
предлагающему
(Лорду)
They
can
talk
about
me
all
they
want,
I'ma
talk
to
Him
(uh-huh)
Они
могут
говорить
обо
мне
все,
что
хотят,
я
поговорю
с
ним
(ага).
Some
n-
get
shot
in
they
mouth,
never
talk
again
(yuh)
Некоторые
получают
пулю
в
рот
и
больше
никогда
не
разговаривают
(да)
After
that,
they
go
and
get
veneers
or
the
porcelain
(Jesus)
После
этого
они
идут
и
ставят
виниры
или
фарфор
(Иисус).
We
all
need
Him,
is
you
ready
to
meet
Him?
(Lord)
(you
ready?)
Он
нужен
нам
всем,
готова
ли
ты
встретиться
с
Ним?
(Господь)
(ты
готов?)
Doin'
dumb
sh-
but
keep
tryin'
for
your
freedom
Делаешь
глупости,
но
продолжай
бороться
за
свою
свободу.
Uh,
if
you
don't
die,
then
you
try
again
(yeah)
Э-э,
если
ты
не
умрешь,
тогда
попробуй
еще
раз
(да)
You
get
your
angel
wings
then
you
fly
again
(Jesus,
fly)
Ты
обретаешь
свои
ангельские
крылья
и
снова
летишь
(Господи,
лети).
Ain't
no
"I"
in
'team',
it's
a
"I"
in
win
(Lord,
win)
В
слове
"команда"
нет
никакого
"я",
это
"я"
в
слове
"победа"
(Господи,
победа).
They
got
they
eye
on
me,
I
got
my
eye
on
Him
('sup)
Они
не
спускают
с
меня
глаз,
я
не
спускаю
с
него
глаз
(да)
Some
fam
died,
some
friends
died
Какая-то
семья
умерла,
какие-то
друзья
умерли
I
am
feeling
rage
on
the
inside,
where
is
mine?
(Jesus)
Я
чувствую
ярость
внутри,
где
же
моя
ярость?
(Иисус)
Love
and
hate
is
a
thin
line,
get
two
for
the
tenth
time
(Lord)
Любовь
и
ненависть
- это
тонкая
грань,
получай
двойку
в
десятый
раз
(Господи)
Dyin'
on
the
11th,
my
n-
(my
n-)
Умираю
11-го,
мой
н-
(мой
н-)
I'm
just
down
here
stuntin'
on
the
7th,
my
n-
(stuntin')
Я
просто
здесь,
внизу,
выступаю
на
7-м,
мой
н-
(выступаю)
By
the
way,
is
a
ghetto
up
in
Heaven,
my
n-?
(Jesus)
Кстати,
а
гетто
на
Небесах
есть,
мой
п-?
(Иисус)
If
it
is,
keep
the
chariot
revvin'
my
n-,
yeah
(keep
it
revvin',
Lord)
Если
это
так,
заставь
колесницу
вращаться,
моя
н-,
да
(заставь
ее
вращаться,
Господи)
That's
what
my
momma
be
sayin'
Это
то,
что
говорит
моя
мама.
And
before
you
roll
to
war,
know
it's
honor
in
prayin'
(know
it's
honor)
И
прежде
чем
ты
отправишься
на
войну,
знай,
что
молиться
- это
честь
(знай,
что
это
честь).
There'll
be
vomit
on
the
toilet
after
last
night
(bet
that)
После
прошлой
ночи
в
туалете
будет
рвота
(держу
пари,
что)
These
n-
born
and
they
move
(Jesus)
Эти
n-
рожденные
и
они
двигаются
(Иисус)
Yeah,
they
gotta
be
playin',
not
the
lottery
(Lord)
Да,
они,
должно
быть,
играют,
а
не
в
лотерею
(Господи).
I
am
in
the
flower,
f-
the
pottery
(Haha)
Я
в
цветке,
в
керамике
(Ха-ха)
Jargon
is
angelic,
you
don't
get
it,
then
pardon
me
Жаргон
ангельский,
вы
его
не
понимаете,
тогда
простите
меня
Got
coke
from
Jesus,
now
I'm
talkin'
to
Jesus
(Jesus)
Получил
кокаин
от
Иисуса,
теперь
я
разговариваю
с
Иисусом
(Иисусом)
Real
shallow
n-,
probably
pray
for
a
gray
coupe
(Lord)
Настоящий
мелкий
н-,
наверное,
молится
о
сером
купе
(Господи)
Maybe
the
Lykan,
or
a
mansion
out
in
the
Seychelles
Может
быть,
Ликан
или
особняк
на
Сейшельских
островах
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
And
we
done
been
through
a
lot
of
things
И
мы
прошли
через
многое
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
He
lives
in
a
lot
of
things
Он
живет
во
множестве
вещей
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
Been
through
a
lot
of
things
Прошел
через
многое
Tell
me
if
you
know
someone
that
needs
(Jesus,
Lord)
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты
кого-нибудь,
кто
нуждается
(Иисус,
Господь)
What
up,
Ye?
This
Larry
Hoover
Jr
Как
дела,
ты?
Этот
Ларри
Гувер-младший
First
and
foremost,
I
wanna
thank
you
Прежде
всего,
я
хочу
поблагодарить
вас
For
taking
the
fight
for
my
father
to
the
Oval
Office
За
то,
что
принял
участие
в
борьбе
за
моего
отца
в
Овальном
кабинете
You
might
not
have
been
the
only
one
that
could've
did
that
Возможно,
ты
был
не
единственным,
кто
мог
бы
это
сделать
But
you
were
the
one
that
did
do
that
Но
ты
был
тем,
кто
сделал
это
And
with
your
assistance
И
с
вашей
помощью
We
can
continue
to
let
the
world
take
part
in
this
fight
Мы
можем
продолжать
позволять
миру
принимать
участие
в
этой
борьбе
You
know
to
me
it
kinda
feels
like,
me,
my
mother,
my
brothers
Ты
знаешь,
мне
кажется,
что
это
похоже
на
то,
что
я,
моя
мать,
мои
братья
And
my
kids
have
all
been
incarcerated
through
this
journey
И
все
мои
дети
были
заключены
в
тюрьму
на
протяжении
всего
этого
путешествия
And
we
haven't
even
been
to
jail
И
мы
даже
не
были
в
тюрьме
We've
been
looked
at
and
treated
as
criminals,
for
being
a
part
of
this
family
На
нас
смотрели
и
обращались
с
нами
как
с
преступниками
за
то,
что
мы
были
частью
этой
семьи
My
father's
truth
and
the
reality
that
he
raised
me
in
Правда
моего
отца
и
реальность,
в
которой
он
меня
вырастил
Is
that
he
wanted
to
make
a
change
in
this
community
В
том,
что
он
хотел
внести
изменения
в
это
сообщество
'Cause
the
conditions
in
this
capitalist
society
Потому
что
условия
в
этом
капиталистическом
обществе
Is
what
made
him,
and
it's
what
made
the
children
of
today
Это
то,
что
создало
его,
и
это
то,
что
создало
сегодняшних
детей
After
25
years
of
bein'
locked
down,
23
and
1
После
25
лет
заключения,
23
и
1
My
father
has
not
called
any
shots
Мой
отец
не
отдавал
никаких
приказов
From
one
of
the
most
secure
and
segregated
prisons
in
the
world
Из
одной
из
самых
безопасных
и
изолированных
тюрем
в
мире
And
will
not,
once
released
И
не
будет,
как
только
выйдет
на
свободу
Call
any
of
the
shots
for
the
Gangster
Disciples
Сделай
любой
выстрел
в
пользу
учеников
гангстера
If
my
father's
intentions
were
to
lead
us
to
death,
destruction
Если
намерения
моего
отца
состояли
в
том,
чтобы
привести
нас
к
смерти,
разрушению
Into
the
hell
that
he
has
had
to
live
in
for
the
past
26
years
В
тот
ад,
в
котором
ему
приходилось
жить
последние
26
лет
Man,
he
would
be
dead
to
me
Чувак,
он
был
бы
мертв
для
меня
I
didn't
sign
up
for
that
Я
на
это
не
подписывался
I
didn't
stay
on
this
journey
this
long
for
that
Я
не
для
того
так
долго
задерживался
в
этом
путешествии
All
my
life,
man,
I've
been
waitin'
for
my
father
to
come
home
Всю
свою
жизнь,
чувак,
я
ждал,
когда
мой
отец
вернется
домой
They
told
me
when
I
graduate
eighth
grade,
he
would
be
home
Они
сказали
мне,
что,
когда
я
закончу
восьмой
класс,
он
будет
дома
Then
they
told
me
when
I
graduate
from
high
school,
he
would
be
home
Потом
они
сказали
мне,
что,
когда
я
закончу
среднюю
школу,
он
будет
дома
I
went
away
to
Morris
Brown,
I
graduated
and
he
still
ain't
home
Я
уехала
к
Моррису
Брауну,
окончила
школу,
а
его
до
сих
пор
нет
дома
Now
I'm
a
adult,
and
my
daughter
went
away
to
college
and
graduated
Теперь
я
взрослая,
а
моя
дочь
уехала
учиться
в
колледж
и
окончила
его
He
still
not
home
Его
все
еще
нет
дома
Now
even
more
than
that,
my
son
Теперь
даже
более
того,
сын
мой
He
graduated
eighth
grade
and
we
still
waitin'
Он
окончил
восьмой
класс,
а
мы
все
еще
ждем.
Matter
of
fact,
he
hasn't
hugged
На
самом
деле,
он
ни
разу
не
обнял
меня
Kissed,
or
touched
any
of
his
grandchildren
Поцеловал
или
прикоснулся
к
кому-либо
из
своих
внуков
And
they
haven't
been
able
to
touch
they
grandfather
И
они
не
смогли
прикоснуться
к
своему
дедушке
Even
though
it
is
not
seen
that
way
for
some
of
us
Даже
если
некоторым
из
нас
это
видится
по-другому
But
for
many
of
us,
Larry
Hoover
is
a
beacon
of
hope
for
his
community
Но
для
многих
из
нас
Ларри
Гувер
является
маяком
надежды
для
своего
сообщества
Who
deserves
to
breathe
free
air
Кто
заслуживает
того,
чтобы
дышать
свободным
воздухом
Free
my
father
(Jesus),
Mr.
Larry
Hoover
Sr.
(Lord)
Освободи
моего
отца
(Иисуса),
мистера
Ларри
Гувера-старшего
(Господа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Donda
дата релиза
29-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.