Kanye West - Stronger (AD Remix Main) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West - Stronger (AD Remix Main)




Stronger (AD Remix Main)
Сильнее (Основной ремикс AD)
On ya, on ya, on ya, on ya
На тебе, на тебе, на тебе, на тебе
Longer
Дольше
Longer
Дольше
Longer
Дольше
On ya, on ya, on ya
На тебе, на тебе, на тебе
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай быстрее, это делает нас сильнее
More than ever, hour after
Больше чем когда-либо, час за часом
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
Work it harder, make it better
Работай усерднее, сделай лучше
Do it faster, makes us stronger
Делай быстрее, это делает нас сильнее
More than ever, hour after
Больше чем когда-либо, час за часом
Hour work is, hour work is never over (I need you right now)
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается (Мне нужна ты прямо сейчас)
Let's get lost tonight
Давай потеряемся сегодня ночью
You could be my black Kate Moss tonight
Ты могла бы быть моей чернокожей Кейт Мосс сегодня
Play secretary, I'm the boss tonight
Играй в секретаршу, я босс сегодня
And you don't give a fuck what they all say, right?
И тебе плевать, что они все говорят, правда?
Awesome, the Christian in Christian Dior
Потрясающе, христианка в Christian Dior
Damn, they don't make 'em like this anymore
Черт, таких больше не делают
I ask, 'cause I'm not sure
Я спрашиваю, потому что не уверен
Do anybody make real shit anymore?
Кто-нибудь вообще делает настоящие вещи сейчас?
Bow in the presence of greatness
Преклонись перед величием
'Cause right now thou hast forsaken us
Потому что прямо сейчас ты покинула нас
You should be honored by my lateness
Ты должна быть польщена моим опозданием
That I would even show up to this fake shit
Что я вообще появился на этом фальшивом дерьме
So go ahead, go nuts, go apeshit
Так что давай, срывайся, зверей
'Specially in my Pastellé, on my Bape shit
Особенно в моей Pastellé, в моей Bape
Act like you can't tell who made this
Делай вид, что не можешь сказать, кто это сделал
New Gospel, homie, take six
Новое Евангелие, приятель, шестой дубль
And take this, haters!
И получите это, ненавистники!
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
I don't know if you got a man or not
Я не знаю, есть ли у тебя мужчина или нет
If you made plans or not
Строила ли ты планы или нет
If God put me in your plans or not
Включил ли Бог меня в твои планы или нет
I'm trippin', this drink got me saying a lot
Я несу чушь, этот напиток заставляет меня много говорить
But I know that God put you in front of me
Но я знаю, что Бог поставил тебя передо мной
So how the hell could you front on me?
Так какого черта ты могла бы мне отказывать?
There's a thousand you's, there's only one of me
Есть тысячи таких, как ты, и только один я
I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?
Я несу чушь, я поддался моменту, да?
'Cause it's Louis Vuitton Don night
Ведь сегодня ночь Louis Vuitton Don
So we gon' do everything that Kan like
Так что мы будем делать все, что нравится Кану
Heard they'd do anything for a Klondike
Слышал, они сделают все ради Klondike
Well, I'd do anything for a blonde dyke
Что ж, я бы сделал все ради светловолосой лесбиянки
And she'll do anything for the limelight
А она сделает все ради внимания
And we'll do anything when the time's right
И мы сделаем все, когда придет время
Uh, baby, you're makin' it
О, детка, ты делаешь это
(Harder, better, faster, stronger)
(Усерднее, лучше, быстрее, сильнее)
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
Don't act like I (never) told ya
Не делай вид, что я (никогда) не говорил тебе
Don't act like I (never) told ya
Не делай вид, что я (никогда) не говорил тебе
Don't act like I (never) told ya
Не делай вид, что я (никогда) не говорил тебе
Told ya, told ya, told ya, told ya
Говорил, говорил, говорил, говорил
Don't act like I (never) told ya
Не делай вид, что я (никогда) не говорил тебе
Don't act like I (never) told ya
Не делай вид, что я (никогда) не говорил тебе
Baby, you're makin' it (harder, better, faster, stronger)
Детка, ты делаешь это (усерднее, лучше, быстрее, сильнее)
Never over, never over, never over, never over, never over, never over
Никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается
Told ya, told ya, never told ya
Говорил, говорил, никогда не говорил
Never over, never over, never over
Никогда не заканчивается, никогда не заканчивается, никогда не заканчивается
Told ya, told ya, never told ya
Говорил, говорил, никогда не говорил
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
Work it harder, make it better (longer)
Работай усерднее, сделай лучше (дольше)
Do it faster, makes us stronger (longer)
Делай быстрее, это делает нас сильнее (дольше)
More than ever, hour after (longer)
Больше чем когда-либо, час за часом (дольше)
Hour work is, hour work is never over
Наша работа, наша работа никогда не заканчивается
You know how long I've been on ya
Ты знаешь, как долго я на тебе
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как Принс был с Аполлонией
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джей. были изотоники
Don't act like I never told ya
Не делай вид, что я никогда не говорил тебе
You know how long I've been on ya
Ты знаешь, как долго я на тебе
Since Prince was on Apollonia
С тех пор, как Принс был с Аполлонией
Since O.J. had Isotoners
С тех пор, как у О. Джей. были изотоники
Don't act like I never told ya
Не делай вид, что я никогда не говорил тебе
Told ya, told ya, never told ya
Говорил тебе, говорил, никогда не говорил
Told ya, told ya, never told ya
Говорил тебе, говорил, никогда не говорил
Told ya, told ya, never told ya
Говорил тебе, говорил, никогда не говорил
Told ya, told ya, never told ya
Говорил тебе, говорил, никогда не говорил






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.