Текст и перевод песни Kanye West - Ye Vs The People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Vs The People
Ye Против Людей
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I
had
for
us
Я
хотел
для
нас
You
turned
my
dreams
into
dust
Ты
развеяла
мои
мечты
по
ветру
I
watch
a
phone
that
I
had
for
us
Я
смотрю
на
телефон,
что
я
хотел
для
нас
You
turned
my
dreams
into
dust
Ты
развеяла
мои
мечты
по
ветру
I
know
Obama
was
heaven-sent
Я
знаю,
что
Обама
был
послан
свыше
But
ever
since
Trump
won
Но
с
тех
пор,
как
победил
Трамп
It
proved
that
I
could
be
president
Это
доказало,
что
я
могу
быть
президентом
Yeah,
you
can,
at
what
cost
though?
Да,
ты
можешь,
но
какой
ценой?
Don't
that
go
against
the
teachings
that
Ye
taught
for?
Разве
это
не
противоречит
учению,
которому
Ye
учит?
Yo,
Tip,
I
hear
your
side
and
everybody
talk
though
Ё,
Ти,
я
слышу
твою
сторону
и
слушаю
всех
But
ain't
goin'
against
the
grain
everything
I
fought
for?
Но
разве
не
борьба
с
системой
- это
все,
за
что
я
боролся?
Prolly
so,
Ye,
but
where
you
tryna
go
with
this?
Вероятно,
так
и
есть,
Ye,
но
к
чему
ты
ведешь?
It's
some
shit
you
just
don't
align
with
and
don't
go
against
Есть
вещи,
которые
ты
просто
не
принимаешь
и
не
идешь
против
них
You
just
readin'
the
headlines
Ты
просто
читаешь
заголовки
You
don't
see
the
fine
print
Не
видишь
текст
мелким
шрифтом
You
on
some
choosin'-side
shit
Ты
стоишь
на
чужой
стороне
I'm
on
some
unified
shit
Я
стою
на
стороне
единства
It's
bigger
than
your
selfish
agenda
Это
важнее
твоих
эгоистичных
целей
If
your
election
ain't
gon'
stop
police
from
murderin'
niggas
Если
твое
избрание
не
остановит
полицейские
убийства
негров
Then
shit…
Тогда
хрень...
Bruh,
I
never
ever
stopped
fightin'
for
the
people
Братан,
я
никогда
не
прекращал
сражаться
за
народ
Actually,
wearin'
the
hat'll
show
people
that
we
equal
На
самом
деле,
ношение
бейсболки
покажет
людям,
что
мы
равны
You
gotta
see
the
vantage
point
of
the
people
Ты
должна
увидеть
ситуацию
с
точки
зрения
людей
What
makes
you
feel
equal
makes
them
feel
evil
То,
что
делает
тебя
равной,
заставляет
их
чувствовать
себя
плохими
See
that's
the
problem
with
this
damn
nation
Вот
в
чем
проблема
с
этой
чертовой
страной
All
Blacks
gotta
be
Democrats,
man
Все
черные
должны
быть
демократами,
чувак
We
ain't
made
it
off
the
plantation
Мы
не
ушли
с
плантации
Fuck
who
you
choose
as
your
political
party
Да
плевать,
за
какую
политическую
партию
ты
голосуешь
You
representin'
dudes
just
seem
crude
and
cold-hearted
Те,
кого
ты
представляешь,
кажутся
грубыми
и
жестокими
With
blatant
disregard
for
the
people
who
put
you
in
position
С
вопиющим
пренебрежением
к
людям,
которые
тебя
сюда
привели
Don't
you
feel
an
obligation
to
them?
Разве
ты
не
чувствуешь
обязательства
перед
ними?
I
feel
a
obligation
to
show
people
new
ideas
Я
чувствую
обязательство
показывать
людям
новые
идеи
And
if
you
wanna
hear
'em,
there
go
two
right
here
Если
ты
хочешь
услышать
их,
вот
две
прямо
здесь
Make
America
Great
Again
had
a
negative
perception
"Сделаем
Америку
снова
великой"
имело
негативное
значение
I
took
it,
wore
it,
rocked
it,
gave
it
a
new
direction
Я
взял
это,
надел,
высказался
и
дал
этому
новое
направление
Added
empathy,
care
and
love
and
affection
Добавил
сочувствие,
заботу,
любовь
и
привязанность
And
y'all
simply
questionin'
my
methods
И
вы
просто
критикуете
мои
методы
What
you
willin'
to
lose
for
the
point
to
be
proved?
Чем
ты
готова
пожертвовать,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения?
This
shit
is
stubborn,
selfish,
bullheaded,
even
for
you
Это
упрямо,
эгоистично,
безрассудно,
даже
для
тебя
You
wore
a
dusty-ass
hat
to
represent
the
same
views
Ты
надела
забавно
выглядящую
шляпу,
чтобы
выразить
те
же
взгляды
As
white
supremacy,
man,
we
expect
better
from
you
Что
и
сторонники
превосходства
белой
расы,
чувак,
мы
ждали
от
тебя
большего
All
them
times
you
sounded
crazy,
we
defended
you,
homie
Все
те
разы,
когда
ты
казался
сумасшедшим,
мы
защищали
тебя,
братан
Not
just
to
be
let
down
when
we
depend
on
you,
homie
Не
для
того,
чтобы
нас
подвели,
когда
мы
рассчитываем
на
тебя,
братан
That's
why
it's
important
to
know
what
direction
you're
goin'
now
Вот
почему
важно
знать,
в
каком
направлении
ты
сейчас
движешься
'Cause
everything
that
you
built
can
be
destroyed
and
torn
down
Потому
что
все,
что
ты
создал,
можно
разрушить
и
уничтожить
You
think
I
ain't
concerned
about
how
I
affect
the
past?
Ты
думаешь,
мне
все
равно,
как
я
влияю
на
прошлое?
I
mean,
that
hat
stayed
in
my
closet
like
'bout
a
year
and
a
half
Я
имею
в
виду,
эта
кепка
лежала
в
моем
шкафу
около
полутора
лет
Then
one
day
I
was
like,
"Fuck
it,
I'ma
do
me."
А
потом
однажды
я
подумал:
"К
черту,
я
сделаю
это.".
I
was
in
the
sunken
place
and
then
I
found
the
new
me
Я
был
в
подавленном
состоянии,
а
потом
нашел
себя
нового
Not
worried
about
some
image
that
I
gotta
keep
up
Не
беспокойся
ни
о
каком
имидже,
который
я
должен
поддерживать
Lot
of
people
agree
with
me,
but
they're
too
scared
to
speak
up
Многие
со
мной
согласны,
но
боятся
высказаться
The
greater
good
of
the
people
is
first
Высшее
благо
людей
прежде
всего
Have
you
considered
all
the
damage
and
the
people
you
hurt?
Ты
думала
обо
всем
том
ущербе
и
людях,
которым
ты
причиняешь
боль?
You
had
a
bad
idea
and
you're
makin'
it
worse
У
тебя
была
плохая
идея,
и
ты
усугубляешь
ее
This
shit's
just
as
bad
as
Catholic
preachers
rapin'
in
church
Это
дерьмо
так
же
плохо,
как
католические
проповедники,
насилующие
прихожан
в
церкви
Y'all
been
leadin'
with
hate,
see
I
just
approach
it
different
Вы
вели
к
ненависти,
но
я
просто
подхожу
к
этому
по-другому
Like
a
gang
truce,
the
first
Blood
to
shake
the
Crip's
hand
Как
перемирие
между
бандами,
первый
Кровавый,
который
пожал
руку
Крипсу
I
know
everybody
emotional
Я
знаю,
что
все
очень
эмоциональны
Is
it
better
if
I
rap
about
crack?
Huh?
'Cause
it's
cultural?
Лучше,
если
я
буду
читать
рэп
о
крэке?
А?
Потому
что
это
культурно?
Or
how
about
I'ma
shoot
you?
Or
fuck
your
bitch?
Или
как
насчет
того,
что
я
тебя
застрелю?
Или
пересплю
с
твоей
сукой?
Or
how
about
all
this
Gucci,
'cause
I'm
fuckin'
rich?
Или
как
насчет
этого
всего
Гуччи,
потому
что
я
чёрт
возьми
богат?
You'll
deal
with
God
for
the
lack
of
respect
Ты
будешь
иметь
дело
с
Богом
за
отсутствие
уважения
Startin'
to
make
it
seem
like
Donnie
cut
you
a
check
Начинаешь
делать
вид,
что
Донни
выписал
тебе
чек
Now
you
toyin'
with
hot
lava,
better
be
careful
with
that
Теперь
играешь
с
раскаленной
лавой,
лучше
будь
осторожней
с
этим
What's
it
mean
to
gain
the
world
if
you
ain't
standin'
for
shit?
Какой
смысл
владеть
миром,
если
ты
ни
за
что
не
стоишь?
Okay
I
gotta
say
it,
Ye,
you
sound
high
as
a
bitch
Ладно,
я
должна
сказать,
Ye,
ты
звучишь
так,
как
будто
ты
под
кайфом
Yeah,
genocide
and
slavery,
we
should
just
try
and
forget
Да,
геноцид
и
рабство,
мы
должны
просто
попытаться
забыть
And
all
that
free
thought
shit,
find
a
better
defense
И
все
это
дерьмо
о
свободе
мысли,
найди
лучшее
оправдание
But
if
Ye
just
stuck
in
his
way,
he
can
leave
it
at
that
Но
если
Ye
упрямо
останется
при
своем,
он
может
и
оставить
это
так
Alright,
Tip,
we
could
be
rappin'
about
this
all
day,
man
Ладно,
Ти,
мы
можем
об
этом
весь
день
спорить,
чувак
Why
don't
we
just
cut
the
beat
off
and
let
the
people
talk?
Почему
бы
нам
просто
не
выключить
бит
и
не
дать
людям
высказаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.