Kanye West - Through The Wire - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kanye West - Through The Wire - Album Version (Edited)




Through The Wire - Album Version (Edited)
Сквозь провода - Альбомная версия (отредактировано)
Yo, Gee, they can't stop me from rappin', can they?
Йоу, Джи, они же не могут запретить мне читать рэп, правда?
Can they, Hop?
Правда же, Хоп?
I spit it through the wire, man
Я читаю сквозь провода, детка
There's too much stuff on my heart right now, man
У меня сейчас слишком много всего на сердце, детка
I'd gladly risk it all right now
Я бы сейчас рискнул всем
It's a life-or-death situation, man
Это ситуация жизни и смерти, детка
Y'all, y'all don't really understand how I feel right now, man
Вы, вы, ребята, не понимаете, что я сейчас чувствую, детка
It's your boy, Kanye to the...
Это ваш парень, Канье...
Chi-Town, what's goin' on?
Чикаго, как делишки?
Uh-huh, yeah, yeah
Ага, да, да
I drink a Boost for breakfast, an Ensure for dessert
На завтрак я пью "Boost", а на десерт - "Ensure"
Somebody ordered pancakes, I just sip the sizzurp
Кто-то заказал блины, а я просто потягиваю сироп от кашля
That right there could drive a sane man berserk
Это может свести с ума даже нормального человека
Not to worry, Mr. H-to-the-Izzo's back to wizzerk
Не волнуйся, мистер Х-в-степени-Айззо вернулся колдовать
How do you console my mom or give her light support
Как утешить мою маму или поддержать ее?
Tellin' her her son's on life support?
Сказать ей, что ее сын на аппарате жизнеобеспечения?
And just imagine how my girl feel
И представь себе, каково моей девушке
On the plane scared as hell that her guy look like Emmett Till
В самолете, до смерти напуганной, что ее парень выглядит как Эммет Тилл
She was with me before the deal, she'd been tryna be mine
Она была со мной до сделки, она пыталась быть моей
She a Delta, so she'd been throwin' that Dynasty sign
Она из "Дельты", поэтому она бросала этот знак "Династии"
No use in me tryna be lyin', I been tryna be signed
Нет смысла мне пытаться лгать, я пытался подписать контракт
Tryin' to be a millionaire, how I used two lifelines
Я пытался стать миллионером, как я использовал две "улитки"
In the same hospital where Biggie Smalls died
В той же больнице, где умер Бигги Смоллз
The doctor said I had blood clots, but I ain't Jamaican, man
Врач сказал, что у меня тромбы, но я же не ямаец, детка
Story on MTV and I ain't tryna make a band
Репортаж на MTV, а я не пытаюсь создать группу
I swear, this right here, history in the makin', man
Клянусь, это прямо здесь, история в процессе создания, детка
I really apologize for everything right now
Я действительно извиняюсь за все прямо сейчас
If it's unclear at all, man
Если что-то неясно, детка
They got my mouth wired shut
У меня челюсть на проволоке
For like... I don't know, the doctor said like six weeks
На... я не знаю, врач сказал, что на шесть недель
Y'know, he had, I had reconstructive surgery on my jaw
Знаешь, у него была, у меня была реконструктивная операция на челюсти
I looked in the mirror
Я посмотрел в зеркало
And half my jaw was in the back of my mouth, man
И половина моей челюсти была в задней части моего рта, детка
I couldn't believe it
Я не мог в это поверить
But I'm still here for y'all right now, man
Но я все еще здесь для вас, ребята, прямо сейчас, детка
This what I got to say right here, dawg
Вот что я должен сказать, братан
Yeah, turn me up, yeah, uh
Да, сделай погромче, да, а
What if somebody from the Chi' that was ill got a deal
Что, если бы кто-то из Чикаго, кто был болен, получил контракт
On the hottest rap label around?
На самом крутом рэп-лейбле?
But he wasn't talkin' 'bout coke and birds
Но он не говорил о коксе и птичках
It was more like spoken word, 'cept he's really puttin' it down?
Это было больше похоже на устную речь, только он действительно делал это круто?
And he explained the story 'bout how Blacks came from glory
И он рассказал историю о том, как чернокожие пришли к славе
And what we need to do in the game
И что нам нужно делать в игре
Good dude, bad night, right place, wrong time
Хороший парень, плохая ночь, нужное место, неподходящее время
In the blink of a eye, his whole life changed
В мгновение ока вся его жизнь изменилась
If you could feel how my face felt
Если бы ты могла почувствовать, что чувствовало мое лицо
You would know how Mase felt (Mason Betha!)
Ты бы знала, что чувствовал Мэйс (Мейсон Бетха!)
Thank God I ain't too cool for the safe belt
Слава богу, я не слишком крут для ремня безопасности
I swear to God, driver two wanna sue
Клянусь богом, второй водитель хочет подать в суд
I got a lawyer for the case, to keep what's in my safe safe
У меня есть адвокат по этому делу, чтобы сохранить то, что у меня в сейфе
My dawgs couldn't tell if I...
Мои кореша не могли сказать, был ли я...
I looked like Tom Cruise in Vanilla Sky, it was televised
Я был похож на Тома Круза в "Ванильном небе", это показывали по телевизору
There's been an accident like GEICO
Случилась авария, как в рекламе GEICO
They thought I was burnt up like Pepsi did Michael
Они думали, что я сгорел, как Майкл из-за Pepsi
I must got a angel, 'cause look how death missed his ass
Должно быть, у меня есть ангел-хранитель, потому что смотри, как смерть промахнулась
Unbreakable, what, you thought they'd call me Mr. Glass?
Несокрушимый, что, ты думала, меня будут звать Мистер Стекло?
Look back on my life like the Ghost of Christmas Past
Я оглядываюсь на свою жизнь, как призрак прошлого Рождества
Toys "R" Us where I used to spend that Christmas cash
"Toys "R" Us", где я тратил свои рождественские деньги
And I still won't grow up, I'm a grown-ass kid
И я все еще не повзрослел, я взрослый ребенок
Swear I should be locked up for stupid shit that I did
Клянусь, меня должны были посадить за всю ту глупость, что я натворил
But I'm a champion, so I turned tragedy to triumph
Но я чемпион, поэтому я превратил трагедию в триумф
Make music that's fire, spit my soul through the wire
Создаю музыку, которая горит огнем, изливаю свою душу сквозь провода
Y'know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я, детка?
When the doctor told me I had, um
Когда врач сказал мне, что у меня...
That I was gonna have to have a plate in my chin
Что мне придется вставить пластину в подбородок
I said, "Dawg, don't you realize I'll never make it on a plane now?"
Я сказал: "Братан, ты не понимаешь, я же теперь никогда не сяду в самолет?"
"It's bad enough I got all this jewelry on!"
"Мне и так хреново от того, что на мне все эти драгоценности!"
You can't be serious, man
Ты не можешь говорить серьезно, мужик





Авторы: Cynthia Weil, David Foster, Tom Keane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.