Текст и перевод песни Kaoma - Essa Maneira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
essa
aventura
digo
chega
I've
had
enough
of
this
relationship
E
só
eu
sei
o
quanto
choro
And
only
I
know
how
much
I
cry
Mas
se
eu
te
quero
como
amigo
But
if
I
want
you
as
a
friend
É
certo
que
I
still
love
you
It's
true
that
I
still
love
you
Não
posso
mais
dizer
I
want
you
I
can't
say
I
want
you
anymore
E
na
certeza
de
ir
embora
And
though
I'm
certain
I'll
leave
Meus
braços
pedem
teus
abraços
My
arms
long
for
your
embrace
Mesmo
se
sigo
another
way
Even
if
I'm
following
another
path
I
say
goodbye,
não
quero
I
say
goodbye,
I
don't
want
Ver
tristeza
em
teu
olhar
To
see
sadness
in
your
eyes
Numa
canção
eu
te
espero
In
a
song
I
wait
for
you
Talvez
eu
te
encontre
ainda
Perhaps
I'll
still
find
you
Mas
a
essa
aventura
digo
chega
But
I've
had
enough
of
this
relationship
E
só
eu
sei
o
quanto
choro
And
only
I
know
how
much
I
cry
Mas
se
eu
te
quero
como
amigo
But
if
I
want
you
as
a
friend
É
certo
que
I
still
love
you
It's
true
that
I
still
love
you
Não
posso
mais
dizer
I
want
you
I
can't
say
I
want
you
anymore
E
na
certeza
de
ir
embora
And
though
I'm
certain
I'll
leave
Meus
braços
pedem
teus
abraços
My
arms
long
for
your
embrace
Mesmo
se
sigo
another
way
Even
if
I'm
following
another
path
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
This
is
the
way
to
say
A
essa
aventura
digo
chega
I've
had
enough
of
this
relationship
E
só
eu
sei
o
quanto
choro
And
only
I
know
how
much
I
cry
Mas
se
eu
te
quero
como
amigo
But
if
I
want
you
as
a
friend
É
certo
que
I
still
love
you
It's
true
that
I
still
love
you
Não
posso
mais
dizer
I
want
you
I
can't
say
I
want
you
anymore
E
na
certeza
de
ir
embora
And
though
I'm
certain
I'll
leave
Meus
braços
pedem
teus
abraços
My
arms
long
for
your
embrace
Mesmo
se
sigo
another
way
Even
if
I'm
following
another
path
I
say
goodbye,
não
quero
I
say
goodbye,
I
don't
want
Ver
tristeza
em
teu
olhar
To
see
sadness
in
your
eyes
Numa
canção
eu
te
espero
In
a
song
I
wait
for
you
Talvez
eu
te
encontre
ainda
Perhaps
I'll
still
find
you
I
say
goodbye,
não
quero
I
say
goodbye,
I
don't
want
Ver
tristeza
em
teu
olhar
To
see
sadness
in
your
eyes
Numa
canção
eu
te
espero
In
a
song
I
wait
for
you
Talvez
eu
te
encontre
ainda
Perhaps
I'll
still
find
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
te
amo
This
is
the
way
to
say
I
love
you
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
This
is
the
way
Essa
é
a
maneira
de
dizer
This
is
the
way
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.c. Bonaventure, Jean-claude Bonaventure, Loalwa Braz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.