Текст и перевод песни Kaoma - Final Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
detuve
el
reloj
en
la
puerta
del
cielo
I
stopped
the
clock
for
you
at
the
gates
of
heaven
Te
dejé
con
las
ganas
no
digas
que
no
(que
no,
que
no)
I
left
you
wanting
more,
don't
say
no
(no,
no)
Esa
dosis
perversa
entre
dulce
y
veneno
That
wicked
dose,
sweet
and
venomous
Si
jugamos
con
fuego
If
we
play
with
fire
Nos
quemamos
los
dos
We'll
both
get
burned
Quema-ema-ema
Burn-burn-burn
Tu
boca
es
un
poema-ema-ema
Your
mouth
is
a
poem-poem-poem
Vamos
a
tirar
de
esta
cuerda
Let's
pull
on
this
string
Que
si
se
rompe
soltamos
la
rienda
If
it
breaks,
we'll
let
go
of
the
reins
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
haz
imaginado
Everything
you've
ever
imagined
Llévame,
llévame,
llévame
Take
me,
take
me,
take
me
Al
punto
donde
nadie
había
llegado
To
a
place
where
no
one
has
ever
gone
before
No
me
sirve
un
caballero
I
don't
need
a
gentleman
Sino
cumple
mis
deseos
Who
can't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así
así
Like
this,
like
this
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Voy
abrir
las
páginas
de
mi
cuento
I'll
open
the
pages
of
my
story
Ven
para
escribir
tu
historia
por
mi
cuerpo
Come
write
your
history
on
my
body
Pensar
en
esta
trama
Thinking
about
this
plot
Se
acaba
en
la
cama
Ends
in
bed
Si
tú
eres
la
serpiente
If
you're
the
serpent
Yo
soy
la
manzana
I'm
the
apple
Ya
no
queda
mecha
There's
no
wick
left
En
esta
vela
pa'
quemar
On
this
candle
to
burn
Ven
recórreme
en
la
oscuridad
Come
explore
me
in
the
darkness
Y
si
me
gusta
mañana
volvemos
a
empezar
And
if
I
like
it,
we'll
start
again
tomorrow
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
has
imaginado
Everything
you've
ever
imagined
Cúmpleme,
cúmpleme,
cúmpleme
Satisfy
me,
satisfy
me,
satisfy
me
Que
para
complacerme
eres
mi
esclavo
For
you
are
my
slave
to
please
me
No
me
sirve
un
caballero
I
don't
need
a
gentleman
Sino
cumple
mis
deseos
Who
can't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así
así
Like
this,
like
this
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Quema-ema-ema
Burn-burn-burn
Tu
boca
es
un
poema-ema-ema
Your
mouth
is
a
poem-poem-poem
Vamos
a
tirar
de
esta
cuerda
Let's
pull
on
this
string
Que
si
se
rompe
soltamos
la
rienda
If
it
breaks,
we'll
let
go
of
the
reins
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
has
imaginado
Everything
you've
ever
imagined
Llévame,
llévame,
llévame
Take
me,
take
me,
take
me
Al
punto
donde
nadie
había
llegado
To
a
place
where
no
one
has
ever
gone
before
No
me
sirve
un
caballero
I
don't
need
a
gentleman
Sino
cumple
mis
deseos
Who
can't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así
así
Like
this,
like
this
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Dame
dame
mi
final
feliz
Give
me,
give
me
my
happy
ending
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Dame
dame
mi
final
feliz
Give
me,
give
me
my
happy
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.