Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to - AL version
to - AL Version
心の中にそれはあるよ
Es
ist
in
meinem
Herzen
よろこびは愛の愛の光さ
Freude
ist
das
Licht
der
Liebe,
das
Licht
der
Liebe
平坦な道なんてどこにもない
Es
gibt
nirgendwo
einen
ebenen
Weg
ありとあらゆる全てのしるしさ
Zeichen
aller
Art
und
Weise
思わず見とれてたのは
Ich
war
unwillkürlich
fasziniert
あなたがあまりに素直だから
Weil
du
so
ehrlich
bist
光の渦に迷い込んだのは
Ich
habe
mich
im
Strudel
des
Lichts
verirrt
あなたがあまりに綺麗だから
Weil
du
so
schön
bist
お元気ですか
最近どうしてますか
Wie
geht
es
dir?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
gemacht?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Ich
bin
sicher,
du
lächelst
so,
wie
du
es
immer
tust
あの時くれた
その笑顔が
Dein
Lächeln,
das
du
mir
damals
geschenkt
hast
今でも日々の勇気となってます
Ist
bis
heute
meine
tägliche
Ermutigung
嫌になることだって沢山あるよ
Gibt
es
viele
Dinge,
die
einen
verärgern
だけどここにしかないもの
Aber
es
gibt
Dinge,
die
es
nur
hier
gibt
ためになることがあるんだ
Es
gibt
Dinge,
die
nützlich
sind
笑ったぶんだけきっと
So
oft
du
gelacht
hast
辛かった日々もあるでしょう
Gab
es
sicher
auch
schwere
Zeiten
だからそんな時は思い出してほしい
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
dich
daran
erinnerst
僕らがあなたを支えるから
Wir
werden
dich
unterstützen
いつもそばにはいられないけれど
Auch
wenn
ich
nicht
immer
bei
dir
sein
kann
きっと空を見れば想いは同じさ
Wenn
wir
in
den
Himmel
schauen,
sind
unsere
Gefühle
sicher
dieselben
友達っていいなって笑いながら
Lass
uns
lachend
sagen,
wie
schön
es
ist,
Freunde
zu
haben
夢の先なんかを語らいましょう
Und
lass
uns
über
die
Zukunft
unserer
Träume
sprechen
そうやって僕らは力合わせて
So
arbeiten
wir
zusammen
毎日を生きてるんですね
Und
leben
jeden
Tag
大きな声で笑える事が
Dass
wir
laut
lachen
können
幸せだってまた笑うんだ
Ist
Glück,
und
wir
lachen
wieder
お元気ですか
最近どうしてますか
Wie
geht
es
dir?
Was
hast
du
in
letzter
Zeit
gemacht?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Ich
bin
sicher,
du
lächelst
so,
wie
du
es
immer
tust,
mein
Lieber.
あの時くれた
その笑顔が
Dein
Lächeln,
das
du
mir
damals
geschenkt
hast
今でも日々の勇気となってます
Ist
bis
heute
meine
tägliche
Ermutigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaori Mochida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.