Kaori Mochida - 泣いていいよ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaori Mochida - 泣いていいよ




泣いていいよ
I Will Let You Cry
泣いていいよ
I will let you cry
眠ったふりのままで
While I pretend to sleep
くるまった・・・
All curled up...
毛布ごと抱きしめてあげる
I will hold you tight in your blanket
男らしさとか
I don't mind that you care about being
気にしてる君を
manly
キライじゃない
I don't dislike it
でも私がいる
But I am here
ちゃんと見てる私がいる・・・
You know that I am watching you...
「好きだよ。」・・・・泣いていいよ
"I love you.".... Go ahead and cry
ダメでいいよ
It's okay to be weak
君らしくなくてもいい
It's okay for you not to be yourself
寒い夜は寒い
Cold nights are cold
だからいっしょに
So let's cuddle together
こうしてくっついてるんだよ
That is why
世界中の
The outside world
すべての外みたいな
Seems so vast and scary
この部屋は
But in this room
悲劇も喜劇もない世界
There is no tragedy or comedy
君がいるだけで
I can smile so gently
やさしく笑える
Just because you are here
そんなコトが
You don't realize that
大切だって君は
This is important
気づいてないね・・・やさしいから
Because you are kind...
ありがとう・・・愛しい人
Thank you... My love
やさしい人
My dear
強くて泣けない人
My strong dear who can't cry
人は強くないから
People are not strong
愛するコトを
To love someone
きっと覚えたんでしょう?
That is something you have learned, right?
厚着する季節は
When it's cold outside
心も見せにくくなる
It becomes harder to express our hearts
かたくカラダをすぼめてると
When you tighten your body
正直も氷ってしまう
Your honesty will freeze
私の腕の中で
In my arms
泣いていいよ
I will let you cry
いっしょに泣いてあげる
I will cry with you
何も話さなくていい
You don't have to say anything
話してもいい
You can talk if you want
君が聞こえるから
Because I can hear you
泣いていいよ
I will let you cry
ダメでいいよ
It's okay to be weak
君らしくなくてもいい
It's okay for you not to be yourself
寒い夜は寒い
Cold nights are cold
だからいっしょに
So let's cuddle together
こうしてくっついてるんだよ
That is why
寒くないように・・・・
To keep you warm....






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.