Kaori Mochida - to - перевод текста песни на немецкий

to - Kaori Mochidaперевод на немецкий




to
An
心の中にそれはあるよ
Es ist in meinem Herzen
よろこびは愛の愛の光さ
Freude ist das Licht der Liebe, das Licht der Liebe
平坦な道なんてどこにもない
Es gibt keinen ebenen Weg
ありとあらゆる全てのしるしさ
Zeichen aller Art und Weise
思わず見とれてたのは
Ich war unwillkürlich fasziniert,
あなたがあまりに素直だから
weil du so aufrichtig bist
光の渦に迷い込んだのは
Ich habe mich im Strudel des Lichts verirrt,
あなたがあまりに綺麗だから
weil du so wunderschön bist
お元気ですか 最近どうしてますか
Wie geht es dir? Was machst du in letzter Zeit?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Ich bin sicher, du lächelst so, wie du es immer tust
あの時くれた その笑顔が
Das Lächeln, das du mir damals geschenkt hast,
今でも日々の勇気となってます
gibt mir auch heute noch jeden Tag Mut
こんな世の中だから
In dieser Welt
嫌になることだって沢山あるよ
gibt es viele Dinge, die einen stören
だけどここにしかないもの
Aber es gibt Dinge, die es nur hier gibt
ためになることがあるんだ
Es gibt Dinge, die nützlich sind
笑ったぶんだけきっと
So oft du gelacht hast,
辛かった日々もあるでしょう
gab es sicher auch schwere Tage
だからそんな時は思い出してほしい
Deshalb möchte ich, dass du dich daran erinnerst,
僕らがあなたを支えるから
dass wir dich unterstützen
いつもそばにはいられないけれど
Ich kann nicht immer bei dir sein,
きっと空を見れば想いは同じさ
aber wenn wir in den Himmel schauen, sind unsere Gefühle sicher dieselben
友達っていいなって笑いながら
Lasst uns lachend sagen, dass Freunde gut sind,
夢の先なんかを語らいましょう
und über die Zukunft unserer Träume sprechen
そうやって僕らは力合わせて
So arbeiten wir zusammen
毎日を生きてるんですね
und leben jeden Tag
大きな声で笑える事が
Laut lachen zu können
幸せだってまた笑うんだ
ist Glück, und wir lachen wieder
お元気ですか 最近どうしてますか
Wie geht es dir? Was machst du in letzter Zeit?
きっとあなたらしく笑ってるのですね
Ich bin sicher, du lächelst so, wie du es immer tust.
あの時くれた その笑顔が
Das Lächeln, das du mir damals geschenkt hast,
今でも日々の勇気となってます
gibt mir auch heute noch jeden Tag Mut.





Авторы: Kaori Mochida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.