Текст и перевод песни Kaori Muraji - 戦場のメリー・クリスマス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戦場のメリー・クリスマス
Счастливого Рождества, мистер Лоуренс
※帰るそばから
会いたくて
※Только
расстались,
а
уже
скучаю,
声がもう1度聞きたくて
Хочу
снова
услышать
твой
голос,
オヤスミって
ただ伝えたくて
Просто
сказать
тебе
"Спокойной
ночи",
夢で会えるように...
Чтобы
увидеть
тебя
во
сне...
Once
again
Once
again※
Ещё
раз,
ещё
раз※
どれくらいの
時間が過ぎたのかナ?
Сколько
же
времени
прошло?
気づかないほど
うれしくて
Я
даже
не
заметила,
так
была
счастлива.
もしも
願いが叶うのならば
時間を止めて
Если
бы
желания
сбывались,
я
бы
остановила
время,
いつもの調子で
離れたくない
Не
хочу
расставаться,
как
обычно,
また会えるの
分かってるケド...
Хотя
знаю,
что
мы
ещё
увидимся...
In
My
Room
また
いつものように1人
В
моей
комнате,
снова
одна,
как
всегда.
つい
さっきまで
一緒にいたのが
Кажется,
будто
мы
только
что
были
вместе,
まるで
Was
Like
A
Dream
Словно
это
был
сон.
眠りかけてた頃に
鳴り響く
Я
почти
заснула,
когда
вдруг
зазвонил
ケイタイの音
いつもの調子で
Телефон.
Твой
голос,
как
всегда,
いつもの声で
名前を呼んで
いつもの声で
Ты
зовёшь
меня
по
имени,
твоим
голосом,
Say
you
miss
me,
too
電話片手に持ちながら
Скажи,
что
ты
тоже
скучаешь.
Я
держу
телефон
в
руке,
くもったガラスふいてみる
Протираю
запотевшее
стекло.
マドの向こうに雪がちる
ただ外を見つめ...
За
окном
падает
снег.
Я
просто
смотрю
наружу...
(Was
Like
A
Dream)
(Как
во
сне)
I
Feel
You
Я
чувствую
тебя.
(Was
Like
A
Dream)
(Как
во
сне)
(Was
Like
A
Dream)
(Как
во
сне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.