Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkham Asylum
Arkham Asylum
Prigioniero
dentro
un
incubo
Gefangen
in
einem
Albtraum
Mi
nutro
di
fastidio
come
un
folle
con
lo
psicofarmaco
Ich
ernähre
mich
von
Ärger
wie
ein
Verrückter
mit
Psychopharmaka
Acido
più
del
lisergico,
ma
resto
lucido
quel
poco
Saurer
als
LSD,
aber
ich
bleibe
klar,
so
gut
es
geht
Metto
il
nemico
a
fuoco,
compongo
i
pezzi
del
mosaico
Ich
setze
den
Feind
in
Brand,
setze
die
Teile
des
Mosaiks
zusammen
E
me
la
sfango
mentre
il
morbo
si
propaga
Und
ich
komme
davon,
während
sich
die
Krankheit
ausbreitet
C'è
chi
prepara
un
piano
mega,
prega
per
una
via
di
fuga
Manche
planen
einen
Mega-Plan,
beten
um
einen
Ausweg
Se
da
un
lato
c'è
chi
spinge
la
sua
merda
per
denaro
Während
die
einen
ihre
Scheiße
für
Geld
verkaufen
Un
b-boy
fiero
resta,
fiero
resta
vero
anche
se
prigioniero
Ein
stolzer
B-Boy
bleibt,
bleibt
stolz,
bleibt
echt,
auch
wenn
er
gefangen
ist
Zero
compromessi
aspetterò
che
passi
un
altro
giorno,
un'altra
notte
Keine
Kompromisse,
ich
werde
warten,
bis
ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Nacht
vergeht
Di
pagine
ne
ho
lette,
altre
ne
ho
scritte
Ich
habe
viele
Seiten
gelesen,
andere
habe
ich
geschrieben
Ma
adesso
gli
occhi
non
li
abbasso
mai
fisso
nei
tuoi
Aber
jetzt
senke
ich
meine
Augen
nie,
ich
starre
fest
in
deine
Guardami
in
faccia,
minaccia
'sto
b-boy,
se
puoi
a
cuccia
Sieh
mir
ins
Gesicht,
bedrohe
diesen
B-Boy,
wenn
du
kannst,
bei
Fuß
Per
me
ti
muovi
al
rallenty,
conta
pure
le
tue
royalty
Für
mich
bewegst
du
dich
in
Zeitlupe,
zähl
ruhig
deine
Tantiemen
Ma
fidati,
sarà
meglio
se
mi
eviti
Aber
glaub
mir,
es
ist
besser,
wenn
du
mich
meidest
Ciò
che
vedo
e
sento
è
intraducibile
Was
ich
sehe
und
höre,
ist
unübersetzbar
C'è
la
soluzione
a
'sto
problema,
ma
è
introvabile
Es
gibt
eine
Lösung
für
dieses
Problem,
aber
sie
ist
unauffindbar
Resto
immobile
con
la
faccia
fra
le
mani
e
troppe
voci
in
testa
Ich
bleibe
regungslos
mit
dem
Gesicht
in
den
Händen
und
zu
vielen
Stimmen
im
Kopf
Resto
fedele
a
ciò
in
cui
credo,
ma
non
basta
Ich
bleibe
dem
treu,
woran
ich
glaube,
aber
es
reicht
nicht
Chi
si
è
venduto
l'anima,
zero
stamina
Wer
seine
Seele
verkauft
hat,
hat
keine
Ausdauer
Si
fa
più
film
anche
di
un
cinema,
ma
la
sua
voce
resta
anonima
Er
macht
mehr
Filme
als
ein
Kino,
aber
seine
Stimme
bleibt
anonym
Ora
è
il
caso
di
darsi
una
mossa,
la
trama
è
complesssa
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
sich
zu
bewegen,
die
Handlung
ist
komplex
Ed
ogni
giorno
qua
scatta
un'altra
rissa
Und
jeden
Tag
gibt
es
hier
eine
neue
Schlägerei
Il
tempo
passa,
scandito
dalla
frasi
di
un
tipo
Die
Zeit
vergeht,
gemessen
an
den
Sätzen
eines
Typen
Che
scassa
il
culo
con
lo
stylo
perché
ha
studiato
Der
mit
dem
Stift
den
Leuten
auf
den
Sack
geht,
weil
er
studiert
hat
Con
chi
ce
l'hai?
I
soliti
ignoti
che
chiami
merde
Mit
wem
hast
du
es?
Die
üblichen
Verdächtigen,
die
du
Scheiße
nennst
O
forse
è
solo
l'erba
del
vicino
che
è
più
verde?
Oder
ist
es
vielleicht
nur
das
Gras
des
Nachbarn,
das
grüner
ist?
Qua
ci
si
perde
lo
sai,
non
è
più
come
un
tempo
Hier
verliert
man
sich,
weißt
du,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
E
vedrai
che
starne
fuori
è
più
facile
che
starci
dentro
Und
du
wirst
sehen,
dass
es
einfacher
ist,
draußen
zu
bleiben,
als
drinnen
zu
sein
Quando
punto
al
centro
a
stento
sento
Wenn
ich
auf
die
Mitte
ziele,
spüre
ich
kaum
Che
ogni
secondo
in
cui
difendo
il
mio
terreno
è
un
metro
in
meno
Dass
jede
Sekunde,
in
der
ich
mein
Revier
verteidige,
ein
Meter
weniger
ist
Prendo
le
dovute
distanze
dal
mondo
Ich
nehme
den
nötigen
Abstand
zur
Welt
Ora
ho
una
vita
da
eremita,
ma
ancora
non
mi
nascondo
Jetzt
habe
ich
ein
Leben
als
Einsiedler,
aber
ich
verstecke
mich
immer
noch
nicht
Impara
ad
evitare
sia
le
insidie
che
i
tranelli
Lerne,
sowohl
die
Fallstricke
als
auch
die
Fallen
zu
vermeiden
A
dimostrare
i
coglioni
se
ne
hai
più
di
Farinelli
Zeig
deine
Eier,
wenn
du
mehr
hast
als
Farinelli,
meine
Süße.
Situazioni
da
classico
ormai
l'inevitabile
epilogo
Situationen
wie
im
Klassiker,
jetzt
ist
der
unvermeidliche
Epilog
Qua
siamo
in
bilico,
è
trash
da
palcoscenico
Wir
sind
hier
in
der
Schwebe,
es
ist
Trash
für
die
Bühne
Stress
causa
panico
per
chi
l'ha
presa
come
un
gioco
Stress
verursacht
Panik
bei
denen,
die
es
als
Spiel
gesehen
haben
In
questa
merda
ci
ho
perso
più
di
un
amico
In
dieser
Scheiße
habe
ich
mehr
als
einen
Freund
verloren
Adesso
è
coprifuoco,
resta
una
voce
senza
eco
Jetzt
ist
es
Ausgangssperre,
es
bleibt
eine
Stimme
ohne
Echo
Cieco
ad
ogni
luce
che
illumina
anche
'sto
buco
Blind
für
jedes
Licht,
das
auch
dieses
Loch
erhellt
Odio
antico
sembra
che
il
sangue
è
inevitabile
Alter
Hass,
es
scheint,
dass
Blut
unvermeidlich
ist
Terreno
strerile,
trovate
adesso
voi
il
colpevole
Unfruchtbarer
Boden,
findet
jetzt
den
Schuldigen
Io
ho
rinunciato
ormai
da
tempo
ed
ogni
confronto
che
affronto
Ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
aufgegeben,
und
bei
jeder
Konfrontation,
der
ich
mich
stelle
Mi
rendo
conto
che
è
meglio
l'isolamento
Erkenne
ich,
dass
Isolation
besser
ist
È
come
un
carcere,
se
vuoi
qualcosa
qui
la
devi
estorcere
Es
ist
wie
ein
Gefängnis,
wenn
du
hier
etwas
willst,
musst
du
es
erpressen
Non
vedi
il
cielo
dentro
le
viscere
del
sottosuolo
Du
siehst
den
Himmel
nicht
in
den
Eingeweiden
des
Untergrunds
Il
ruolo
che
troppa
gente
ha
avuto
l'ha
ottenuto
Die
Rolle,
die
zu
viele
Leute
hatten,
haben
sie
bekommen
Con
l'inganno,
col
furto
e
ora
c'è
il
deserto
Durch
Betrug,
durch
Diebstahl,
und
jetzt
ist
es
eine
Wüste
È
come
un
carcere,
se
vuoi
qualcosa
qui
la
devi
estorcere
Es
ist
wie
ein
Gefängnis,
wenn
du
hier
etwas
willst,
musst
du
es
erpressen
Non
vedi
il
cielo
dentro
le
viscere
del
sottosuolo
Du
siehst
den
Himmel
nicht
in
den
Eingeweiden
des
Untergrunds
Il
ruolo
che
troppa
gente
ha
avuto
l'ha
ottenuto
Die
Rolle,
die
zu
viele
Leute
hatten,
haben
sie
bekommen
Con
l'inganno,
col
furto
e
ora
c'è
il
deserto
Durch
Betrug,
durch
Diebstahl,
und
jetzt
ist
es
eine
Wüste
Ho
stretto
un
patto
con
un
demone
per
sovvertire
l'ordine
Ich
habe
einen
Pakt
mit
einem
Dämon
geschlossen,
um
die
Ordnung
umzustürzen
A
qualsiasi
costo
faccio
più
danni
della
grandine
in
agosto
Um
jeden
Preis
richte
ich
mehr
Schaden
an
als
Hagel
im
August
Quando
infesto
la
tua
zona
tipo
iena,
zero
scena
stai
in
campana
Wenn
ich
dein
Revier
heimsuchen
wie
eine
Hyäne,
keine
Szene,
sei
auf
der
Hut,
meine
Schöne.
Sono
un
figlio
di
puttana
con
la
fotta
Ich
bin
ein
Hurensohn
mit
Leidenschaft
Aka
figlio
di
mignotta
senza
scrupoli
Aka
Hurensohn
ohne
Skrupel
Vuoi
fare
il
miliardario
col
Monopoli?
Willst
du
mit
Monopoly
Millionär
werden?
Credo
ai
miracoli
tipo
madonne
quando
piangono
sangue
Ich
glaube
an
Wunder,
so
wie
Madonnen,
wenn
sie
Blut
weinen
Quando
sentono
un
MC
che
si
distingue
Wenn
sie
einen
MC
hören,
der
sich
abhebt
Che
spinge
il
proprio
lingo,
zero
Albertino,
zero
Ringo
Der
seine
eigene
Sprache
spricht,
kein
Albertino,
kein
Ringo
Sto
coi
b-boy,
faccia
giù
nel
fango
Ich
bin
bei
den
B-Boys,
Gesicht
im
Schlamm
Da
tempo
non
mi
confondo
quando
in
ballo
c'è
il
rispetto
Seit
langem
bin
ich
nicht
mehr
verwirrt,
wenn
es
um
Respekt
geht
Per
alcuni
è
tutto,
per
altri
è
solo
un
concetto
astratto
Für
manche
ist
es
alles,
für
andere
ist
es
nur
ein
abstraktes
Konzept
Vedi
porto
nel
cuore
chi
mi
ha
dimostrato
amore
e
stima
Sieh,
ich
trage
diejenigen
im
Herzen,
die
mir
Liebe
und
Wertschätzung
gezeigt
haben
Ma
qua
il
problema
è
che
il
rancore
viene
prima
Aber
hier
ist
das
Problem,
dass
der
Groll
zuerst
kommt
In
cima
alla
tua
lista
nera
resta
solo
il
mio
nome
Ganz
oben
auf
deiner
schwarzen
Liste
steht
nur
mein
Name
In
più
come
misura
estrema
l'estrema
soluzione
Außerdem
als
extreme
Maßnahme
die
extreme
Lösung
Qua
non
v'è
biz
che
tenga
se
non
c'è
beat
che
spinga
qualcosa
Hier
gibt
es
kein
Geschäft,
wenn
es
keinen
Beat
gibt,
der
etwas
antreibt
Per
noi
la
porta
è
ancora
chiusa
Für
uns
ist
die
Tür
immer
noch
verschlossen
Oggi
non
passa
giorno
senza
uno
scazzo
di
troppo
Heute
vergeht
kein
Tag
ohne
einen
unnötigen
Streit
Oggi
fa
brutto,
oggi
di
nuovo
l'hip
hop
veste
il
suo
lutto
Heute
ist
es
schlecht,
heute
wieder
trauert
der
Hip-Hop
Aspetto
che
i
fratelli
che
ho
perso
lungo
il
percorso
Ich
warte
darauf,
dass
die
Brüder,
die
ich
auf
dem
Weg
verloren
habe
Si
accorgano
che
il
sole
non
è
ancora
scomparso
Erkennen,
dass
die
Sonne
noch
nicht
untergegangen
ist
Ho
visto
gente
sparire
senza
l'ombra
di
un
saluto
Ich
habe
Leute
verschwinden
sehen
ohne
den
Schatten
eines
Grußes
Ho
visto
amici
diventare
ostili
in
meno
di
un
minuto
Ich
habe
gesehen,
wie
Freunde
in
weniger
als
einer
Minute
feindselig
wurden
Ho
visto
il
tempo
sciogliere
i
nodi
più
stretti
Ich
habe
gesehen,
wie
die
Zeit
die
engsten
Knoten
löst
Ho
visto
la
luce
del
male
attraverso
raggi
ultravioletti
Ich
habe
das
Licht
des
Bösen
durch
ultraviolette
Strahlen
gesehen
Adesso
non
mi
nascondo
anche
se
forse
farei
bene
a
farlo
Jetzt
verstecke
ich
mich
nicht,
auch
wenn
ich
es
vielleicht
besser
tun
sollte
Parlo
per
me
stesso,
ma
spesso
mi
parlo
adosso
Ich
spreche
für
mich
selbst,
aber
oft
rede
ich
Unsinn,
meine
Süße.
È
un
altro
passo
verso
il
centro
del
perimetro
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Zentrum
des
Perimeters
Arkham
Asylum
per
ogni
singolo
centimetro
Arkham
Asylum
für
jeden
einzelnen
Zentimeter
È
come
un
carcere,
se
vuoi
qualcosa
qui
la
devi
estorcere
Es
ist
wie
ein
Gefängnis,
wenn
du
hier
etwas
willst,
musst
du
es
erpressen
Non
vedi
il
cielo
dentro
le
viscere
del
sottosuolo
Du
siehst
den
Himmel
nicht
in
den
Eingeweiden
des
Untergrunds
Il
ruolo
che
troppa
gente
ha
avuto
l'ha
ottenuto
Die
Rolle,
die
zu
viele
Leute
hatten,
haben
sie
bekommen
Con
l'inganno,
col
furto
e
ora
c'è
il
deserto
Durch
Betrug,
durch
Diebstahl,
und
jetzt
ist
es
eine
Wüste
È
come
un
carcere,
se
vuoi
qualcosa
qui
la
devi
estorcere
Es
ist
wie
ein
Gefängnis,
wenn
du
hier
etwas
willst,
musst
du
es
erpressen
Non
vedi
il
cielo
dentro
le
viscere
del
sottosuolo
Du
siehst
den
Himmel
nicht
in
den
Eingeweiden
des
Untergrunds
Il
ruolo
che
troppa
gente
ha
avuto
l'ha
ottenuto
Die
Rolle,
die
zu
viele
Leute
hatten,
haben
sie
bekommen
Con
l'inganno,
col
furto
e
ora
c'è
il
deserto
Durch
Betrug,
durch
Diebstahl,
und
jetzt
ist
es
eine
Wüste
(Le
mie
prigioni
sono
un
incubo
mentale,
tocca
di
uscire)
(Meine
Gefängnisse
sind
ein
mentaler
Albtraum,
ich
muss
raus)
(Le
mie
prigioni
sono
un
incubo
mentale,
tocca
di
uscire)
(Meine
Gefängnisse
sind
ein
mentaler
Albtraum,
ich
muss
raus)
(Le
mie
prigioni
sono
un
incubo
mentale,
tocca
di
uscire)
(Meine
Gefängnisse
sind
ein
mentaler
Albtraum,
ich
muss
raus)
(Le
mie
prigioni
sono
un
incubo
mentale,
tocca
di
uscire)
(Meine
Gefängnisse
sind
ein
mentaler
Albtraum,
ich
muss
raus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiorito Marco, Visani Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.