Kaos! - Jena Njo - перевод текста песни на немецкий

Jena Njo - Kaos!перевод на немецкий




Jena Njo
Komm Her
Po du me dal pi reve n'djell
Ich will aus den Wolken in die Sonne
Rrugt m'shel
Die Wege befreien mich
Tjeter kush po korr qa kom mjell
Ein anderer erntet, was ich gesät habe
Gjaku u derdh
Blut wurde vergossen
Loti u ter
Tränen sind getrocknet
Mrena kom vner
In mir habe ich Schmerz
Prap flej me armikun en der
Schlafe immer noch mit dem Feind an der Tür
S'munesh me dit shka ki rreth vetes kur nuk she me sy qel
Du kannst nicht wissen, was um dich herum ist, wenn du nicht mit offenen Augen siehst
S'ki faj deri dje pi neve kerkush su vet
Du bist nicht schuld, bis gestern hat sich niemand von uns gefragt
Tash menon qe vetesh per ty vendosin tjert
Jetzt denkst du, dass andere für dich entscheiden
Fatin ton se ki n'dor tone sje tu e vrejt
Du hast unser Schicksal nicht in deiner Hand, du siehst es nicht
Viq muna me kon t'njejt
Ich kann nur gleich bleiben
Viq parameno mu bo bashk bile berllogun me hek
Stell dir vor, wir würden uns vereinen, sogar den Abschaum beseitigen
Kjo shkon per ty POLITI'HAJN qe ki bo pare me pre
Das geht an dich, POLITI'DIEB, der du mit Verrat Geld gemacht hast
Se nuk po ki problem hiq n'shpi tone me vjedh
Weil du kein Problem damit hast, in unserem Haus zu stehlen
Maje n'men qe i ki durt me gjak
Denk daran, dass deine Hände blutig sind
Qka je tu bo ti sot kthehet neser nfmi tu prap
Was du heute tust, kehrt morgen zu deinen Kindern zurück
Se po bon mëkat
Denn du begehst eine Sünde
O faji yt se njerzt e kan hup shpresen
Oh, es ist deine Schuld, dass die Menschen die Hoffnung verloren haben
Mo nuk presin mu bo hiq ma mir neser
Sie erwarten nicht mehr, dass es morgen besser wird
Skisha dasht kurgjo ma shum se mu bo bashk
Ich hätte mir nichts mehr gewünscht, als dass wir uns vereinen
Para se me me na helmu kret deri n'asht
Bevor sie uns alle bis ins Mark vergiften
Mi qit jasht
Alle rauswerfen
Kejt kush na do t'keqen
Alle, die uns Böses wollen
Edhe me dasht njoni tjetrin
Und einander lieben
Qysh e dojna edhe veten
So wie wir uns selbst lieben
Ku jena tu shku
Wohin gehen wir?
O ni rrug
Oh, ein Weg
E na hecim [hecim,hecim]
Und wir gehen [gehen, gehen]
Kujna mi besu
Wem sollen wir vertrauen?
Jena m'su me ja ngul njoni tjetrit [tjetrit,tjetrit]
Wir sind daran gewöhnt, einander zu hintergehen [einander, einander]
Jena njo
Wir sind eins
Jena 10 miljon po njo
Wir sind 10 Millionen, aber eins
Neper bot t'shprendan po njo
Über die Welt verstreut, aber eins
Si mi pas 1 non jena njo [jena njo,jena njo]
Als hätten wir eine Mutter, wir sind eins [wir sind eins, wir sind eins]
I kom pas 12 vjet viti 98
Ich war 12 Jahre alt, im Jahr 98
Boll i vjeter mos me mujt me harru per jet
Alt genug, um es nie vergessen zu können
Qat'her kur na i rrejke policia pleqt en protest
Damals, als die Polizei die Alten bei der Demo belogen hat
Edhe kur ka dal UCK-ja per her t'par en gazet
Und als die UCK zum ersten Mal in der Zeitung erschien
Rrishim en terr u nalke rryma en ora 8
Wir saßen im Dunkeln, um 8 Uhr fiel der Strom aus
Edhe kur kena flejt en kerr se na kan hi en banes
Und als wir im Auto schliefen, weil sie in unsere Wohnung eingebrochen sind
Ska lidhje i ciles fe
Es spielt keine Rolle, welcher Religion
A pi cilit ven ke
Oder aus welchem Ort du kommst
Se per armikun jena kon kret njejt
Denn für den Feind waren wir alle gleich
QU SHIPTAR
STEH AUF, ALBANER
Shko ku t'dush n'bote viq mos harro kush je
Geh, wohin du willst auf der Welt, aber vergiss nicht, wer du bist
Mos harro kon e ki ma ngat se kret tjert
Vergiss nicht, wer dir am nächsten ist, außer allen anderen
Nese o shiptar mos e le me hek
Wenn er Albaner ist, lass ihn nicht leiden
Nese je shiptar kto fjal kan met prek
Wenn du Albanerin bist, haben dich diese Worte berührt
Ruje emrin ton duje venin ton
Bewahre unseren Namen, liebe unser Land
Se kur o puna llug n'gat e ki veq vllaun ton
Denn wenn es hart auf hart kommt, hast du nur unseren Bruder
Ata me arm na me gur se ket ven se lojm kurr
Sie mit Waffen, wir mit Steinen, denn dieses Land geben wir niemals auf
Secili fmi bohet burr veq s'bon me harru
Jedes Kind wird zum Mann, aber man darf nicht vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.