Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
du
me
dal
pi
reve
n'djell
Ich
will
aus
den
Wolken
in
die
Sonne
Rrugt
m'shel
Die
Wege
befreien
mich
Tjeter
kush
po
korr
qa
kom
mjell
Ein
anderer
erntet,
was
ich
gesät
habe
Gjaku
u
derdh
Blut
wurde
vergossen
Loti
u
ter
Tränen
sind
getrocknet
Mrena
kom
vner
In
mir
habe
ich
Schmerz
Prap
flej
me
armikun
en
der
Schlafe
immer
noch
mit
dem
Feind
an
der
Tür
S'munesh
me
dit
shka
ki
rreth
vetes
kur
nuk
she
me
sy
qel
Du
kannst
nicht
wissen,
was
um
dich
herum
ist,
wenn
du
nicht
mit
offenen
Augen
siehst
S'ki
faj
deri
dje
pi
neve
kerkush
su
vet
Du
bist
nicht
schuld,
bis
gestern
hat
sich
niemand
von
uns
gefragt
Tash
menon
qe
vetesh
per
ty
vendosin
tjert
Jetzt
denkst
du,
dass
andere
für
dich
entscheiden
Fatin
ton
se
ki
n'dor
tone
sje
tu
e
vrejt
Du
hast
unser
Schicksal
nicht
in
deiner
Hand,
du
siehst
es
nicht
Viq
muna
me
kon
t'njejt
Ich
kann
nur
gleich
bleiben
Viq
parameno
mu
bo
bashk
bile
berllogun
me
hek
Stell
dir
vor,
wir
würden
uns
vereinen,
sogar
den
Abschaum
beseitigen
Kjo
shkon
per
ty
POLITI'HAJN
qe
ki
bo
pare
me
pre
Das
geht
an
dich,
POLITI'DIEB,
der
du
mit
Verrat
Geld
gemacht
hast
Se
nuk
po
ki
problem
hiq
n'shpi
tone
me
vjedh
Weil
du
kein
Problem
damit
hast,
in
unserem
Haus
zu
stehlen
Maje
n'men
qe
i
ki
durt
me
gjak
Denk
daran,
dass
deine
Hände
blutig
sind
Qka
je
tu
bo
ti
sot
kthehet
neser
nfmi
tu
prap
Was
du
heute
tust,
kehrt
morgen
zu
deinen
Kindern
zurück
Se
po
bon
mëkat
Denn
du
begehst
eine
Sünde
O
faji
yt
se
njerzt
e
kan
hup
shpresen
Oh,
es
ist
deine
Schuld,
dass
die
Menschen
die
Hoffnung
verloren
haben
Mo
nuk
presin
mu
bo
hiq
ma
mir
neser
Sie
erwarten
nicht
mehr,
dass
es
morgen
besser
wird
Skisha
dasht
kurgjo
ma
shum
se
mu
bo
bashk
Ich
hätte
mir
nichts
mehr
gewünscht,
als
dass
wir
uns
vereinen
Para
se
me
me
na
helmu
kret
deri
n'asht
Bevor
sie
uns
alle
bis
ins
Mark
vergiften
Mi
qit
jasht
Alle
rauswerfen
Kejt
kush
na
do
t'keqen
Alle,
die
uns
Böses
wollen
Edhe
me
dasht
njoni
tjetrin
Und
einander
lieben
Qysh
e
dojna
edhe
veten
So
wie
wir
uns
selbst
lieben
Ku
jena
tu
shku
Wohin
gehen
wir?
E
na
hecim
[hecim,hecim]
Und
wir
gehen
[gehen,
gehen]
Kujna
mi
besu
Wem
sollen
wir
vertrauen?
Jena
m'su
me
ja
ngul
njoni
tjetrit
[tjetrit,tjetrit]
Wir
sind
daran
gewöhnt,
einander
zu
hintergehen
[einander,
einander]
Jena
10
miljon
po
njo
Wir
sind
10
Millionen,
aber
eins
Neper
bot
t'shprendan
po
njo
Über
die
Welt
verstreut,
aber
eins
Si
mi
pas
1 non
jena
njo
[jena
njo,jena
njo]
Als
hätten
wir
eine
Mutter,
wir
sind
eins
[wir
sind
eins,
wir
sind
eins]
I
kom
pas
12
vjet
viti
98
Ich
war
12
Jahre
alt,
im
Jahr
98
Boll
i
vjeter
mos
me
mujt
me
harru
per
jet
Alt
genug,
um
es
nie
vergessen
zu
können
Qat'her
kur
na
i
rrejke
policia
pleqt
en
protest
Damals,
als
die
Polizei
die
Alten
bei
der
Demo
belogen
hat
Edhe
kur
ka
dal
UCK-ja
per
her
t'par
en
gazet
Und
als
die
UCK
zum
ersten
Mal
in
der
Zeitung
erschien
Rrishim
en
terr
u
nalke
rryma
en
ora
8
Wir
saßen
im
Dunkeln,
um
8 Uhr
fiel
der
Strom
aus
Edhe
kur
kena
flejt
en
kerr
se
na
kan
hi
en
banes
Und
als
wir
im
Auto
schliefen,
weil
sie
in
unsere
Wohnung
eingebrochen
sind
Ska
lidhje
i
ciles
fe
Es
spielt
keine
Rolle,
welcher
Religion
A
pi
cilit
ven
ke
Oder
aus
welchem
Ort
du
kommst
Se
per
armikun
jena
kon
kret
njejt
Denn
für
den
Feind
waren
wir
alle
gleich
QU
SHIPTAR
STEH
AUF,
ALBANER
Shko
ku
t'dush
n'bote
viq
mos
harro
kush
je
Geh,
wohin
du
willst
auf
der
Welt,
aber
vergiss
nicht,
wer
du
bist
Mos
harro
kon
e
ki
ma
ngat
se
kret
tjert
Vergiss
nicht,
wer
dir
am
nächsten
ist,
außer
allen
anderen
Nese
o
shiptar
mos
e
le
me
hek
Wenn
er
Albaner
ist,
lass
ihn
nicht
leiden
Nese
je
shiptar
kto
fjal
kan
met
prek
Wenn
du
Albanerin
bist,
haben
dich
diese
Worte
berührt
Ruje
emrin
ton
duje
venin
ton
Bewahre
unseren
Namen,
liebe
unser
Land
Se
kur
o
puna
llug
n'gat
e
ki
veq
vllaun
ton
Denn
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
hast
du
nur
unseren
Bruder
Ata
me
arm
na
me
gur
se
ket
ven
se
lojm
kurr
Sie
mit
Waffen,
wir
mit
Steinen,
denn
dieses
Land
geben
wir
niemals
auf
Secili
fmi
bohet
burr
veq
s'bon
me
harru
Jedes
Kind
wird
zum
Mann,
aber
man
darf
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
X
дата релиза
28-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.