Текст и перевод песни Kap G - Ain't Worried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
could
I
beats
Что
я
могу
поделать
Yeah,
yeah,
oo
Да,
да,
оу
Birthdays
used
to
be
the
worst
days
Дни
рождения
раньше
были
худшими
днями
Now
I
pull
up
four
30s
Теперь
я
подъезжаю
на
четырех
тачках
Slide
in
you
bed
like
a
third
braid
Залезаю
к
тебе
в
постель,
как
третья
косичка
Feel
like
I'm
talking
to
a
mermaid,
oo
Чувствую,
будто
говорю
с
русалкой,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь
Look
at
my
way,
they
hear
me
Смотрят
на
меня,
они
слышат
меня
Ask
a
lot
of
questions
like
a
survey
Задают
кучу
вопросов,
как
в
опросе
Why
you
asking
questions
in
the
first
place,
oo
Зачем
ты
вообще
задаешь
вопросы,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried,
at
all
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь,
совсем
My
boys
in
the
trap,
get
the
sack
off
Мои
парни
в
ловушке,
снимают
куш
Heard
you
were
the
plug
but
they
ran
off
Слышал,
ты
был
главным,
но
они
сбежали
Pull
them
bands
out,
yeah
we
can
have
a
band
off
Доставай
свои
пачки,
да,
мы
можем
устроить
соревнование
Before
handouts,
I'll
go
cut
my
hand
off
Лучше
отрублю
себе
руку,
чем
попрошайничать
You
made
a
little
cash
now
you
'bout
to
cut
your
man
off
Ты
заработал
немного
денег
и
теперь
бросаешь
своего
братана
That's
a
stab
in
the
back,
you
can
go
take
your
cap
off
(that's
cap)
Это
удар
в
спину,
можешь
снять
свою
кепку
(вот
это
да)
I
was
just
talking
to
my
friend
Я
только
что
говорил
с
другом
What
we
gon'
do
when
we
get
to
the
M's
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
миллионов
Drop
the
sunroof
when
I
go
and
get
the
Benz
Открою
люк,
когда
поеду
за
"Мерседесом"
She
can
come
too,
but
it
gotta
be
tens
Ты
можешь
поехать
со
мной,
но
должна
быть
на
десятку
Can't
trust
you,
weren't
with
me
back
then
Не
могу
тебе
доверять,
тебя
не
было
рядом
тогда
I
got
two
up
in
the
pool,
with
a
line
in
that
sand
У
меня
две
красотки
в
бассейне,
с
дорожкой
из
кокаина
I
ain't
ever
liked
school,
but
I
made
it
right
then
Я
никогда
не
любил
школу,
но
я
справился
тогда
I'ma
need
nine
pools
when
I
get
the
mansion,
yeah
Мне
понадобится
девять
бассейнов,
когда
я
получу
особняк,
да
Birthdays
used
to
be
the
worst
days
Дни
рождения
раньше
были
худшими
днями
Now
I
pull
up
four
30s
Теперь
я
подъезжаю
на
четырех
тачках
Slide
in
you
bed
like
a
third
braid
Залезаю
к
тебе
в
постель,
как
третья
косичка
Feel
like
I'm
talking
to
a
mermaid,
oo
Чувствую,
будто
говорю
с
русалкой,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь
Look
at
my
way,
they
hear
me
Смотрят
на
меня,
они
слышат
меня
Ask
a
lot
of
questions
like
a
survey
Задают
кучу
вопросов,
как
в
опросе
Why
you
asking
questions
in
the
first
place,
oo
Зачем
ты
вообще
задаешь
вопросы,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried,
at
all
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь,
совсем
My
boys
in
the
trap,
get
the
sack
off
Мои
парни
в
ловушке,
снимают
куш
Heard
you
were
the
plug
but
they
ran
off
Слышал,
ты
был
главным,
но
они
сбежали
Pull
them
bands
out,
yeah
we
can
have
a
band
off
Доставай
свои
пачки,
да,
мы
можем
устроить
соревнование
Before
handouts,
I'll
go
cut
my
hand
off
Лучше
отрублю
себе
руку,
чем
попрошайничать
You
made
a
little
cash
now
you
'bout
to
cut
your
man
off
Ты
заработал
немного
денег
и
теперь
бросаешь
своего
братана
That's
a
stab
in
the
back,
now
go
take
your
cap
off
(that's
cap)
Это
удар
в
спину,
теперь
снимай
свою
кепку
(вот
это
да)
I
know
I'm
destined
for
this
so
you
can
never
interfere
Я
знаю,
что
мне
это
суждено,
поэтому
ты
никогда
не
сможешь
вмешаться
I
know
there's
blessings
in
it
so
that's
why
I
gotta
keep
it
real
Я
знаю,
что
в
этом
есть
благословение,
поэтому
я
должен
оставаться
настоящим
I
am
the
best,
admit
it,
she
said
she
just
love
how
it
feel
Я
лучший,
признай
это,
она
сказала,
что
ей
просто
нравится,
как
это
ощущается
Runnin'
through
checks,
the
bridge,
yeah,
and
Пробегаю
по
чекам,
мост,
да,
и
Now
I'm
getting
head
on
the
wheel
Теперь
мне
делают
минет
за
рулем
I
got
people
on
my
heel
tryna'
tell
me
how
to
live
У
меня
люди
на
хвосте,
пытаются
указывать,
как
мне
жить
I'm
the
man
of
the
year,
tell
me
now
we
gon'
get
rich
Я
человек
года,
скажи
мне,
как
мы
разбогатеем
Give
a
fuck
what
you
feel,
I'ma
kill
'em
with
the
drip
Плевать,
что
ты
чувствуешь,
я
убью
их
своим
стилем
Give
a
fuck
what
you
feel,
I
ain't
missin'
no
meals
Плевать,
что
ты
чувствуешь,
я
не
пропускаю
приемы
пищи
Put
some
ice
on
my
neck,
now
it's
giving
me
chills
Надеваю
лед
на
шею,
теперь
меня
морозит
Put
some
ice
on
my
neck,
now
I'm
swimming
with
the
eels
Надеваю
лед
на
шею,
теперь
я
плаваю
с
угрями
Livin'
life
on
the
edge
want
a
house
on
the
hills
Живу
жизнью
на
грани,
хочу
дом
на
холмах
Only
life
in
the
hills,
I
ain't
talkin'
'bout
willis
Только
жизнь
на
холмах,
я
не
говорю
о
Уиллисе
Birthdays
used
to
be
the
worst
days
Дни
рождения
раньше
были
худшими
днями
Now
I
pull
four
30's
Теперь
я
подъезжаю
на
четырех
тачках
Slide
in
you
bit
like
a
third
braid
Залезаю
к
тебе,
как
третья
косичка
Feel
like
I'm
talking
to
a
mermaid,
oo
Чувствую,
будто
говорю
с
русалкой,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь
Look
at
my
way,
they
hear
me
Смотрят
на
меня,
они
слышат
меня
Ask
a
lot
of
questions
like
a
survey
Задают
кучу
вопросов,
как
в
опросе
Why
you
asking
questions
in
the
first
place,
oo
Зачем
ты
вообще
задаешь
вопросы,
оу
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried,
at
all
(at
all)
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь,
совсем
(совсем)
My
boys
in
the
trap,
get
the
sack
off
Мои
парни
в
ловушке,
снимают
куш
Heard
you
were
the
plug
but
they
ran
off
Слышал,
ты
был
главным,
но
они
сбежали
Pull
them
bands
out,
yeah
we
can
have
a
band
off
Доставай
свои
пачки,
да,
мы
можем
устроить
соревнование
Before
handouts,
I'll
go
cut
my
hand
off
Лучше
отрублю
себе
руку,
чем
попрошайничать
You
made
a
little
cash
now
you
'bout
to
cut
your
man
off
Ты
заработал
немного
денег
и
теперь
бросаешь
своего
братана
That's
a
stab
in
the
back,
now
go
take
your
cap
off
(that's
cap)
Это
удар
в
спину,
теперь
снимай
свою
кепку
(вот
это
да)
Heard
you
got
pressure
I
ain't
worried,
at
all
(at
all)
Слышал,
у
тебя
проблемы,
но
я
не
парюсь,
совсем
(совсем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Ramirez, Julius Rivera
Альбом
no kap
дата релиза
13-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.