Kap G - Hope - перевод текста песни на немецкий

Hope - Kap Gперевод на немецкий




Hope
Hoffnung
I want that motherfuckin' power
Ich will diese verdammte Macht
I need that motherfuckin' money
Ich brauche dieses verdammte Geld
I don't need these motherfuckin' hoes
Ich brauche diese verdammten Schlampen nicht
Ayy, ayy
Ayy, ayy
See these folk just don't get it
Siehst du, diese Leute kapieren es einfach nicht
I been holdin' in all the pain
Ich hab den ganzen Schmerz in mir aufgestaut
I get off in 4 minutes
Ich hab in 4 Minuten Feierabend
And I still gotta take that train
Und ich muss immer noch diesen Zug nehmen
And the police don't get it
Und die Polizei kapiert es nicht
And you folks tryna take my life
Und ihr Leute versucht, mir mein Leben zu nehmen
And when you die, can't go with it
Und wenn du stirbst, kannst du's nicht mitnehmen
I be damned if I don't get right, yeah
Ich wär' verdammt, wenn ich's nicht auf die Reihe krieg', yeah
They done fucked around, they let a migo get some money though
Sie haben Mist gebaut, sie haben 'nen Amigo etwas Geld verdienen lassen, Mann
I ain't never been nowhere, you know I'm from the barrio
Ich war noch nie irgendwo anders, du weißt, ich komm' aus dem Barrio
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
Take a trip to my community, black and brown unity
Mach 'nen Ausflug in meine Community, schwarz-braune Einheit
This shit ain't new to me
Dieser Scheiß ist nichts Neues für mich
These people like foolin' me, I'ma keep doin' me
Diese Leute wollen mich verarschen, ich mach weiter mein Ding
I'm doin' my own shit, these suckers ain't suin' me
Ich mach mein eigenes Ding, diese Versager verklagen mich nicht
Funerals, too many, I been to too many
Beerdigungen, zu viele, ich war auf zu vielen
She want the new Fendi, I want the blue pennies
Sie will das neue Fendi, ich will die blauen Scheine
You keep on talkin' 'bout you, see the new in me
Du redest immer weiter über dich, siehst das Neue in mir
Drunk, keep on talkin' but he ain't go do anythin'
Betrunken, redet weiter, aber er wird gar nichts tun
I been through too many things, we been through too many pains
Ich hab zu viele Dinge durchgemacht, wir haben zu viele Schmerzen durchgemacht
Take a trip to my side
Mach 'nen Ausflug auf meine Seite
You won't let to on his name, we was insane
Du lässt nichts auf seinen Namen kommen, wir war'n verrückt
But who's to blame?
Aber wer ist schuld?
I been hangin' with the old killers, dope dealers
Ich hing mit den alten Killern ab, Drogendealern
Why you worried 'bout me? That ain't your business
Warum machst du dir Sorgen um mich? Das geht dich nichts an
I be feelin' like Wayne on No Ceilings
Ich fühl' mich wie Wayne auf No Ceilings
I ain't sparin' nobody, ain't got no feelings, yeah, yeah
Ich verschone niemanden, hab keine Gefühle, yeah, yeah
See these folk just don't get it
Siehst du, diese Leute kapieren es einfach nicht
I been holdin' in all the pain
Ich hab den ganzen Schmerz in mir aufgestaut
I get off in 4 minutes
Ich hab in 4 Minuten Feierabend
And I still gotta take that train
Und ich muss immer noch diesen Zug nehmen
And the police don't get it
Und die Polizei kapiert es nicht
And you folks tryna take my life
Und ihr Leute versucht, mir mein Leben zu nehmen
And when you die, can't go with it
Und wenn du stirbst, kannst du's nicht mitnehmen
I be damned if I don't get right, yeah
Ich wär' verdammt, wenn ich's nicht auf die Reihe krieg', yeah
They don't fuck around, they let amigo get some money though
Sie machen keinen Scheiß, sie haben 'nen Amigo etwas Geld verdienen lassen, Mann
I ain't never been nowhere, you know I'm from the barrio
Ich war noch nie irgendwo anders, du weißt, ich komm' aus dem Barrio
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
I be from where they totin' them things
Ich komm' von da, wo sie diese Dinger bei sich tragen
Had a cover, we got it, he told me some things
Hatten Schutz, wir kriegten es, er erzählte mir paar Sachen
He said these niggas fly, man, you owe us some things
Er sagte, diese Niggas fliegen hoch, Mann, du schuldest uns was
Your baby mama, had your dope in the Range
Deine Baby-Mama, hatte dein Dope im Range
Been workin' my move, I been goin' through things
Hab an meinem Move gearbeitet, ich hab Dinge durchgemacht
My partner just came out, did 4 in that thing
Mein Partner kam gerade raus, hat 4 Jahre im Bau gesessen
My old friend told me that I totally changed?
Mein alter Freund sagte mir, dass ich mich total verändert habe?
Or is it 'cause you stayed the totally same
Oder liegt es daran, dass du total gleich geblieben bist
I been turnin' up on the weekends, yeah
Ich dreh' an den Wochenenden auf, yeah
Mama still workin' house keepin', yeah
Mama arbeitet immer noch als Putzfrau, yeah
Still can't let a nigga come cheat me, yeah
Kann immer noch nicht zulassen, dass ein Nigga mich abzieht, yeah
Drop top, now how's life been treatin' ya?
Im Cabrio, na wie hat das Leben dich so behandelt?
I been doin' fine, my partner's doin' time
Mir geht's gut, mein Partner sitzt seine Zeit ab
Fuck the police, yeah, all they do is shine
Fick die Polizei, yeah, alles, was die tun, ist sich profilieren
Money on my mind, yeah, God been givin' signs
Geld im Kopf, yeah, Gott hat Zeichen gegeben
I just gotta shine, I just need to shine
Ich muss einfach strahlen, ich muss einfach glänzen
See the fuck judge don't get it
Siehst du, der verdammte Richter kapiert es nicht
I been holdin' in all the pain
Ich hab den ganzen Schmerz in mir aufgestaut
I get off in 4 minutes
Ich hab in 4 Minuten Feierabend
And I still gotta take that train
Und ich muss immer noch diesen Zug nehmen
And the police don't get it
Und die Polizei kapiert es nicht
And you folks tryna take my life
Und ihr Leute versucht, mir mein Leben zu nehmen
And when you die, can't go with it
Und wenn du stirbst, kannst du's nicht mitnehmen
I be damned if I don't get right, yeah
Ich wär' verdammt, wenn ich's nicht auf die Reihe krieg', yeah
They don't fuck around, they let amigo get some money though
Sie machen keinen Scheiß, sie haben 'nen Amigo etwas Geld verdienen lassen, Mann
I ain't never been nowhere, you know I'm from the barrio
Ich war noch nie irgendwo anders, du weißt, ich komm' aus dem Barrio
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
Yeah, I got hope in my veins
Yeah, ich hab Hoffnung in meinen Venen
Yeah, no dope in my veins
Yeah, kein Dope in meinen Venen
Like no, no, no, no
Wie nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Oh, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein





Авторы: George Ramirez, Julius Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.