Kap G - ICE Baby - перевод текста песни на немецкий

ICE Baby - Kap Gперевод на немецкий




ICE Baby
EIS Baby
I took a gamble with life
Ich bin ein Risiko mit dem Leben eingegangen
I'm the one rolling the dice
Ich bin derjenige, der die Würfel rollt
I just got some brand new ice
Ich habe gerade brandneues Eis bekommen
I flood out the Jesus Christ
Ich überflute den Jesus Christus
But I'm still screaming "fuck ICE"
Aber ich schreie immer noch "fuck ICE"
We just wanna live our life
Wir wollen einfach nur unser Leben leben
You know it's Kapfe for life
Du weißt, es ist Kapfe fürs Leben
I'm riding, wrong or right (Yeah)
Ich fahre, ob richtig oder falsch (Yeah)
New buss down AP, I put my wrist on ice, baby
Neue Buss Down AP, ich lege mein Handgelenk auf Eis, Baby
I just went north but I'm from the south, crazy
Ich bin gerade in den Norden gegangen, aber ich komme aus dem Süden, verrückt
Spend it all on drip, I don't never ever save it
Gebe alles für Drip aus, ich spare niemals
I handle the pressure like I'm running with Brady
Ich gehe mit dem Druck um, als würde ich mit Brady laufen
Mi casa su casa
Mi casa su casa
Please proceed with caution
Bitte mit Vorsicht vorgehen
I don't owe 'em nada
Ich schulde ihnen nichts
Remember rocking da da
Erinnere mich, wie ich Da Da rockte
Now I'm rocking Prada
Jetzt rocke ich Prada
I really hadda sleep on them couches
Ich musste wirklich auf diesen Sofas schlafen
I come from the bottom
Ich komme von ganz unten
When it come to the streets, don't need no vouchers
Wenn es um die Straße geht, brauche ich keine Gutscheine
You get struck on the dice, tuck in ya ice
Du wirst auf den Würfeln getroffen, steck dein Eis ein
I'm living life like I lived twice
Ich lebe das Leben, als hätte ich zweimal gelebt
Pollo con rice, agua con ice
Hähnchen mit Reis, Wasser mit Eis
Name me a price, we make it right
Nenn mir einen Preis, wir machen es richtig
You get hit wit that fye, better call it a night
Du wirst mit diesem Feuer getroffen, nenn es lieber eine Nacht
Yeah, I learn from the wise, better take my advice
Yeah, ich lerne von den Weisen, nimm meinen Rat besser an
I ain't go the devri but my future is bright
Ich habe nicht studiert, aber meine Zukunft ist rosig
We dieing to live and living to die
Wir sterben, um zu leben, und leben, um zu sterben
I took a gamble with life
Ich bin ein Risiko mit dem Leben eingegangen
I'm the one rolling the dice
Ich bin derjenige, der die Würfel rollt
I just got some brand new ice
Ich habe gerade brandneues Eis bekommen
I flood out the Jesus Christ
Ich überflute den Jesus Christus
But I'm still screaming "fuck ICE"
Aber ich schreie immer noch "fuck ICE"
We just wanna live our life
Wir wollen einfach nur unser Leben leben
You know it's Kapfe for life
Du weißt, es ist Kapfe fürs Leben
I'm riding, wrong or right (Yeah)
Ich fahre, ob richtig oder falsch (Yeah)
New buss down AP, I put my wrist on ice, baby
Neue Buss Down AP, ich lege mein Handgelenk auf Eis, Baby
I just went north but I'm from the south, crazy
Ich bin gerade in den Norden gegangen, aber ich komme aus dem Süden, verrückt
Spend it all on drip, I don't never ever save it
Gebe alles für Drip aus, ich spare niemals
I handle the pressure like I'm running with Brady
Ich gehe mit dem Druck um, als würde ich mit Brady laufen
You can build us a wall, I'm still jumpin' it
Ihr könnt uns eine Mauer bauen, ich werde trotzdem darüber springen
We illegal, that's word to the government
Wir sind illegal, das ist ein Wort an die Regierung
Really equal, so fuck all that other shit
Wir sind wirklich gleich, also scheiß auf all den anderen Mist
They believing the media and run wit it
Sie glauben den Medien und rennen damit
We gone put up a fight, better come wit it
Wir werden uns wehren, komm besser damit klar
Yeah, I'm tired of the small talk, be done wit it
Yeah, ich habe genug von dem Smalltalk, hör auf damit
Got some Migos in Clayco
Habe ein paar Migos in Clayco
To east point, to Buford, to Mableton, even to Dunwoody
Von East Point über Buford und Mableton bis hin zu Dunwoody
Got yo bitch and she want me to cum in it, yeah
Habe deine Schlampe und sie will, dass ich darin komme, yeah
Tol' her that brain is dumb goodie
Sagte ihr, dass ihr Verstand verdammt gut ist
I can pull ya bitch in a bum hoodie
Ich kann deine Schlampe in einem Penner-Hoodie abschleppen
And only the realest, they fuck with me
Und nur die Echtesten, die verstehen mich
Only Trump that I fuck wit is Teanna
Der einzige Trump, den ich mag, ist Teanna
I live like it's no manana
Ich lebe, als gäbe es kein Morgen
My wrist bussed down, thotiana
Mein Handgelenk ist beschlagnahmt, Thotiana
I took a gamble with life
Ich bin ein Risiko mit dem Leben eingegangen
I'm the one rolling the dice
Ich bin derjenige, der die Würfel rollt
I just got some brand new ice
Ich habe gerade brandneues Eis bekommen
I flood out the Jesus Christ
Ich überflute den Jesus Christus
But I'm still screaming "fuck ICE"
Aber ich schreie immer noch "fuck ICE"
We just wanna live our life
Wir wollen einfach nur unser Leben leben
You know it's Kapfe for life
Du weißt, es ist Kapfe fürs Leben
I'm riding, wrong or right (Yeah)
Ich fahre, ob richtig oder falsch (Yeah)
New buss down AP, I put my wrist on ice, baby
Neue Buss Down AP, ich lege mein Handgelenk auf Eis, Baby
I just went north but I'm from the south, crazy
Ich bin gerade in den Norden gegangen, aber ich komme aus dem Süden, verrückt
Spend it all on drip, I don't never ever save it
Gebe alles für Drip aus, ich spare niemals
I handle the pressure like I'm running with Brady
Ich gehe mit dem Druck um, als würde ich mit Brady laufen





Авторы: Leon Krol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.