Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
through
the
motions
Просто
иду
по
течению
The
motions,
yeah
По
течению,
ага
Yeah,
goin'
through
the
motions
Ага,
просто
иду
по
течению
The
motions,
yeah
По
течению,
ага
Lately
I
been
on
the
road,
I'm
just
tryna
go
get
me
a
mil
(get
me
a
mil)
В
последнее
время
я
всё
в
дороге,
просто
пытаюсь
заработать
свой
миллион
(заработать
свой
миллион)
I
just
moved
outta
my
mama
crib,
I
want
the
house
on
the
hills
(house
on
the
hills)
Я
только
съехал
от
мамы,
хочу
дом
на
холмах
(дом
на
холмах)
Startin'
to
feel
all
these
side
effects,
I
had
to
pop
me
a
pill
(pop
me
a
pill)
Начинаю
чувствовать
все
эти
побочные
эффекты,
пришлось
закинуться
таблеткой
(закинуться
таблеткой)
And
fuck
niggas
save
all
your
compliments,
where
was
you
before
the
deal?
И
нахрен
идите
со
своими
комплиментами,
где
вы
были
до
сделки?
I
just
went
and
got
my
Einstein
on
Я
просто
взял
и
включил
своего
Эйнштейна
Deion
Sanders
yeah,
my
prime
time
on
Деон
Сандерс,
да,
у
меня
прайм-тайм
Ended
out
here
with
the
bright
lights
on
Закончил
здесь,
под
ярким
светом
софитов
Plus
it
ain't
even
nighttime
dog
И
это
даже
не
ночь,
братан
It
ain't
no
stoppin'
the
flow
Этот
поток
не
остановить
We
was
on
Washington
Road
Мы
были
на
Вашингтон
Роуд
Yeah,
we
stayed
up
in
my
vernie
Да,
зависали
у
меня
в
тачке
Only
10
folks
at
my
shows
Всего
10
человек
на
моих
шоу
That
was
on
4
Это
было
в
4 года
What
you
thought,
we
weren't
gon'
turn
up?
Что
ты
думала,
мы
не
собирались
зажигать?
I'm
tryna
dodge
all
the
backlash
Я
пытаюсь
избежать
всей
этой
негативной
реакции
I'm
leanin'
just
like
a
bat
slap
Я
наклоняюсь,
как
будто
бью
битой
I
want
the
girl
with
the
back
tat
Хочу
девчонку
с
татухой
на
спине
She
want
a
nigga
with
fat
stacks
Она
хочет
мужика
с
толстыми
пачками
I
had
to
get
off
of
my
mama's
damn
couch
Мне
пришлось
встать
с
маминого
чёртового
дивана
I
know
they
ain't
wanna
see
me
do
it
Я
знаю,
они
не
хотели,
чтобы
у
меня
получилось
I
always
wondered
how
they
feel
Мне
всегда
было
интересно,
что
они
чувствуют
But
that
rose
beat
me
to
it
Но
эта
роза
сделала
это
первой
That
just
motivate
us
Это
просто
мотивирует
нас
Runnin'
through
the
motions
Действую
по
наитию
Runnin'
through
the
motions
Действую
по
наитию
Tell
these
fuck
niggas
Скажи
этим
ублюдкам
Get
out
they
emotions
Унять
свои
эмоции
Motions,
runnin'
through
the
motions
По
наитию,
действую
по
наитию
I
want
a
stack
'cause
you
know
I'm
unstoppable
Хочу
кучу
денег,
ведь
ты
знаешь,
меня
не
остановить
I
made
a
difference
so
anything's
possible
Я
изменил
всё,
теперь
возможно
всё
I
just
a
young
nigga
here
with
a
OG
mind
frame
(OG,
OG)
Я
просто
молодой
парень
с
мышлением
OG
(OG,
OG)
Yeah,
had
to
fall
back
from
that
bitch
she
was
playin'
them
mind
games
(mind
games)
Да,
пришлось
отшить
ту
сучку,
она
играла
в
эти
игры
разума
(игры
разума)
Swear
that
they
countin'
me
out,
I'm
feelin'
like
Bron
James
Клянусь,
они
списывают
меня
со
счетов,
я
чувствую
себя
Леброном
Джеймсом
(Bron,
Bron,
Bron)
(Леброн,
Леброн,
Леброн)
And
I'm
not
goin'
back
and
forth,
even
when
the
time
change
И
я
не
собираюсь
метаться
туда-сюда,
даже
когда
время
изменится
And
I
ain't
gotta
flood
like
I
bought
the
Rollie
И
мне
не
нужно
красоваться,
будто
я
купил
Rolex
Niggas
swear
they
know
me
Ублюдки
думают,
что
знают
меня
They
gon'
get
the
.40
(brrrr)
Они
получат
заряд
из
.40
(бррр)
I
need
a
bad
bitch,
call
me
Brad
Pitt,
Angelina
Jolie's
Мне
нужна
плохая
цыпочка,
назови
меня
Брэдом
Питтом,
а
её
Анджелиной
Джоли
I
look
in
the
mirror
and
I'm
my
own
opponent
Я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
своего
главного
соперника
Y'all
be
actin'
like
pussy
more
important
Вы
все
ведёте
себя
так,
будто
киussy
важнее
My
niggas
got
work,
ain't
no
one
employ
me
У
моих
пацанов
есть
работа,
меня
никто
не
нанимал
You
wanna
shot
me,
come
make
an
appointment
Хочешь
пристрелить
меня,
запишись
на
приём
I
used
to
get
no
reply
when
I
text
Раньше
мне
не
отвечали
на
сообщения
A
migo
the
plug,
I
ain't
talkin'
'bout
tesla
Мой
кореш
- драгдилер,
я
не
про
Теслу
говорю
Skatin'
on
the
track
like
I'm
Ryan
Sheckler
Скольжу
по
треку,
как
будто
я
Райан
Шеклер
My
partners
some
savages,
they
rock
the
chokers
Мои
кореша
- дикари,
они
носят
чокеры
I
be
in
the
trap,
spot
like
a
leopard
Я
в
ловушке,
метка,
как
у
леопарда
We
just
roll
up,
get
outta
that
pressure
Мы
просто
сворачиваем
и
уходим
от
этого
давления
We
were
reppin',
and
my
bro,
I
invest
her
Мы
представляли,
и
в
мою
братаншу
я
вложился
I'ma
wake
'em
up,
just
like
a
stresser
Я
разбужу
их,
как
стресстест
Runnin'
through
the
motions
Действую
по
наитию
Runnin'
through
the
motions
Действую
по
наитию
Tell
these
fuck
niggas
Скажи
этим
ублюдкам
Get
out
they
emotions
Унять
свои
эмоции
Motions,
runnin'
through
the
motions
По
наитию,
действую
по
наитию
I
want
a
stack
'cause
you
know
I'm
unstoppable
Хочу
кучу
денег,
ведь
ты
знаешь,
меня
не
остановить
I
made
a
difference
so
anything's
possible
Я
изменил
всё,
теперь
возможно
всё
Anything's
possible
Возможно
всё
Anything's
possible
Возможно
всё
Anything's
possible
Возможно
всё
I
made
a
difference
so
anything's
possible
Я
изменил
всё,
теперь
возможно
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julius Rivera, George Ramirez, Stephen Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.