Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
100s
on
100s,
no
20s
on
20s
Yeah,
100er
auf
100er,
keine
20er
auf
20er
We
stackin'
that
cash
when
we
out
on
the
road
Wir
stapeln
das
Geld,
wenn
wir
unterwegs
sind
Uh,
I
heard
you
outchea,
you
told,
yeah
(lil'
sntch)
Uh,
ich
hab
gehört,
du
da
draußen,
du
hast
geredet,
yeah
(kleiner
Verräter)
Niggas
ain't
silent
no
more,
yeah
(lil'
bitch)
Typen
schweigen
nicht
mehr,
yeah
(kleine
Bitch)
I
get
it
outta
control,
yeah
Ich
bring's
außer
Kontrolle,
yeah
She
get
it
out
of
the
floor,
yeah
Sie
holt
es
vom
Boden,
yeah
Your
favorite
rapper,
he
a
capper
(quit
cappin')
Dein
Lieblingsrapper,
er
ist
ein
Blender
(hör
auf
zu
blenden)
They
runnin'
out
with
the
flows,
yeah
Sie
hauen
mit
den
Flows
ab,
yeah
I
got
that
man
for
the
code,
yeah
Ich
hab
den
Mann
für
den
Code,
yeah
I
got
some
juice
for
the
code
(Act')
Ich
hab
Saft
für
den
Code
(Act')
I
got
my
shit
on
my
lone
(facts)
Ich
hab
mein
Zeug
allein
bekommen
(Fakten)
My
ex
wanna
play
on
my
phone
(ratchet)
Meine
Ex
will
an
mein
Handy
(Assi)
They
gon'
pull
up
with
100
choppers,
with
a
100
yappers
Sie
werden
mit
100
Choppern
auftauchen,
mit
100
Yappern
That's
surround
sound
(brrrr)
Das
ist
Surround-Sound
(brrrr)
I
remember
when
I
had
no
dollars
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keine
Dollars
hatte
Had
to
ride
'em
all
just
get
it
downtown,
yeah
Musste
sie
alle
fahren
[Busse],
nur
um
in
die
Innenstadt
zu
kommen,
yeah
I
do
the
motion,
yeah
Ich
mach
die
Bewegung,
yeah
I
want
me
doses,
yeah
Ich
will
meine
Dosen,
yeah
I
might
pull
up
in
a
Ghost,
yeah
Ich
könnte
in
einem
Ghost
vorfahren,
yeah
I
got
this
sosa,
I
ain't
stoppin'
for
no
one
Ich
hab
dieses
Sosa,
ich
halte
für
niemanden
an
We
gon'
do
what
we
want
'fore
the
fame,
yeah
('fore
the
fame)
Wir
werden
tun,
was
wir
wollen,
vor
dem
Ruhm,
yeah
(vor
dem
Ruhm)
Do
it
for
the
ones
who
still
up
in
it
Tu
es
für
die,
die
noch
drin
sind
Long
as
you
you
know
I'ma
motivate,
yeah
Solange
du
weißt,
ich
werde
motivieren,
yeah
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
I
grew
up
without
the
pamperin'
Ich
bin
ohne
Verwöhnung
aufgewachsen
I
was
trappin',
get
the
bag
and
go
to
mansions
Ich
war
am
Trappen,
hol
die
Tasche
und
geh
zu
Villen
These
niggas
broke
and
they
cappin'
Diese
Typen
sind
pleite
und
sie
blenden
These
niggas
do
it
for
Snapchat
Diese
Typen
tun
es
für
Snapchat
I
get
the
money
and
stack
that
Ich
hol
das
Geld
und
staple
es
I
keep
a
strap
like
a
backpack
Ich
trage
eine
Waffe
wie
einen
Rucksack
I
used
to
ride
round
on
buses
Früher
bin
ich
mit
Bussen
rumgefahren
Ain't
got
time
for
fussin',
I'm
hustlin'
Hab
keine
Zeit
für
Zank,
ich
hustle
You
niggas
can
stay
where
you
trappin'
Ihr
Typen
könnt
bleiben,
wo
ihr
trapped
I
get
it
and
blood
like
a
accent
Ich
hol
es
und
Blut
wie
ein
Akzent
I
got
me
a
bitch
and
she
Russian
Ich
hab
mir
'ne
Bitch
geholt
und
sie
ist
Russin
Woo,
that
lil'
pussy
be
bustin'
Woo,
diese
kleine
Pussy
knallt
I'm
always
gon'
smoke
on
probation
Ich
werde
immer
auf
Bewährung
rauchen
See
all
of
these
blunts
I
be
facin'
Sieh
all
diese
Blunts,
denen
ich
mich
stelle
I
fuck
all
these
nigga
who
hate
me
Ich
ficke
all
diese
Typen,
die
mich
hassen
Ayy,
that
shit
there
be
motivation,
yeah
Ayy,
dieser
Scheiß
da
ist
Motivation,
yeah
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
They
fed
me
their
money
Sie
haben
mich
mit
ihrem
Geld
gefüttert
But
I
only
stack
100s
Aber
ich
staple
nur
100er
Diamonds
be
hittin'
so
hard
Diamanten
schlagen
so
hart
ein
He
done
caught
a
concussion
Er
hat
sich
'ne
Gehirnerschütterung
geholt
How
the
fuck
is
he
your
favorite
rapper?
Wie
zum
Teufel
ist
er
dein
Lieblingsrapper?
He
be
cappin'
every
day,
pourin'
up
Texan
Er
blendet
jeden
Tag,
schenkt
Texan
ein
How
the
fuck
is
he
your
favorite
rapper?
Wie
zum
Teufel
ist
er
dein
Lieblingsrapper?
Cappin'
every
day,
with
this
partner
money
Blendet
jeden
Tag,
mit
dem
Geld
dieses
Partners
Just
send
me
your
location
Schick
mir
einfach
deinen
Standort
I'ma
motivate
you
like
Kelly
Roland
Ich
werde
dich
motivieren
wie
Kelly
Rowland
Can't
put
you
in
the
water
war
Kann
dich
ins
Wasser
bringen
Then
I
have
you
flowin',
they
like
the
ocean
Dann
lass
ich
dich
fließen,
wie
der
Ozean
Yeah,
yeah,
I
be
servin'
bags,
just
like
the
groceries
Yeah,
yeah,
ich
bediene
Tüten,
genau
wie
Lebensmittel
Yeah,
yeah,
I
keep
a
lot
of
cash,
so
don't
approach
me
Yeah,
yeah,
ich
habe
viel
Bargeld,
also
komm
mir
nicht
zu
nahe
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Woo,
you
know
we
came
from
the
struggle
Woo,
du
weißt,
wir
kamen
aus
dem
Kampf
Now
I
got
the
car
with
the
muscle
Jetzt
hab
ich
das
Auto
mit
Muskeln
I
got
some
cash
in
the
duffel
Ich
hab
etwas
Bargeld
im
Seesack
Bitch,
take
a
seat,
no
bubble
Bitch,
nimm
Platz,
kein
Gelaber
They're
jealous
steppin',
got
me
takin'
a
bitch
Ihre
Eifersucht
bringt
mich
dazu,
eine
Bitch
zu
nehmen
Hit
my
partner,
yeah,
he
servin'
the
bricks
Kontaktiere
meinen
Partner,
yeah,
er
bedient
die
Ziegel
On
the
Henny,
it
don't
need
to
be
mixed
Auf
dem
Henny,
er
muss
nicht
gemischt
werden
Lean
and
the
Sprite,
I
see
and
I
miss
Lean
und
Sprite,
ich
sehe
und
vermisse
es
Ca-came
in
sippin'
Actavis
Ka-kam
rein,
nippend
an
Actavis
Cannabis
in
the
cabinet
Cannabis
im
Schrank
He-head
game
is
extravagent
Ko-Kopfspiel
ist
extravagant
Hit
her
up
for
the
management
Kontaktiere
sie
für
das
Management
I'm
motivated,
nigga,
we
made
it
Ich
bin
motiviert,
Typ,
wir
haben
es
geschafft
These
niggas
lurkin',
I
know
they
hate
it
Diese
Typen
lauern,
ich
weiß,
sie
hassen
es
I
get
it
out
the
mud,
the
pavement
Ich
hol
es
aus
dem
Schlamm,
dem
Asphalt
Fuckin'
these
hoes
is
my
occupation
Diese
Schlampen
zu
ficken
ist
mein
Beruf
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Motivation,
uh
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Money,
money,
yeah,
I
gotta
get
it
Geld,
Geld,
yeah,
ich
muss
es
kriegen
'Cause
I
never
had
it
back
when
I
was
broke
Weil
ich
es
nie
hatte,
als
ich
pleite
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Ramirez, Justin Mitchell, Quinton Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.