I'ma
freestyle
again,
fuck
Ich
freestyle
wieder,
fuck
Yeah
Yeah
Nigga
think
they
gon'
sing
Nigga
denken,
sie
werden
singen
Yeah,
ayy,
yeah
Yeah,
ayy,
yeah
I
want
a
bitch
in
a
Benz
(skrrt)
Ich
will
'ne
Bitch
in
'nem
Benz
(skrrt)
I
wanna
date
her
best
friend
(ooh)
Ich
will
ihre
beste
Freundin
daten
(ooh)
I
want
the
Louis
V
lens
(ayy)
Ich
will
die
Louis
V-Brille
(ayy)
I
want
the
Wraith
with
the
tint
(skrrt)
Ich
will
den
Wraith
mit
getönten
Scheiben
(skrrt)
I
want
the
finer
things
(the
finer
things)
Ich
will
die
feineren
Dinge
(die
feineren
Dinge)
I
want
designer
things
(designer
things)
Ich
will
Designer-Sachen
(Designer-Sachen)
I
want
a
lot
of
things
(yeah,
yeah)
Ich
will
viele
Dinge
(yeah,
yeah)
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings,
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe,
die
Ringe
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the,
I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die,
Ich
will
nur
die)
I
want
the
Porsche,
ain't
goin'
back
and
forth
Ich
will
den
Porsche,
kein
Hin
und
Her
mehr
Don't
got
no
remorse,
I
carry
the
torch
Hab
keine
Reue,
ich
trage
die
Fackel
And
for
what
it's
worth,
I
won't
get
divorced
Und
was
auch
immer
es
wert
ist,
ich
lasse
mich
nicht
scheiden
I
want
the
ring
like
it's
Bron-Bron,
I
want
the
ring
like
I'm
Draymond
Ich
will
den
Ring
wie
Bron-Bron,
ich
will
den
Ring
wie
Draymond
I
want
the
ring
like
I'm
Ray
John,
I
want
the
ring
like
Neymar
Ich
will
den
Ring
wie
Ray
John,
ich
will
den
Ring
wie
Neymar
It
don't
matter
if
we
done
by
4,
if
the
gang
went
up
in
the
fourth
Es
ist
egal,
ob
wir
mit
4 unten
liegen,
wenn
die
Gang
im
vierten
[Viertel]
aufdreht
I'm
like
Bill
Russell
up
on
the
court,
I
just
the
only
one
hittin'
it
no
more
Ich
bin
wie
Bill
Russell
auf
dem
Platz,
ich
bin
nur
der
Einzige,
der
es
nicht
mehr
trifft
Want
a
bad
bitch
who
dress
up
in
Dior,
who
drink
codeine
just
like
Leor
Will
'ne
krasse
Bitch,
die
sich
in
Dior
kleidet,
die
Codein
trinkt
genau
wie
Leor
I'm
like
Phil
Jackson
up
in
New
York,
I
might
go
on
the
PGA
Tour,
yeah,
yeah
Ich
bin
wie
Phil
Jackson
in
New
York,
ich
könnte
auf
die
PGA
Tour
gehen,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
I
just
want
the
rings,
I
want
the
rings,
the
rings,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
ich
will
nur
die
Ringe,
ich
will
die
Ringe,
die
Ringe,
yeah,
yeah
Yeah,
I
wanna
be
the
bando,
what
they
means,
it
means,
yeah
Yeah,
ich
will
das
Bando
sein,
was
sie
meinen,
es
bedeutet,
yeah
I
want
a
bitch
in
a
Benz
(skrrt)
Ich
will
'ne
Bitch
in
'nem
Benz
(skrrt)
I
wanna
date
her
best
friend
(ooh)
Ich
will
ihre
beste
Freundin
daten
(ooh)
I
want
the
Louis
V
lens
(ayy)
Ich
will
die
Louis
V-Brille
(ayy)
I
want
the
Wraith
with
the
tint
(skrrt)
Ich
will
den
Wraith
mit
getönten
Scheiben
(skrrt)
I
want
the
finer
things
(the
finer
things)
Ich
will
die
feineren
Dinge
(die
feineren
Dinge)
I
want
designer
things
(designer
things)
Ich
will
Designer-Sachen
(Designer-Sachen)
I
want
a
lot
of
things
(yeah,
yeah)
Ich
will
viele
Dinge
(yeah,
yeah)
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings,
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe,
die
Ringe
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the,
I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die,
Ich
will
nur
die)
It
took
a
lot
of
motherfuckin'
sacrifices
just
to
get
here,
you
dig?
Es
brauchte
eine
Menge
verdammter
Opfer,
nur
um
hierher
zu
kommen,
verstehst
du?
This
shit
ain't
sweet.
Diese
Scheiße
ist
nicht
süß.
I
had
to,
I
had
to
go
out
there
and
get
this
shit,
Ich
musste,
ich
musste
da
rausgehen
und
mir
diese
Scheiße
holen,
I
had
to
go
out
there
and
get
it.
Ich
musste
da
rausgehen
und
es
mir
holen.
This
shit
wasn't
gon'
come
to
me
Diese
Scheiße
wäre
nicht
zu
mir
gekommen
Yeah,
I
just
want
the
rings
Yeah,
ich
will
nur
die
Ringe
Yeah,
like
I'm
down
on
one
knee
Yeah,
als
ob
ich
auf
einem
Knie
bin
Yeah,
and
there
ain't
no
I
in
team
Yeah,
und
es
gibt
kein
Ich
im
Team
Yeah,
everythin'
what
it
seems
Yeah,
alles
ist,
wie
es
scheint
Yeah,
I
been
havin'
bad
dreams
Yeah,
ich
hatte
schlechte
Träume
Yeah,
that
I
was
a
has-been
Yeah,
dass
ich
ein
Auslaufmodell
war
Yeah,
ain't
goin'
back
to
D
League
Yeah,
gehe
nicht
zurück
in
die
D-League
Yeah,
Kap
made
the
Dream
Team
Yeah,
Kap
hat
es
ins
Dream
Team
geschafft
Yeah,
I
feel
like
Larry
Bird,
I
feel
like
Julius
Erving
Yeah,
ich
fühl
mich
wie
Larry
Bird,
ich
fühl
mich
wie
Julius
Erving
I
feel
like
Magic
Johnson,
they
gon'
retire
my
jersey
Ich
fühl
mich
wie
Magic
Johnson,
sie
werden
mein
Trikot
zurückziehen
They
gon'
owe
me
an
apology,
I
deserve
me
a
ring
like
I'm
Iverson
Sie
werden
mir
eine
Entschuldigung
schulden,
ich
verdiene
einen
Ring
wie
Iverson
I
done
made
your
main
hoe
do
all
types
of
shit,
keep
them
shooters
like
I
am
Stojaković
Ich
hab'
deine
Haupt-Hoe
alle
möglichen
Sachen
machen
lassen,
habe
die
Schützen
dabei
wie
Stojaković
I'm
feelin'
like
Kobe,
shoot
a
thousand
shots
a
day
Ich
fühl'
mich
wie
Kobe,
werfe
tausend
Würfe
am
Tag
Where
I'm
from,
yeah,
that
ain't
nothin',
they
shoot
a
thousand
shots
a
day
(brr)
Wo
ich
herkomme,
yeah,
das
ist
nichts,
die
schießen
tausend
Schüsse
am
Tag
(brr)
Lotta
sacrifices
that
it
takes,
are
you
willin'
to
do
what
it
takes?
Viele
Opfer,
die
es
braucht,
bist
du
bereit
zu
tun,
was
nötig
ist?
I
wanna
be
mentioned
with
Pacs
and
Bigs
and
Dres
and
Yes
and
Jays
Ich
will
mit
den
Pacs
und
Bigs
und
Dres
und
Yes
und
Jays
genannt
werden
I
want
a
bitch
in
a
Benz
(skrrt)
Ich
will
'ne
Bitch
in
'nem
Benz
(skrrt)
I
wanna
date
her
best
friend
(ooh)
Ich
will
ihre
beste
Freundin
daten
(ooh)
I
want
the
Louis
V
lens
(ayy)
Ich
will
die
Louis
V-Brille
(ayy)
I
want
the
Wraith
with
the
tint
(skrrt)
Ich
will
den
Wraith
mit
getönten
Scheiben
(skrrt)
I
want
the
finer
things
(the
finer
things)
Ich
will
die
feineren
Dinge
(die
feineren
Dinge)
I
want
designer
things
(designer
things)
Ich
will
Designer-Sachen
(Designer-Sachen)
I
want
a
lot
of
things
(yeah,
yeah)
Ich
will
viele
Dinge
(yeah,
yeah)
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe
I
just
want
the
rings,
the
rings
Ich
will
nur
die
Ringe,
die
Ringe
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die)
I
just
want
the
rings
(I
just
want
the,
I
just
want
the)
Ich
will
nur
die
Ringe
(Ich
will
nur
die,
Ich
will
nur
die)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.