Kap G - Southside - перевод текста песни на немецкий

Southside - Kap Gперевод на немецкий




Southside
Südseite
I might come through, pour up ayy
Ich könnte vorbeikommen, einschenken, ayy
Rep it every day
Repräsentiere es jeden Tag
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
12 ride by like every day
Die 12 fährt jeden Tag vorbei
We hear sirens every day
Wir hören jeden Tag Sirenen
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
Time to put the city up on my shoulder
Zeit, die Stadt auf meine Schultern zu nehmen
Where your ass was it when I had Corolla?
Wo warst du, als ich einen Corolla hatte?
Young migo, young migo, drank them Coronas
Junger Migo, junger Migo, trank diese Coronas
I'm bout to autograph her areolas
Ich bin dabei, ihre Brustwarzen zu signieren
Feeling like Jay-Z, you can't knock the hustle
Fühle mich wie Jay-Z, du kannst den Hustle nicht stoppen
I'ma get them rings like I was Bill Russell
Ich werde mir die Ringe holen, als wäre ich Bill Russell
If you not my brothers then I do not trust you
Wenn du nicht mein Bruder bist, dann vertraue ich dir nicht
These my confessions like I sing with Usher
Das sind meine Geständnisse, als würde ich mit Usher singen
I can't relate to these suckers
Ich kann mich mit diesen Trotteln nicht identifizieren
Mama told me eat my Brussels
Mama sagte mir, ich soll meinen Rosenkohl essen
I'm with my team like a huddle
Ich bin mit meinem Team wie in einer Gruppenbesprechung
I had to bust out my bubble
Ich musste aus meiner Blase ausbrechen
Everybody shooters, tell me who tussle
Alle sind Schützen, sag mir, wer kämpft
Rosaries, rosaries, I am a blessing
Rosenkränze, Rosenkränze, ich bin ein Segen
Eating good, I'm going back up for seconds
Ich esse gut, ich hole mir einen Nachschlag
I come from where you gotta keep protection
Ich komme von dort, wo man Schutz braucht
Popeyes and Church's in every direction
Popeyes und Church's in jeder Richtung
I'm from the side of town where it might go down
Ich komme von der Seite der Stadt, wo es abgehen könnte
When the po-po comes we don't make no sound
Wenn die Polizei kommt, machen wir keinen Mucks
50 shades of grey all up in my cup
50 Graustufen, alles in meinem Becher
Still repping College Park, ain't nothing here new
Immer noch College Park repräsentierend, hier ist nichts neu
I might come through, pour up ayy
Ich könnte vorbeikommen, einschenken, ayy
Rep it every day
Repräsentiere es jeden Tag
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
12 ride by like every day
Die 12 fährt jeden Tag vorbei
You hear sirens every day
Du hörst jeden Tag Sirenen
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
I just been trying to better me
Ich habe nur versucht, mich zu verbessern
Stacking money, extra feta cheese
Geld stapeln, extra Fetakäse
I seen people turn to memories
Ich habe gesehen, wie Menschen zu Erinnerungen wurden
I seen shirts say "rest in peace"
Ich habe T-Shirts gesehen, auf denen "Ruhe in Frieden" stand
Stack the bread like it's Sara Lee
Staple das Brot wie Sara Lee
Man we make the call, no referee
Mann, wir machen den Anruf, kein Schiedsrichter
I know with my dogs, we need pedigree
Ich weiß, mit meinen Hunden, wir brauchen einen Stammbaum
Better believe, I'm fly like a parakeet
Glaub mir, ich fliege wie ein Sittich
Balling like Matt Barnes
Ich spiele wie Matt Barnes
Old school like Capcom
Old School wie Capcom
Your gas ain't that strong
Dein Stoff ist nicht so stark
Your money ain't that long
Dein Geld reicht nicht so weit
You got your facts wrong
Du hast die Fakten falsch
You got your facts wrong
Du hast die Fakten falsch
She got the MAC on
Sie hat das MAC an
I'm turning my mack on
Ich schalte meinen Charme ein
They see me with Ralph Lauren
Sie sehen mich mit Ralph Lauren
I laid out the platform
Ich habe die Plattform ausgelegt
I might bring back Phat Farm
Ich könnte Phat Farm zurückbringen
Southside yeah where they made me at
Südseite, ja, wo sie mich gemacht haben
Southside turned me to a brainiac
Südseite hat mich zu einem Brainiac gemacht
Southside turned me to a maniac
Südseite hat mich zu einem Verrückten gemacht
What you sipping? Mainly that
Was trinkst du? Hauptsächlich das
Everywhere we go
Überall, wo wir hingehen
Heard she roll, watch her roll
Habe gehört, sie rollt, sieh ihr beim Rollen zu
Main street, on that Clay Co
Hauptstraße, auf diesem Clay Co
Gotta stay on your toes
Du musst auf Zehenspitzen bleiben
I might come through, pour up ayy
Ich könnte vorbeikommen, einschenken, ayy
Rep it every day
Repräsentiere es jeden Tag
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
12 ride by like every day
Die 12 fährt jeden Tag vorbei
We hear sirens every day
Wir hören jeden Tag Sirenen
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
I been living every day (like no mañana)
Ich habe jeden Tag gelebt (als gäbe es kein Morgen)
Stand around for rainy day (like no mañana)
Spare für schlechte Zeiten (als gäbe es kein Morgen)
You know Kap G keep that flame (like no mañana)
Du weißt, Kap G hält die Flamme am Brennen (als gäbe es kein Morgen)
You know I'm Southside born and raised (like no mañana)
Du weißt, ich bin auf der Südseite geboren und aufgewachsen (als gäbe es kein Morgen)
I might come through, pour up ayy
Ich könnte vorbeikommen, einschenken, ayy
Rep it every day
Repräsentiere es jeden Tag
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from
Südseite, da komme ich her
12 ride by like every day
Die 12 fährt jeden Tag vorbei
You hear sirens every day
Du hörst jeden Tag Sirenen
Southside, southside
Südseite, Südseite
Southside, that's where I'm from.
Südseite, da komme ich her.





Авторы: Traci Hale, Thabiso Nkhereanye, Wirlie Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.