Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
year
I
ain't
really
had
nothin'
Letztes
Jahr
hatte
ich
wirklich
nichts
This
year
I
made
your
house
in
a
month
Dieses
Jahr
habe
ich
dein
Haus
in
einem
Monat
verdient
Since
a
youngin'
kept
it
solid
from
the
jump
Seit
ich
klein
bin,
bin
ich
immer
solide
geblieben
I
gotta
cherish
it,
I
used
to
have
nothin'
Ich
muss
es
schätzen,
ich
hatte
früher
nichts
Yeah,
had
to
keep
faith,
came
a
long
way
Ja,
musste
den
Glauben
bewahren,
bin
einen
langen
Weg
gegangen
I'm
fuckin'
your
bae
and
I'm
runnin'
away
Ich
ficke
deine
Süße
und
renne
weg
Got
a
lot
on
my
plate,
gotta
make
some
shape
Habe
viel
zu
tun,
muss
etwas
auf
die
Beine
stellen
And
it
ain't
no
brakes,
yeah
Und
es
gibt
keine
Bremsen,
ja
[?]
it,
let's
get
the
M's
when
I
want
[?]
es,
lass
uns
die
Millionen
holen,
wann
ich
will
Want
a
Lambo
wit'
[?]
rims
when
I
want
Will
einen
Lambo
mit
[?]
Felgen,
wann
ich
will
I
got
fans
'cause
I'm
on
now
Ich
habe
Fans,
weil
ich
jetzt
angesagt
bin
But
I
want
them
M's
in
my
bank
account,
yeah,
woo
Aber
ich
will
die
Millionen
auf
meinem
Bankkonto,
ja,
woo
Whatchu
gon'
do?
Was
wirst
du
tun?
I
had
to
clear
[?],
I
had
to
go
crazy
Ich
musste
[?]
klären,
ich
musste
durchdrehen
Wanna
have
my
baby
now,
tryna
have
my
baby
Willst
jetzt
mein
Baby
haben,
versuchst
mein
Baby
zu
haben
My
bitch
your
old
lady,
yeah,
I
don't
do
no
basic,
yeah
Meine
Schlampe
ist
deine
alte
Lady,
ja,
ich
mache
nichts
Einfaches,
ja
[?]
no
love
on
the
fam
[?]
keine
Liebe
für
die
Familie
Went
into
the
crew,
shoppin'
'cause
I
can
now
Ging
in
die
Crew,
shoppen,
weil
ich
es
jetzt
kann
Michael
Jackson,
moonwalkin'
wit'
them
bands
now
Michael
Jackson,
moonwalke
jetzt
mit
den
Scheinen
All
my
boys
legit,
no
more
in
the
trap
house,
no
Alle
meine
Jungs
sind
legal,
nicht
mehr
im
Trap-Haus,
nein
Last
year
I
ain't
really
had
nothin'
Letztes
Jahr
hatte
ich
wirklich
nichts
This
year
I
made
your
house
in
a
month
Dieses
Jahr
habe
ich
dein
Haus
in
einem
Monat
verdient
Since
a
youngin'
kept
it
solid
from
the
jump
Seit
ich
klein
bin,
bin
ich
immer
solide
geblieben
I
gotta
cherish
it,
I
used
to
have
nothin'
Ich
muss
es
schätzen,
ich
hatte
früher
nichts
Yeah,
had
to
keep
faith,
came
a
long
way
Ja,
musste
den
Glauben
bewahren,
bin
einen
langen
Weg
gegangen
I'm
fuckin'
your
bae
and
I'm
runnin'
away
Ich
ficke
deine
Süße
und
renne
weg
Got
a
lot
on
my
plate,
gotta
make
some
shape
Habe
viel
zu
tun,
muss
etwas
auf
die
Beine
stellen
And
it
ain't
no
brakes,
yeah
Und
es
gibt
keine
Bremsen,
ja
I
want
some
more,
for
sure,
for
sure(for
sure)
Ich
will
mehr,
sicher,
sicher
(sicher)
I
like
my
money
in
boatloads,
I
want
a
lot
more
Ich
mag
mein
Geld
in
Schiffsladungen,
ich
will
viel
mehr
There's
a
lotta
[?]
I
don't
know
but
I
just
lay
low(low)
Es
gibt
viele
[?],
die
ich
nicht
kenne,
aber
ich
halte
mich
bedeckt
(bedeckt)
Free
my
partner
[?]
'til
they
go
Befreit
meinen
Partner
[?],
bis
sie
gehen
Livin'
like
no
mañana
Lebe,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Ladie's
your
hoe's,
she
wan'
us
Lady,
deine
Schlampe,
sie
will
uns
I
don't
need
no
more
drama
Ich
brauche
kein
Drama
mehr
[?]
it,
I
want
the
M's,
I
gotta
reel
them
in
[?]
es,
ich
will
die
Millionen,
ich
muss
sie
reinholen
I
need
no
more
friends,
I
got
these
Benjamin's
Ich
brauche
keine
Freunde
mehr,
ich
habe
diese
Benjamins
And
she
bring
a
friend
[?]
and
we
have
a
[?]
(and
we
have
a
toast)
Und
sie
bringt
eine
Freundin
[?]
und
wir
stoßen
an
(und
wir
stoßen
an)
I
hope
out
the
Benz
and
I
want
a
friend
Ich
steige
aus
dem
Benz
und
ich
will
eine
Freundin
I
told
her
come
here(yeah
I
want
you
ho)
Ich
sagte
ihr,
komm
her
(ja,
ich
will
dich,
Schlampe)
I
have
my
way,
I
have
my
way
Ich
bekomme
meinen
Willen,
ich
bekomme
meinen
Willen
And
I
cannot
wait,
'til
we
break
the
bank(Kap
G)
Und
ich
kann
es
nicht
erwarten,
bis
wir
die
Bank
sprengen
(Kap
G)
Last
year
I
ain't
really
had
nothin'
Letztes
Jahr
hatte
ich
wirklich
nichts
This
year
I
made
your
house
in
a
month
Dieses
Jahr
habe
ich
dein
Haus
in
einem
Monat
verdient
Since
a
youngin'
kept
it
solid
from
the
jump
Seit
ich
klein
bin,
bin
ich
immer
solide
geblieben
I
gotta
cherish
it,
I
used
to
have
nothin'
Ich
muss
es
schätzen,
ich
hatte
früher
nichts
Yeah,
had
to
keep
faith,
came
a
long
way
Ja,
musste
den
Glauben
bewahren,
bin
einen
langen
Weg
gegangen
I'm
fuckin'
your
bae
and
I'm
runnin'
away
Ich
ficke
deine
Süße
und
renne
weg
Got
a
lot
on
my
plate,
gotta
make
some
shape
Habe
viel
zu
tun,
muss
etwas
auf
die
Beine
stellen
And
it
ain't
no
brakes,
yeah
Und
es
gibt
keine
Bremsen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Ramirez, Julius Rivera
Альбом
no kap
дата релиза
13-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.