Текст и перевод песни Kapanga feat. Guido Ruggiero & Tomas Bacigaluppi - Descarte
Yo
quiero
descartar
la
ira,
yo
quiero
descartar
el
odio
Я
хочу
выбросить
гнев,
я
хочу
выбросить
ненависть
Yo
quiero
descartar,
quiero
descartar,
quiero
descartar
Я
хочу
выбросить,
хочу
выбросить,
хочу
выбросить
Yo
quiero
descartar
mi
ira,
yo
quiero
descartar
mi
odio
Я
хочу
выбросить
мой
гнев,
я
хочу
выбросить
мою
ненависть
Yo
quiero
descartar,
quiero
descartar,
quiero
descartar
Я
хочу
выбросить,
хочу
выбросить,
хочу
выбросить
Tomando
envión
para
pedalear,
cerrando
los
ojos
y
respirar
todo
lo
que
no
me
hace
daño
Нажимая
на
педали,
закрывая
глаза
и
вдыхая
все,
что
не
причиняет
мне
вреда
Abriendo
las
puertas
de
par
en
par,
barriendo
las
dudas
y
descartar
todo
eso
que
me
hace
mal.
Открывая
двери
настежь,
сметая
сомнения
и
выбрасывая
все
то,
что
мне
вредит
Subiendo
la
cantora
que
quiero
escuchar,
las
luces
no
me
pegan,
no
molestan
más
Слушая
музыку,
которую
я
хочу,
огни
не
трогают
меня,
больше
не
надоедают
Para
poder
despavilar
sintonizá,
miles
de
ideas
que
vienen
planeando
Чтобы
избавиться
от
слабости,
настраивайтесь,
тысячи
идей
планируют
Sublime
en
la
teoría,
soy
como
un
Big
Bang,
sublime
en
la
caída,
vos
me
levantás
Возвышенный
в
теории,
я
как
Большой
взрыв,
возвышенный
в
падении,
ты
поднимаешь
меня
De
proa
a
popa,
tomando
aire,
toda
la
vida
remando
От
носа
до
кормы,
глотая
воздух,
всю
жизнь
гребу
Tomando
envión
para
pedalear,
cerrando
los
ojos
y
respirar
todo
lo
que
no
me
hace
daño
Нажимая
на
педали,
закрывая
глаза
и
вдыхая
все,
что
не
причиняет
мне
вреда
Abriendo
las
puertas
de
par
en
par,
barriendo
las
dudas
y
descartar
todo
eso
que
me
hace
mal
Открывая
двери
настежь,
сметая
сомнения
и
выбрасывая
все
то,
что
мне
вредит
Inventé
una
puerta
para
imaginar
una
ola
sonora
Я
изобрел
дверь,
чтобы
представить
звуковую
волну
Tengo
que
encontrar
un
atajo
para
ir
a
mirar
cómo
pasan
las
horas
Мне
нужно
найти
короткий
путь,
чтобы
посмотреть,
как
проходят
часы
Es
tiempo
de
jugar,
un
instante
para
descargar,
abrir
la
mochila
y
lo
que
pesa,
soltar
Пора
играть,
момент,
чтобы
выгрузиться,
открыть
рюкзак
и
то,
что
тяжело,
выбросить
Voy
a
hacer
lo
que
quiera
sin
mirar
atrás,
descartar
lo
que
mal
viene
vibrando
Я
сделаю
все,
что
захочу,
не
оглядываясь
назад,
выброшу
то,
что
вибрирует
плохо
El
sol
está
brillando,
la
rueda
está
girando,
con
flow
universal
estamos
desplegando
Солнце
светит,
колесо
крутится,
с
универсальным
потоком
мы
развертываемся
Despierta
a
una
nueva
realidad,
no
busques
problemas
donde
no
lo
hay
Просыпайся
к
новой
реальности,
не
ищи
проблем
там,
где
их
нет
Tomando
envión
para
pedalear,
cerrando
los
ojos
y
respirar
todo
lo
que
no
me
hace
daño
Нажимая
на
педали,
закрывая
глаза
и
вдыхая
все,
что
не
причиняет
мне
вреда
Abriendo
las
puertas
de
par
en
par,
barriendo
las
dudas
y
descartar
todo
eso
que
me
hace
mal
Открывая
двери
настежь,
сметая
сомнения
и
выбрасывая
все
то,
что
мне
вредит
Inventé
una
puerta
para
imaginar
una
ola
sonora
Я
изобрел
дверь,
чтобы
представить
звуковую
волну
Tengo
que
encontrar
un
atajo
para
ir
a
mirar
cómo
pasan
las
horas
Мне
нужно
найти
короткий
путь,
чтобы
посмотреть,
как
проходят
часы
Inventé
una
puerta
para
imaginar
una
ola
sonora
Я
изобрел
дверь,
чтобы
представить
звуковую
волну
Tengo
que
encontrar
un
atajo
para
ir
a
mirar
cómo
pasan
las
horas
Мне
нужно
найти
короткий
путь,
чтобы
посмотреть,
как
проходят
часы
Una
ola
sonora...
Звуковая
волна...
Un
atajo
para
ir
a
mirar
cómo
pasan
las
horas
Короткий
путь,
чтобы
посмотреть,
как
проходят
часы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjones, Bacigaluppi, De Luna Campos, Fabio, Maffia, Manera, Ruggiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.