Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Quiero
saber!
Ich
will
wissen!
Será
verdad
que
todo
ha
mejorado
Ist
es
wahr,
dass
sich
alles
verbessert
hat?
¡Quiero
saber!
Ich
will
wissen!
Si
los
culpables
fueron
encarcelados
Ob
die
Schuldigen
eingesperrt
wurden?
Prestá
atención
quiero
explicarte,
tratá
de
entender
Pass
auf,
ich
will
es
dir
erklären,
versuch
zu
verstehen
Yo
siento
que
no
tengo
palabras
Ich
fühle,
dass
mir
die
Worte
fehlen
No
soy
un
mendigo,
quiero
trabajar
Ich
bin
kein
Bettler,
ich
will
arbeiten
No
quiero
pasar
hambre
nunca
más
Ich
will
nie
wieder
Hunger
leiden
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
Und
in
der
Zukunft
will
ich
keine
Kinder
mehr
sehen,
die
an
Unterernährung
sterben
Dios
mirá
para
este
lado
Gott,
schau
hierher
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Wirf
ein
Seil,
denn
dieser
Christ
ertrinkt
Yo
sólo
quiero
un
trabajo
porque
estoy
desesperado
Ich
will
nur
eine
Arbeit,
weil
ich
verzweifelt
bin
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Wegen
des
Elends,
das
sie
uns
hinterlassen
haben
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
Ich
will
eine
Zukunft,
ich
will
keine
Vergangenheit
mehr
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
¡Quiero
saber!
Ich
will
wissen!
Que
fue
lo
de
las
coimas
en
el
Senado
Was
war
das
mit
den
Bestechungsgeldern
im
Senat?
¡Quiero
saber!
Ich
will
wissen!
Si
los
culpables
fueron
encarcelados
Ob
die
Schuldigen
eingesperrt
wurden?
La
educación
es
el
principio
de
la
solución
Bildung
ist
der
Anfang
der
Lösung
No
dejes
que
manejen
tu
vida
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dein
Leben
bestimmen
Que
un
pobre
robe
a
otro
pobre,
nos
pone
tan
mal
Dass
ein
Armer
einen
anderen
Armen
bestiehlt,
macht
uns
so
fertig
Yo
quiero
encontrar
una
salida
Ich
will
einen
Ausweg
finden
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
Und
in
der
Zukunft
will
ich
keine
Kinder
mehr
sehen,
die
an
Unterernährung
sterben
Dios
mirá
para
este
lado
Gott,
schau
hierher
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Wirf
ein
Seil,
denn
dieser
Christ
ertrinkt
Mi
vida
se
fue
al
carajo
porque
estoy
desesperado
Mein
Leben
ist
im
Arsch,
weil
ich
verzweifelt
bin
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Wegen
des
Elends,
das
sie
uns
hinterlassen
haben
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
Ich
will
eine
Zukunft,
ich
will
keine
Vergangenheit
mehr
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
Y
en
el
futuro
ya
no
quiero
ver
más
chicos
que
se
mueren
desnutridos
Und
in
der
Zukunft
will
ich
keine
Kinder
mehr
sehen,
die
an
Unterernährung
sterben
Dios
mirá
para
este
lado
Gott,
schau
hierher
Tirá
una
soga
que
este
cristiano
se
ahoga
Wirf
ein
Seil,
denn
dieser
Christ
ertrinkt
Mi
vida
se
fue
al
carajo
porque
estoy
desesperado
Mein
Leben
ist
im
Arsch,
weil
ich
verzweifelt
bin
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado...
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt...
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Por
la
miseria,
que
nos
han
dejado
Wegen
des
Elends,
das
sie
uns
hinterlassen
haben
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
(¡Desesperado,
desesperado!)
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
(Verzweifelt,
verzweifelt!)
¡Desesperado!
Verzweifelt!
Quiero
un
futuro,
ya
no
quiero
un
pasado
(¡Desesperado,
desesperado!)
Ich
will
eine
Zukunft,
ich
will
keine
Vergangenheit
mehr
(Verzweifelt,
verzweifelt!)
¡Desesperado!
Verzweifelt!
¡Desesperado,
ya
no
quiero
vivir!
Verzweifelt,
ich
will
nicht
mehr
leben!
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado,
Desesperado
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt,
Verzweifelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Luna Campos Miguel, Sposito Marcelo Adrian, Arjones Mariano Ruben, Fabio Martin Alejandro, Maffia Claudio Alberto
Альбом
¡Esta!
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.