Текст и перевод песни Kapanga - Elle
On
naît
on
vit
on
meurt
mais
ce
que
l'on
ignore
c'est
comment
Мы
рождаемся,
живем,
умираем,
но
что
мы
не
знаем,
так
это
как.
La
louange
est
au
Seigneur
Celui
Qui
contraint
par
la
mort
Хвала
Господу,
Тому,
Кто
принуждает
смертью.
Où
que
tu
sois
sur
terre,
dans
les
mers
Где
бы
ты
ни
была
на
земле,
в
морях,
Elle
vient
à
toi
ta
vie
n'est
qu'éphémère
Она
приходит
к
тебе,
твоя
жизнь
лишь
эфемерна.
Elle
est
celle
qui
brise
les
passions,
te
sépare
de
tes
proches
Она
та,
кто
разбивает
страсти,
разлучает
тебя
с
близкими,
Apporte
la
solitude
et
te
sépare
de
tes
biens
Приносит
одиночество
и
отделяет
тебя
от
твоего
имущества.
Sache
que
lorsqu'elle
vient
en
fait
c'est
toi
qui
pars
Знай,
что
когда
она
приходит,
на
самом
деле
это
ты
уходишь.
Et
avec
elle
y
a
pas
moyen
pour
qu'elle
repasse
plus
tard
И
с
ней
нет
способа,
чтобы
она
вернулась
позже.
Elle
est
celle
qu'on
ne
repousse
pas,
elle
prouve
notre
faiblesse
Она
та,
кого
не
оттолкнуть,
она
доказывает
нашу
слабость.
Elle
touche
les
blancs
les
noirs
frappe
même
en
pleine
jeunesse
Она
касается
белых,
черных,
бьет
даже
в
полной
молодости.
Elle
apporte
la
douleur
lorsqu'elle
emporte
les
nôtres
Она
приносит
боль,
когда
забирает
наших.
Mais
pousse
à
réfléchir
et
aide
au
repentir
Но
заставляет
задуматься
и
помогает
раскаяться.
Elle
ramène
l'équité
rend
beaucoup
moins
arrogant
Она
восстанавливает
справедливость,
делает
многих
менее
высокомерными.
Par
elle
nous
sommes
unis,
ç'la
qu'importe
nos
opinions
Благодаря
ей
мы
едины,
несмотря
на
наши
мнения.
Qu'importe
ton
origine
ton
rang
social
ou
ta
couleur
Независимо
от
твоего
происхождения,
социального
положения
или
цвета
кожи,
Ton
nombre
de
diplômes
elle
passe
te
prendre
à
l'heure
Независимо
от
количества
твоих
дипломов,
она
приходит
за
тобой
в
свой
час.
Les
pleurs
lui
succèdent
ainsi
que
les
regrets
За
ней
следуют
слезы
и
сожаления.
Elle
raye
nos
ambitions,
elle
balaye
nos
projets
Она
стирает
наши
амбиции,
сметает
наши
планы.
Si
elle
inquiète
comme
ces
choses
inconnues
Если
она
тревожит,
как
и
все
неизвестное,
Elle
est
douloureuse,
voilà
ce
que
d'elle
on
a
connu
Она
болезненна,
вот
что
мы
о
ней
знаем.
Elle
met
fin
aux
actes
pour
que
viennent
leurs
conséquences
Она
кладет
конец
деяниям,
чтобы
пришли
их
последствия,
Châtiment
intense
ou
réjouissante
récompense
Суровое
наказание
или
радостная
награда.
Tu
peux
tenter
de
l'oublier
mais
elle
n'oublie
personne
Ты
можешь
пытаться
забыть
ее,
но
она
не
забывает
никого.
Et
la
plupart
du
temps
elle
ne
prévient
personne
И
большую
часть
времени
она
не
предупреждает.
Non,
Elle
ne
prévient
pas
mon
frère
elle
surprend
Нет,
она
не
предупреждает,
сестра
моя,
она
удивляет.
Elle
ne
demande
pas
ma
sur
elle
prend
Она
не
спрашивает,
сестра
моя,
она
берет.
Attachés
à
cette
vie
beaucoup
craignent
de
la
rencontrer
Привязанные
к
этой
жизни,
многие
боятся
встретиться
с
ней.
D'autres
s'égarent
et
espèrent
pouvoir
la
contrer
Другие
сбиваются
с
пути
и
надеются
противостоять
ей.
Mais
sache
qu'elle
est
une
porte
que
tous
devons
franchir
Но
знай,
что
она
— дверь,
которую
все
мы
должны
пройти.
Qui
est
venu
ici-bas
doit
nécessairement
partir
Кто
пришел
сюда,
должен
обязательно
уйти.
Combien
sont
les
gens
plongés
dans
l'insouciance
Сколько
людей
погружены
в
беззаботность,
Ayant
peu
de
crainte
et
beaucoup
trop
d'espérance
Имея
мало
страха
и
слишком
много
надежды,
Courant
après
une
vie
qui
souvent
leur
tourne
le
dos
Гонясь
за
жизнью,
которая
часто
поворачивается
к
ним
спиной.
Et
quoiqu'ils
obtiennent
c'est
autre
chose
qu'il
leur
faut
И
что
бы
они
ни
получили,
им
нужно
что-то
другое.
La
plupart
des
hommes
sont
ainsi,
insatisfaits
Большинство
людей
таковы,
неудовлетворенны.
Très
peu
se
contentent
de
ce
qu'ils
ont
comme
bienfaits
Очень
немногие
довольствуются
тем,
что
имеют.
Mais
rappelle-toi
mon
frère,
ma
sur
Но
помни,
сестра
моя,
Qu'il
est
un
voyage
que
tous
devons
entamer
Что
есть
путешествие,
которое
все
мы
должны
начать.
Alors
nos
bagages
il
convient
de
préparer
Тогда
наш
багаж
следует
подготовить,
Avant
qu'elle
ne
vienne
de
cette
vie
nous
séparer
Прежде
чем
она
придет
и
отделит
нас
от
этой
жизни.
Ce
bas
monde
un
pont
menant
vers
l'au-delà
Этот
мир
— мост,
ведущий
в
загробную
жизнь.
L'intelligent
le
traverse
et
ne
s'y
établit
pas
Умный
пересекает
его
и
не
селится
на
нем.
Rendons-nous
des
comptes
avant
la
rétribution
Отчитаемся
перед
воздаянием.
Ne
soyons
pas
tel
celui
qui
voyage
sans
provisions
Не
будем
подобны
тем,
кто
путешествует
без
припасов.
Car
elle
est
proche,
elle
arrive,
elle
vient
Ибо
она
близко,
она
прибывает,
она
приходит.
La
vie
est
comme
un
instant,
une
lumière
qu'elle
éteint
Жизнь
как
мгновение,
свет,
который
она
гасит.
En
fait
elle
c'est
la
mort,
la
mort
c'est
elle
На
самом
деле
она
— смерть,
смерть
— это
она.
Les
gens
sont
comme
endormis
c'est
lorsqu'ils
meurent
qu'ils
se
réveillent
Люди
как
будто
спят,
они
просыпаются,
когда
умирают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Альбом
¡Esta!
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.