Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño
lo
feliz
de
tu
mirada
Ich
vermisse
das
Glück
in
deinem
Blick
Las
cosas
que
he
vivido
junto
a
ti
Die
Dinge,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Valoro
todo
mas
en
la
distancia
Ich
schätze
alles
mehr
aus
der
Ferne
Daría
todo
tenerte
aquí
Ich
gäbe
alles,
um
dich
hier
zu
haben
Cada
vez
que
te
pienso
deseo
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
sehne
ich
mich
Necesito
perderme
en
tus
besos
Ich
muss
mich
in
deinen
Küssen
verlieren
Y
mirarte,
y
acercarme
Und
dich
ansehen,
und
dir
näherkommen
Y
poder
abrazarte
con
esta
canción
Und
dich
mit
diesem
Lied
umarmen
können
Que
te
dice:"amor,
cuanto
te
amo"
Das
dir
sagt:
„Liebe,
wie
sehr
ich
dich
liebe“
Voy
marcando
los
días
que
pasan
Ich
markiere
die
Tage,
die
vergehen
Con
las
uñas
en
una
pared
Mit
den
Nägeln
an
einer
Wand
Quiero
vivir
junto
a
ti
Ich
will
mit
dir
leben
No
separarme
ni
un
día
Mich
keinen
Tag
trennen
Quiero
vivir
junto
a
ti
Ich
will
mit
dir
leben
Que
dure
toda
la
vida
Dass
es
das
ganze
Leben
dauert
Extraño
la
inocencia
de
tu
cara
Ich
vermisse
die
Unschuld
deines
Gesichts
Tu
boca
tiene
brillo
de
un
rubí.
Dein
Mund
hat
den
Glanz
eines
Rubins.
Tu
pelo
cae
como
una
cascada
Dein
Haar
fällt
wie
ein
Wasserfall
Daría
todo
por
tenerte
aquí.
Ich
gäbe
alles,
um
dich
hier
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Adrian Sposito, Martin Alejandro Fabio, Mariano Ruben Arjones, Claudio Alberto Maffia, Miguel De Luna Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.