Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
a
la
diez
de
la
mañana
Ich
stehe
um
zehn
Uhr
morgens
auf
Y
preparo
un
desayuno
nutritivo
Und
bereite
ein
nahrhaftes
Frühstück
zu
Lo
acompaño
con
un
buen
amigo
Ich
genieße
es
mit
einem
guten
Freund
Salud
y
placer
Gesundheit
und
Vergnügen
Hago
cinco
abdominales
Ich
mache
fünf
Sit-ups
La
mañana
se
termina
y
yo
pa'
arriba
Der
Morgen
endet
und
ich
bin
obenauf
Excursión
al
mercado
colgado
a
Ausflug
zum
Markt,
völlig
drauf,
Buscar
que
comer.
um
nach
Essen
zu
suchen.
Y
voy
subiendo,
y
voy
subiendo
Und
ich
steige
auf,
und
ich
steige
auf
Y
voy
subiendo,
más
cerca
del
sol
Und
ich
steige
auf,
näher
zur
Sonne
Quiero
más,
quiero
más
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
De
esa
rama
Von
diesem
Zweig
Quiero
más,
quiero
más
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
De
esa
rama.
Von
diesem
Zweig.
La
comida
se
termina
Das
Essen
ist
zu
Ende
Y
la
tarde
se
aparece
de
costado
Und
der
Nachmittag
bricht
an
Yo
camino
siempre
para
el
lado
Ich
gehe
immer
dorthin,
Que
va
a
florecer
Wo
es
blühen
wird
En
la
plaza
huele
dulce
Auf
dem
Platz
riecht
es
süß
Cuatro
y
veinte,
es
el
humo
en
el
ambiente
Vier
Uhr
zwanzig,
es
ist
der
Rauch
in
der
Luft
Ahora
si,
todos
ecualizados
Jetzt
ja,
alle
auf
einer
Wellenlänge
Que
va
a
atardecer.
Es
wird
Abend
dämmern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Adrian Sposito, Claudio Alberto Maffia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.