Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sok-La Taberna
Sok-La Die Taverne
Preparo
mi
caballo,
Ich
mache
mein
Pferd
fertig,
Le
pongo
el
autoestéreo,
Ich
baue
das
Autoradio
ein,
Debo
llevar
pistolas
para
no
ir
al
cementerio.
Ich
muss
Pistolen
tragen,
um
nicht
auf
dem
Friedhof
zu
landen.
Llegando
a
la
taberna
In
der
Taverne
angekommen
¡cantinero!
me
pido
un
aguardiente,
Wirt!
Ich
bestelle
einen
Schnaps,
Buscando
un
par
de
piernas
que
no
me
dejen
caliente.
Suche
ein
Paar
Beine,
damit
ich
nicht
heiß
bleibe.
Es
la
taberna
de
bo
y
allí
se
bebe
muy
bien.
Es
ist
Bo's
Taverne
und
dort
trinkt
man
sehr
gut.
Quizás
tu
tengas
problemas
cuando
aparezca
la
ley.
Vielleicht
bekommst
du
Probleme,
wenn
die
Polizei
auftaucht.
Descarten
todo
los
muchachos,
Werft
alles
weg,
Jungs,
Puede
ser
que
te
revisen
las
botas.
Es
kann
sein,
dass
sie
deine
Stiefel
durchsuchen.
Ricomisario
llegó,
Der
Ricomisario
ist
angekommen,
Estamos
hasta
las
pelotas.
Wir
stecken
bis
zum
Hals
in
der
Scheiße.
Ricomisario,
ricomisario
llegó,
llegó.
Ricomisario,
Ricomisario
ist
angekommen,
angekommen.
El
es
un
represor,
el
es
un
represor
Er
ist
ein
Unterdrücker,
er
ist
ein
Unterdrücker
Y
dice
que
anda
fuera
de
la
ley.
Und
er
sagt,
er
steht
außerhalb
des
Gesetzes.
Robaron
mi
caballo
también
mi
autoestéreo
Sie
haben
mein
Pferd
gestohlen
und
auch
mein
Autoradio
Sólo
tengo
pistolas
para
no
ir
al
cementerio.
Ich
habe
nur
Pistolen,
um
nicht
auf
dem
Friedhof
zu
landen.
Mejor
no
tener
nada
pues
anda
revisando.
Besser
nichts
dabeihaben,
denn
er
durchsucht
alles.
Hay
que
tener
cuidado
por
si
esta
ricomisario.
Man
muss
vorsichtig
sein,
falls
der
Ricomisario
da
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel De Luna Campos, Adrian Marcelo Sposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.