Kapanga - Tango Driver - перевод текста песни на немецкий

Tango Driver - Kapangaперевод на немецкий




Tango Driver
Tango-Fahrer
Escapando del presente, me encontré con tu futuro
Auf der Flucht vor der Gegenwart traf ich auf deine Zukunft
Extraña profesión, por el espacio voy
Seltsamer Beruf, durch den Weltraum reise ich
Preparo este tranvía, me calzo el uniforme y me perfumo
Ich bereite diese Straßenbahn vor, ziehe die Uniform an und parfümiere mich
Las estrellas furiosas el rumbo enmarcaran.
Die wütenden Sterne werden den Kurs bestimmen.
Galácticos suburbios cruzare, tu cara en el espejo vivirá. Maldigo la armonía, maldigo el que dirán.
Galaktische Vororte werde ich durchqueren, dein Gesicht wird im Spiegel leben. Ich verfluche die Harmonie, ich verfluche das Gerede der Leute.
Por mi sombra, te lo juro por mi sombra, por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Bei meinem Schatten, ich schwöre es bei meinem Schatten, bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Deja de disfrutar que ya no estás sufriendo la agonía de esta paz, lo juro por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Hör auf zu genießen, dass du nicht mehr die Qual dieses Friedens erleidest, ich schwöre es bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
En los tiempos de Star Wars, la guerra pasó de moda
In den Zeiten von Star Wars kam der Krieg aus der Mode
Extraña procesión, por el espacio voy
Seltsame Prozession, durch den Weltraum reise ich
Preparo este tranvía, sostengo el amuleto y me perfumo
Ich bereite diese Straßenbahn vor, halte das Amulett und parfümiere mich
Envuelto en una estrella, perdido en su brillar.
Eingehüllt in einen Stern, verloren in seinem Glanz.
Galácticos suburbios cruzare, tu cara en el espejo vivirá. Maldigo la armonía, maldigo el que dirán.
Galaktische Vororte werde ich durchqueren, dein Gesicht wird im Spiegel leben. Ich verfluche die Harmonie, ich verfluche das Gerede der Leute.
Por mi sombra, te lo juro por mi sombra, por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Bei meinem Schatten, ich schwöre es bei meinem Schatten, bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Deja de disfrutar que ya no estás sufriendo la agonía de esta paz, lo juro por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Hör auf zu genießen, dass du nicht mehr die Qual dieses Friedens erleidest, ich schwöre es bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Galácticos suburbios cruzare, tu cara en el espejo vivirá. Maldigo la armonía, maldigo el que dirán.
Galaktische Vororte werde ich durchqueren, dein Gesicht wird im Spiegel leben. Ich verfluche die Harmonie, ich verfluche das Gerede der Leute.
Por mi sombra, te lo juro por mi sombra, por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Bei meinem Schatten, ich schwöre es bei meinem Schatten, bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Deja de disfrutar que ya no estás sufriendo la agonía de esta paz, lo juro por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Hör auf zu genießen, dass du nicht mehr die Qual dieses Friedens erleidest, ich schwöre es bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Por mi sombra, te lo juro por mi sombra, por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Bei meinem Schatten, ich schwöre es bei meinem Schatten, bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.
Por mi sombra, te lo juro por mi sombra, por mi sombra, ver tus ojos nunca más.
Bei meinem Schatten, ich schwöre es bei meinem Schatten, bei meinem Schatten, deine Augen nie wieder sehen.





Авторы: Arjones, De Luna Campos, Fabio, Maffia, Manera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.