Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - En voi sille mitään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En voi sille mitään
I Can't Help It
Jee,
oo,
jee
Yeah,
oh,
yeah
Riitaa,
riitaa,
sitä
täällä
piisaa
Arguments,
arguments,
there's
plenty
of
those
here
Siellä
täällä
viiraa
ja
kadulla
soi
piipaa
People
losing
it
here
and
there,
sirens
on
the
street
(Piipaa,
piipaa)
sitä
kuulee
liikaa
(Beep,
beep)
Hearing
it
too
much
Mut
korvii
en
saa
kii
ja
mä
en
voi
sille
mitään
But
I
can't
close
my
ears,
and
I
can't
help
it
(Kasvaa,
kasvaa)
mun
letti
vaan
kasvaa
(Growing,
growing)
My
braid
just
keeps
growing
Mut
mä
en
kasva
mun
tukan
mukana,
ku
en
jaksa
But
I'm
not
growing
with
my
hair,
because
I
can't
be
bothered
(Jaksaa,
jaksaa)
hikee
tulee
ku
hanasta
(Bothered,
bothered)
Sweat
pouring
like
a
faucet
Mut
vatsa,
vatsaa
vastaa,
enkä
voi
sille
mitää
But
my
stomach,
stomach
replies,
and
I
can't
help
it
(Nettiin,
nettiin)
pakko
päästä
nettiin
(Online,
online)
Gotta
get
online
Vaik
helvettii,
en
ees
tiiä
mitä
sielt
ettii
Even
though
it's
hell,
I
don't
even
know
what
I'm
looking
for
there
(Seksii,
seksii)
siel
ois
ainaki
tarpeeksi
(Sex,
sex)
At
least
there's
enough
of
that
there
Ja
suokaa
anteeksi,
mut
mä
en
voi
sille...
lisää
And
forgive
me,
but
I
can't
help
it...
more
(Laiska,
laiska)
jos
mä
haluun
olla
laiska
(Lazy,
lazy)
If
I
wanna
be
lazy
Haistattaa
työlle
sitä
mämmintapaista
Tell
work
to
shove
it,
that
porridge-like
stuff
Siks
lopetan
tän
paskan
ja
lähen
hakeen
naista
That's
why
I'm
quitting
this
crap
and
going
to
find
a
woman
(Aika
jännää,
mut)
mä
en
voi
sille
mitään
(Pretty
funny,
but)
I
can't
help
it
Mä
tiedän,
missä
meen
ja
tiedän,
mitä
teen
I
know
where
I'm
going
and
I
know
what
I'm
doing
Mutta
se
ei
aina
kaikkeen
auta
But
that
doesn't
always
help
with
everything
Mä
tiedän,
mitä
tarvitsen
ja
tiedän,
mitä
en
I
know
what
I
need
and
I
know
what
I
don't
Mut
mitä
saan
ei
oo
kii
must,
jumalauta
But
what
I
get
isn't
up
to
me,
damn
it
Mä
sanon
jee
jee,
sä
voit
tulla
tsekkaan
mun
cv:
n
I
say
yeah
yeah,
you
can
come
check
out
my
CV
Ostin
just
raflan
ja
oon
nyt
pesee
wc:
n
Just
bought
a
bar
and
now
I'm
cleaning
the
toilet
Tän
täytyy
kiiltää
ku
dvd:
n
tai
cd:
n
This
has
to
shine
like
a
DVD
or
CD
Ja
niin
edelleen,
mä
en
voi
sille
mitään
And
so
on,
I
can't
help
it
E-e-e-en,
tää
tulee
mult
luonnostaan
N-n-n-no,
this
comes
naturally
to
me
Luonnollisesti
lisä-aineetta
ku
luonnosta
Naturally,
additives
like
from
nature
Voit
kutsuu
mua
luomuks,
oon
itteni
luomus
You
can
call
me
a
creation,
I'm
my
own
creation
Jos
te
ette
pysy
ruodus,
mä
en
voi
sille
mitään
If
you
guys
can't
stay
in
line,
I
can't
help
it
Hei,
hei,
hei,
tänään
lähtee,
ai
että
on
kivaa
Hey,
hey,
hey,
it's
on
tonight,
oh
it's
so
fun
Niin
kivaa
et
pilaan
kaiken
lähtemäl
himaa
So
fun
that
I
ruin
everything
by
going
home
Mä
tiedän
et
mä
oon
räp,
eli
pelkää
puhetta
I
know
I'm
rap,
which
means
just
talk
Ei
oo
tarkotus
kusettaa,
mä
en
voi
sille
mitään
No
intention
to
fool,
I
can't
help
it
Pakko
mennä
ku
unettaa,
ei
mitään
sen
kummempaa
Gotta
go,
sleepy,
nothing
more
to
it
Kuulemma
tääl
paistaa
aurinko
huomen
taas
Apparently
the
sun
is
shining
here
again
tomorrow
Ja
sit
mä
tuun
takas
ku
joku
ois
mulle
velkaa
And
then
I'll
come
back
like
someone
owes
me
Jos
tää
ei
sulle
kelpaa,
mä
en
voi
sille
mitään.
If
this
isn't
good
enough
for
you,
I
can't
help
it.
Kai
se
on
se
loskanen,
moskanen,
talvi
joka
(joka)
I
guess
it's
the
slushy,
muddy,
winter
that
(that)
Masentaa
joka
päiväst
talvisotaa
(sotaa)
Makes
every
day
depressing,
a
winter
war
(war)
Ku
homma
ois
näpeis,
eikä
tarttis
dokaa
(dokaa)
If
things
were
under
control,
wouldn't
need
to
drink
(drink)
Silti
taas
valmiin
dokaa,
mä
en
voi
sille
mitään
Still
getting
ready
to
drink,
I
can't
help
it
Se
on
Rähinä,
nää,
nää,
nää,
näätä
pojat
It's
Rähinä,
these,
these,
these,
marten
boys
Ihan
sama
mikä
sää
tääl,
säätää
pojat
No
matter
the
weather
here,
the
boys
are
causing
chaos
Musa
ajatont
ku
amiksien
karvanopat
Music
as
thoughtless
as
vocational
school
kids'
mops
Ja
vaik
ajat
on
kovat,
mä
en
voi
sille
mitään
And
even
though
times
are
tough,
I
can't
help
it
Ha,
ha,
haa,
no
sehä
ois
nastaa
Ha,
ha,
ha,
well
that
would
be
nice
Jos
niinkun
Maken
letil
ois
Danil
chanssit
kasvaa
If
like
Make's
braid,
Dan
had
a
chance
to
grow
Niinku
tyttö
joka
farttaa,
ei
sit
oo
olemaskaa
Like
a
girl
who
farts,
doesn't
even
exist
Ja
se
on
vaa
faktaa,
mä
en
voi
sille
mitään
And
that's
just
a
fact,
I
can't
help
it
Pelkoi
ja
inhoo
ku
Las
Vegasis
Fear
and
loathing
like
in
Las
Vegas
Ja
sen
takii
mäki
oon
kait
näin
sekasin
And
that's
why
I'm
probably
this
messed
up
too
Mut
vaik
mitä
kelasit
oon
silti
the
shit
But
no
matter
what
you
thought,
I'm
still
the
shit
Ja
jos
et
pidä
siit,
sä
et
voi
sille
miitthään
And
if
you
don't
like
it,
you
can't
do
anything
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Johan Westerholm, Jukka Petteri Immonen, Markku Lauri Johan Wettenranta, Dan Ahti Tolppanen
Альбом
I ♥ KY
дата релиза
23-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.