Kapasiteettiyksikkö - En voi sille mitään - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - En voi sille mitään




[Andu]
[Анду]
Jee, oo, jee
Да, да, да.
Riitaa, riitaa, sitä täällä piisaa
Ссоры, ссоры, их здесь полно.
Siellä täällä viiraa ja kadulla soi piipaa
Там много чего происходит, и на улице раздается гудок.
(Piipaa, piipaa) sitä kuulee liikaa
(Бип, бип) ты слышишь слишком много.
Mut korvii en saa kii ja en voi sille mitään
Но я не могу поймать свои уши и ничего не могу с этим поделать
(Kasvaa, kasvaa) mun letti vaan kasvaa
(Растет, растет) мои косички растут.
Mut en kasva mun tukan mukana, ku en jaksa
Но я не могу расти вместе с волосами, потому что не могу.
(Jaksaa, jaksaa) hikee tulee ku hanasta
(Давай, давай)
Mut vatsa, vatsaa vastaa, enkä voi sille mitää
Но мой желудок, мой желудок, я ничего не могу с этим поделать.
(Nettiin, nettiin) pakko päästä nettiin
(Онлайн, онлайн) нужно выйти в интернет.
Vaik helvettii, en ees tiiä mitä sielt ettii
Черт, я даже не знаю, что это.
(Seksii, seksii) siel ois ainaki tarpeeksi
(Секс, секс) всегда будет достаточно.
Ja suokaa anteeksi, mut en voi sille... lisää
И прости меня, но я не могу... добавить ...
(Laiska, laiska) jos haluun olla laiska
(Ленивый, ленивый) Если я хочу быть ленивым
Haistattaa työlle sitä mämmintapaista
Сказать им, чтобы отвалили.
Siks lopetan tän paskan ja lähen hakeen naista
Вот почему я собираюсь прекратить это дерьмо и пойти за женщиной.
(Aika jännää, mut) en voi sille mitään
Я ничего не могу с этим поделать.
Kertsi:
Обзор:
tiedän, missä meen ja tiedän, mitä teen
Я знаю, куда иду и что делаю.
Mutta se ei aina kaikkeen auta
Но это не всегда помогает.
tiedän, mitä tarvitsen ja tiedän, mitä en
Я знаю, что мне нужно, а что нет.
Mut mitä saan ei oo kii must, jumalauta
Но то, что я получаю, не в моих гребаных руках.
[Tasis]
[ТАСИС]
sanon jee jee, voit tulla tsekkaan mun cv: n
Я говорю: "Да, да, ты можешь прийти и проверить мое резюме".
Ostin just raflan ja oon nyt pesee wc: n
Я только что купил ресторан и теперь мою унитаз
Tän täytyy kiiltää ku dvd: n tai cd: n
Он должен сиять, как dvd или cd.
Ja niin edelleen, en voi sille mitään
И так далее, я ничего не могу с этим поделать.
E-e-e-en, tää tulee mult luonnostaan
Э-э-э-Нет, это естественно для меня.
Luonnollisesti lisä-aineetta ku luonnosta
Натуральные добавки
Voit kutsuu mua luomuks, oon itteni luomus
Ты можешь называть меня существом, я-создание самого себя.
Jos te ette pysy ruodus, en voi sille mitään
Если ты не можешь стоять в очереди, я ничего не могу с этим поделать.
Hei, hei, hei, tänään lähtee, ai että on kivaa
Эй, эй, эй, мы уезжаем сегодня, так что это весело.
Niin kivaa et pilaan kaiken lähtemäl himaa
* Так мило, что я все испорчу ** так мило, что я уйду *
tiedän et oon räp, eli pelkää puhetta
Я знаю, что я рэп, так что я просто говорю.
Ei oo tarkotus kusettaa, en voi sille mitään
Я не хочу связываться с тобой, я ничего не могу с собой поделать.
Pakko mennä ku unettaa, ei mitään sen kummempaa
Мне нужно идти, потому что я хочу спать.
Kuulemma tääl paistaa aurinko huomen taas
Я слышал, что завтра снова засияет солнце.
Ja sit tuun takas ku joku ois mulle velkaa
А потом я вернусь, когда кто-то будет мне должен.
Jos tää ei sulle kelpaa, en voi sille mitään.
Если тебе это не нравится, я ничего не могу поделать.
Kertsi
Обзор
[Uniikki]
[Уникум]
Oke, jee
Оке, да
Kai se on se loskanen, moskanen, talvi joka (joka)
Я думаю, это лосканен, москанен, зима каждый (каждый)день.
Masentaa joka päiväst talvisotaa (sotaa)
Каждый день угнетает Зимняя война (война).
Ku homma ois näpeis, eikä tarttis dokaa (dokaa)
* Как будто у меня есть работа, и мне не нужно пить *
Silti taas valmiin dokaa, en voi sille mitään
Я ничего не могу с этим поделать.
Se on Rähinä, nää, nää, nää, näätä pojat
Это драка, эти, эти, эти парни-проныры.
Ihan sama mikä sää tääl, säätää pojat
Мне все равно, какая погода.
Musa ajatont ku amiksien karvanopat
Musa timeless Ku amiks кончики волос
Ja vaik ajat on kovat, en voi sille mitään
И хотя сейчас трудные времена, я ничего не могу с этим поделать.
Ha, ha, haa, no sehä ois nastaa
Ха - ха - ха, это было бы круто.
Jos niinkun Maken letil ois Danil chanssit kasvaa
* Если, как сотворенный летиль ** Данил, песнопения растут *
Niinku tyttö joka farttaa, ei sit oo olemaskaa
Как девушка, которая увядает, это ничего не значит.
Ja se on vaa faktaa, en voi sille mitään
И это факт, я ничего не могу с этим поделать.
Stadis
Стадис
Pelkoi ja inhoo ku Las Vegasis
Страх и ненависть Лас Вегаса
Ja sen takii mäki oon kait näin sekasin
Вот почему я так облажался.
Mut vaik mitä kelasit oon silti the shit
Но даже несмотря на то что ты переписал я все равно дерьмо
Ja jos et pidä siit, et voi sille miitthään
И если тебе это не нравится, ты ничего не можешь с этим поделать.
Kertsi x2
Сгиб x2





Авторы: Anders Johan Westerholm, Jukka Petteri Immonen, Markku Lauri Johan Wettenranta, Dan Ahti Tolppanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.