Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Hän on mennyt pois
Se
oli
vuos
-89
istuin
isni
sylis
Это
было
место
исни
Силиса
89-го
года.
Mun
maailma
oli
ekan
kerran
tysin
sekasin
Мой
мир
впервые
превратился
в
хаос.
Pois
raiteilt.
Kohtasin
ekan
kuoleman
Сойдя
с
рельсов,
я
встретил
первую
смерть.
Ja
vaik
pyysin
takas
en
nhny
rakast
ukkii
en
huomenna
И
даже
если
я
попрошу
тебя
вернуться,
я
не
буду
любить
тебя
завтра.
Mut
m
olin
vast
nuori
poika
Но
я
был
маленьким
мальчиком.
Noin
kahdeksan
ja
puoli
enk
osannu
huolii
noita
Около
восьми
с
половиной,
я
не
знал,
как
их
принять.
Suurii
surui
mun
maailmaa
vaivaamaan
Мой
мир
так
печален.
Sen
tajus
vast
aikanaan,
et
-hn
on
mennyt
pois-
Со
временем
он
понял,
что
ушел.
-
Ja
mumil
on
sua
ikv,
se
aina
puhuu
sust
И
мумил
всегда
говорит
суст
Ja
kuinka
olit
hyv
mies,
en
muuta
ookkaan
kuullu
sust
И
что
ты
был
хорошим
человеком,
вот
все,
что
я
слышал.
Ja
nyt
mun
paappa
on
huonos
kunnossa
И
теперь
мой
папа
в
плохом
состоянии.
Ja
mummulkin
on
kaikkee
vaivaa
А
бабушка-заноза
в
заднице.
Mut
m
toivon
et
siel
ylhl
olis
nyt
jo
tungosta
Но
я
бы
хотел,
чтобы
сейчас
здесь
было
полно
народу.
Eik
kukaan
olis
poistumassa
tlt
vhn
aikaan
Никто
не
собирался
уходить
в
это
время.
Tuntuu
niin
tyhjlt
t
maailma
Я
чувствую
себя
таким
опустошенным
миром,
Jos
ei
oo
rakkait
lainkaan.
если
у
тебя
совсем
нет
любви.
T
rauhattomuus
vain
Т
только
беспокойство
Ji
jlkeen
onnestain
И
тогда
я
буду
счастлива.
Hn
mennyt
on
pois
Он
ушел.
-Pois
mun
luota,
hyvn
suojaan-
- Отойди
от
меня,
отойди
от
меня
...
Kyynel
poskellain
Слеза
на
моей
щеке.
-Mul
on
ikv
sua-
-У
меня
есть
ты...
Hn
on
mennyt
pois.
Он
ушел.
En
en
ollu
niin
nuori,
mutten
oikeen
muista
mitn
Я
был
не
так
уж
молод,но
точно
не
помню.
Oli
vaikeit
aikoi
ja
m
olin
just
muuttanu
Это
было
трудно,
и
я
только
что
переехал.
Pois
stadist
ja
olin
snadisti
uhattu
Прочь
со
стадиста,
и
я
был
снадистом.
Eli
tavallaan
hyv
puoli
mutten
myskn
muista
is
Так
что,
в
общем-то,
это
хорошо,но
я
не
помню.
Tai
no
sen
mit
nn
valokuvista
Или
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Mut
tuntuu
niinku
kyse
ois
valovuosista
Но
мне
кажется,
что
это
световые
годы.
Ja
on
tuskaa
miettii,
et
m
en
n
sun
kaa
huomista
И
мне
больно
думать
о
завтрашнем
дне.
Ja
ettet
tied
lapsenlapsistas
И
что
ты
не
знаешь
о
своих
внуках
-Hn
on
mennyt
pois-
Etk
s
en
palaa
- Он
ушел-я
не
вернусь.
Ja
antasin
mit
vaan
et
saisin
sua
viel
kerran
halaa
И
я
обнял
тебя
в
последний
раз.
No
mut
m
tiedn
et
s
katot
mun
pern
Но
я
не
знаю
крыш
своей
селезенки.
Ja
suojelet
mua
ja
pidt
huolen
et
m
hern
И
ты
защитишь
меня
и
позаботишься
об
этом.
Pois
unesta,
koska
jos
Вне
сна,
потому
что
если
Uni
jatkuu
ja
jatkuu
niin
sit
ollaan
kusessa
Этот
сон
продолжается,
продолжается,
продолжается,
а
потом
мы
трахаемся.
Ja
iti
pelk,
et
pojast
tulee
isns
kaltanen
И
я
боялась,
что
твой
сын
будет
похож
на
него.
Pelimies,
muttei
peli
-sana
Игрок,
но
не
игровое
слово.
Siin
niinsanotussa
hyvs
mieless
В
так
называемом
хорошем
настроении.
Vaan
et
must
tulis
pelaan
mun
kaikki
setelit
-mies
Но
я
должен
разыграть
все
свои
счета,
приятель.
Mut
se
ei
haittaa
mua
m
rakastan
sua
aina
Но
я
не
против
я
всегда
буду
любить
тебя
Ja
nn
sut
joku
piv
kun
tuun
sinne
sun
paikkaas
И
ты
будешь
пив,
когда
я
окажусь
там
вместо
тебя.
Nyt
onki
taas
kulunu
kymmenen
vuotta
Теперь
удочка
снова
ушла
десять
лет
назад.
Ja
ne
menee
niin
nopee
ettei
ehi
ees
huomaa
Они
летят
так
быстро,
что
даже
не
замечают.
Mut
m
oon
sentn
saanu
el
ne
kymmenen
Но
у
меня
есть
десятка.
Taas
lis,
kaikille
ei
ees
sit
suoda
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ.
Kaikki
on
huonosti,
vauva
itkee
vuotees
Все
плохо,
ребенок
плачет
в
твоей
постели.
Ja
iti
ei
kuule
on
sammuneen
olohuonees
И
я
не
слышу,
как
она
отключается
в
твоей
гостиной.
Vauva
on
kuumees,
ei
tllast
tapahdu
Suomes
У
ребенка
жар,
этого
не
случится.
Ai
ei?
iti
otti
liikaa
ja
kummatkin
kuolee
О,
нет?
- ити
принял
слишком
много,
и
они
оба
умерли.
Taas
yks
elm
loppu
ennenku
alkokaan
Еще
один
вяз,
прежде
чем
он
начнется.
Ja
siks
kun
toinen
sielu
ei
jaksanu
valvoa
И
потому
что
другая
душа
не
могла
бодрствовать.
M
ymmrrn
et
joskus
tulee
jokasen
vuoro
Иногда
наступает
очередь
каждого.
Joillain
aiemmin
kuin
toisil,
se
on
luonto
Для
кого-то
раньше,
чем
для
других,
такова
природа.
Mun
ukki
oli
vanha
ja
is
aikuinen
Мой
дедушка
был
стар,
а
отец
вырос.
Mut
miks
mun
ikset
tai
vast
muutama
kuiset
Но
почему
у
меня
есть
еще
несколько?
Aina
ku
oon
kuunnellu
Avaimen
Markusta
Каждый
раз,
когда
я
слушал
mark
of
the
key
Oon
toivonu
etten
kuulis
omast
ystvst
arkussa
Лучше
бы
я
не
слышал,
как
мой
друг
лежит
в
гробу.
Siks
Teemu
saat
kyyneleet
mun
silmiin
Вот
почему
у
меня
на
глазах
текут
слезы.
Miettiin
menneisyytt.
Katsoon
yls
pilviin
Мы
думали
о
прошлом,
глядя
на
облака.
Liian
aikasin
poistuu
liian
moni
nuori
Слишком
много
молодых
людей
уезжают
слишком
рано.
Ihan
liian
moni.
Слишком
много.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Snellman, T. Snellman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.