Kapasiteettiyksikkö - Hän on mennyt pois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Hän on mennyt pois




Se oli vuos -89 istuin isni sylis
Это было место исни Силиса 89-го года.
Mun maailma oli ekan kerran tysin sekasin
Мой мир впервые превратился в хаос.
Pois raiteilt. Kohtasin ekan kuoleman
Сойдя с рельсов, я встретил первую смерть.
Ja vaik pyysin takas en nhny rakast ukkii en huomenna
И даже если я попрошу тебя вернуться, я не буду любить тебя завтра.
Mut m olin vast nuori poika
Но я был маленьким мальчиком.
Noin kahdeksan ja puoli enk osannu huolii noita
Около восьми с половиной, я не знал, как их принять.
Suurii surui mun maailmaa vaivaamaan
Мой мир так печален.
Sen tajus vast aikanaan, et -hn on mennyt pois-
Со временем он понял, что ушел. -
Ja mumil on sua ikv, se aina puhuu sust
И мумил всегда говорит суст
Ja kuinka olit hyv mies, en muuta ookkaan kuullu sust
И что ты был хорошим человеком, вот все, что я слышал.
Ja nyt mun paappa on huonos kunnossa
И теперь мой папа в плохом состоянии.
Ja mummulkin on kaikkee vaivaa
А бабушка-заноза в заднице.
Mut m toivon et siel ylhl olis nyt jo tungosta
Но я бы хотел, чтобы сейчас здесь было полно народу.
Eik kukaan olis poistumassa tlt vhn aikaan
Никто не собирался уходить в это время.
Tuntuu niin tyhjlt t maailma
Я чувствую себя таким опустошенным миром,
Jos ei oo rakkait lainkaan.
если у тебя совсем нет любви.
KERTO
Расскажи
T rauhattomuus vain
Т только беспокойство
Ji jlkeen onnestain
И тогда я буду счастлива.
Hn mennyt on pois
Он ушел.
-Pois mun luota, hyvn suojaan-
- Отойди от меня, отойди от меня ...
Kyynel poskellain
Слеза на моей щеке.
-Mul on ikv sua-
меня есть ты...
Hn on mennyt pois.
Он ушел.
En en ollu niin nuori, mutten oikeen muista mitn
Я был не так уж молод,но точно не помню.
Oli vaikeit aikoi ja m olin just muuttanu
Это было трудно, и я только что переехал.
Pois stadist ja olin snadisti uhattu
Прочь со стадиста, и я был снадистом.
Eli tavallaan hyv puoli mutten myskn muista is
Так что, в общем-то, это хорошо,но я не помню.
Tai no sen mit nn valokuvista
Или нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Mut tuntuu niinku kyse ois valovuosista
Но мне кажется, что это световые годы.
Ja on tuskaa miettii, et m en n sun kaa huomista
И мне больно думать о завтрашнем дне.
Ja ettet tied lapsenlapsistas
И что ты не знаешь о своих внуках
-Hn on mennyt pois- Etk s en palaa
- Он ушел-я не вернусь.
Ja antasin mit vaan et saisin sua viel kerran halaa
И я обнял тебя в последний раз.
No mut m tiedn et s katot mun pern
Но я не знаю крыш своей селезенки.
Ja suojelet mua ja pidt huolen et m hern
И ты защитишь меня и позаботишься об этом.
Pois unesta, koska jos
Вне сна, потому что если
Uni jatkuu ja jatkuu niin sit ollaan kusessa
Этот сон продолжается, продолжается, продолжается, а потом мы трахаемся.
Ja iti pelk, et pojast tulee isns kaltanen
И я боялась, что твой сын будет похож на него.
Pelimies, muttei peli -sana
Игрок, но не игровое слово.
Siin niinsanotussa hyvs mieless
В так называемом хорошем настроении.
Vaan et must tulis pelaan mun kaikki setelit -mies
Но я должен разыграть все свои счета, приятель.
Mut se ei haittaa mua m rakastan sua aina
Но я не против я всегда буду любить тебя
Ja nn sut joku piv kun tuun sinne sun paikkaas
И ты будешь пив, когда я окажусь там вместо тебя.
KERTO
Расскажи
Nyt onki taas kulunu kymmenen vuotta
Теперь удочка снова ушла десять лет назад.
Ja ne menee niin nopee ettei ehi ees huomaa
Они летят так быстро, что даже не замечают.
Mut m oon sentn saanu el ne kymmenen
Но у меня есть десятка.
Taas lis, kaikille ei ees sit suoda
ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ.
Kaikki on huonosti, vauva itkee vuotees
Все плохо, ребенок плачет в твоей постели.
Ja iti ei kuule on sammuneen olohuonees
И я не слышу, как она отключается в твоей гостиной.
Vauva on kuumees, ei tllast tapahdu Suomes
У ребенка жар, этого не случится.
Ai ei? iti otti liikaa ja kummatkin kuolee
О, нет? - ити принял слишком много, и они оба умерли.
Taas yks elm loppu ennenku alkokaan
Еще один вяз, прежде чем он начнется.
Ja siks kun toinen sielu ei jaksanu valvoa
И потому что другая душа не могла бодрствовать.
M ymmrrn et joskus tulee jokasen vuoro
Иногда наступает очередь каждого.
Joillain aiemmin kuin toisil, se on luonto
Для кого-то раньше, чем для других, такова природа.
Mun ukki oli vanha ja is aikuinen
Мой дедушка был стар, а отец вырос.
Mut miks mun ikset tai vast muutama kuiset
Но почему у меня есть еще несколько?
Aina ku oon kuunnellu Avaimen Markusta
Каждый раз, когда я слушал mark of the key
Oon toivonu etten kuulis omast ystvst arkussa
Лучше бы я не слышал, как мой друг лежит в гробу.
Siks Teemu saat kyyneleet mun silmiin
Вот почему у меня на глазах текут слезы.
Miettiin menneisyytt. Katsoon yls pilviin
Мы думали о прошлом, глядя на облака.
Liian aikasin poistuu liian moni nuori
Слишком много молодых людей уезжают слишком рано.
Ihan liian moni.
Слишком много.
KERTO
Расскажи





Авторы: J. Snellman, T. Snellman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.