Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Just niinku mä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just niinku mä
Just Like Me
Mä
oon
mitä
oon,
ja
teen
mitä
teen
I
am
what
I
am,
and
I
do
what
I
do
Ja
voit
pitää
ton
ankeen
asentees
And
you
can
keep
that
gloomy
attitude
Mut
sitä
koht
joudut
punnitseen
sä
But
soon
you'll
have
to
weigh
it
Ku
oot
mitä
oot,
mut
lopult
sä
oot
just
niinku
mä
When
you
are
what
you
are,
but
ultimately
you're
just
like
me
Andu
on
se
jäbä
dösän
takaosas
luurit
pääs
Andu
is
the
dude
at
the
back
of
the
bus
with
headphones
on
Tekemättömät
duunit
pääs
Unfinished
tasks
on
his
mind
Pyörii,
mut
toisin
ku
luulit
jääs
Spinning,
but
unlike
you
thought,
I'm
not
frozen
En
oo.
Budi,
hash
ei
kiinnosta
I'm
not.
Buddy,
hash
doesn't
interest
me
Päinvastoin
oon
yllättävänki
skarppi
On
the
contrary,
I'm
surprisingly
sharp
Ja
varsinkin
tarkastajat
toimii
mäkistarttina
And
especially
ticket
inspectors
act
as
my
wake-up
call
Dyykkaan
ulos,
ja
jos
jään
kiinni
I
dive
out,
and
if
I
get
caught
Niin
niille
jää
väärä
osoite
ja
nimi
ja
"hei
kiitos
vaan"
They're
left
with
the
wrong
address
and
name
and
"thanks
a
lot"
Turha
koittaa
huijaa
huijarii
No
use
trying
to
fool
a
scammer
Ja
näit
vaatteit
ei
kuivaa
kuivari
And
these
clothes
aren't
dried
by
a
dryer
Oon
luilla
siks
selviydyn
Saarioisten
pizzoilla
I'm
broke,
that's
why
I
survive
on
Saarioinen
pizzas
Mieli
kyl
tekis
muuta,
mut
ei
näil
liksoilla
My
mind
would
like
something
else,
but
not
with
these
wages
Miks
olla
p
a?
Käsittääkseni
Why
be
p****d
off?
As
I
understand
it
Elämä
on
uhkapelii
ja
hävitäkseni
Life
is
a
gamble
and
to
lose
En
oo
pelaamassa.
Käsittääks
jengi,
hä?
I'm
not
playing.
I
think
people
understand,
huh?
Eniten,
koska
mä
oon
just
niinku
sä!
The
most,
because
I'm
just
like
you!
Kokoajan
liikkuu
kaikennäköst
huhuu
All
kinds
of
rumors
are
always
circulating
Kaikki
pellet
aina
kaikennäköst
puhuu
All
the
clowns
are
always
talking
all
kinds
of
things
Mut
jos
et
tiedä
älä
liitä
sitä
muhun
But
if
you
don't
know,
don't
connect
it
to
me
Mä
oon
just
niinku
sä
I'm
just
like
you
Mietit
liikkeit,
punot
juonii
You
think
about
moves,
you
plot
schemes
Haluut
ettei
rahast
sul
oo
huolii
You
want
to
have
no
worries
about
money
Huomio.
Älä
tee
huorin
Attention.
Don't
play
the
whore
Sä
oot
just
niinku
mä
You're
just
like
me
Ja
mä
en
aio
lukee
koulunpenkil
kirjaa
And
I'm
not
going
to
read
a
book
at
school
Suotta
mont
vuotta
ja
päätyy
kassaneidin
virkaan
For
many
years
in
vain
and
end
up
as
a
cashier
Hei,
oisko
siistii
miettii
joka
ilta
Hey,
wouldn't
it
be
cool
to
think
every
night
Mitä
jos
en
oiskaan
vaan
heittäytyny
elämänvirtaan
What
if
I
hadn't
just
thrown
myself
into
the
stream
of
life
Mut
ainoo
keino
tienaa
Suomessa
on
firma
But
the
only
way
to
earn
money
in
Finland
is
through
a
company
Omissa
nimissä.
Mut
massilhan
In
your
own
name.
But
they
say
Ei
kuulemma
saa
onnee
mut
mitä
vittuu
You
can't
buy
happiness
with
money,
but
what
the
hell
Se
ainaki
helpottaa.
Ei
tuu
joka
kuu
itkuu
It
at
least
makes
things
easier.
No
crying
every
month
Mistä
muokata
vuokra
ja
ruokaa
About
where
to
get
rent
and
food
Ja
millä
huoltaa
muut
juoksevat
maksut
And
how
to
take
care
of
other
running
expenses
Jos
on
taskut
tyhjän,
eikä
vaan
yhtä
laskuu
If
your
pockets
are
empty,
and
there's
more
than
one
bill
Se
pistää
huokaan
ja
tuottaa
mont
huolta
It
makes
you
sigh
and
causes
many
worries
Etsä
jo
huomaa?
Don't
you
notice
it
yet?
Sä
oot
niinku
mä,
joten
puhutaan
suoraan
You're
like
me,
so
let's
talk
straight
Mä
en
nopee
tuu
koettuun
paskaan
sopeutuun
I
won't
adapt
to
the
s**t
I've
experienced
quickly
Vaan
nään
tulevaisuuden
niin
kirkkaan
et
melkein
sokeudun
But
I
see
the
future
so
bright
that
I
almost
go
blind
Joskus
liian
herkkä,
joskus
liian
pervo
Sometimes
too
sensitive,
sometimes
too
kinky
Et
nää
sisälle,
vaan
minkä
ulkokuori
kertoo
You
don't
see
inside,
but
what
the
outer
shell
tells
Mut
se
ei
voi
meitsist
ees
puolii
kertoo
But
it
can't
tell
even
half
about
us
Oot
mun
frendi,
voit
aina
mulle
huolii
kertoo
You're
my
friend,
you
can
always
tell
me
your
worries
Härömpi
keskivertoo,
en
rupee
vakavaks.
"En
niin"
Weirder
than
average,
I
won't
get
serious.
"Not
like
that"
Tän
rränki
sanon
näin
vaan
vittuillakseni
I
just
say
this
s**t
to
mess
with
you
Kuittaat
takas
sen
niin,
en
paa
pahakseni
You
throw
it
back
at
me,
I
don't
take
it
personally
Istukaa
ja
kuulkaa,
rakkaat
lapseni
Sit
down
and
listen,
my
dear
children
Yht
pitkä
ku
säkin,
ku
tsiigaat
kaukaa
As
tall
as
you,
when
you
look
from
afar
162
puheet
mun
pituudest
hautaan
162,
bury
the
talk
about
my
height
Sun
kaltanen,
perus
settii
välil
nostaa
rautaa
Someone
like
you,
basic
set,
sometimes
lifts
weights
Vaik
riimeis
väkivaltanen,
arvostan
rauhaa
Even
though
I'm
violent
in
rhymes,
I
value
peace
Pakosta
jauhan,
et
ymmärrä
vielkää
niin
I
grind
out
of
necessity,
you
still
don't
understand
Kato
mun
silmiin
niin
voit
ymmärtää
mieltäni
Look
into
my
eyes
and
you
can
understand
my
mind
Ei
voi
kieltää,
et
välttämät
ymmärrä
kieltäni
You
can't
deny
that
you
at
least
understand
my
language
Mut
loppupeleis
pelkkä
jäbä
nimelt
Däni
But
in
the
end,
just
a
dude
named
Däni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. immonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.