Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Lähdössä
Aika
juoksee
ja
loikkii
ku
aitajuoksija
Время
бежит
и
скачет,
как
бегун
с
препятствиями.
Ja
ikäväl
on
ikävä
tapa
sisältä
ruoskia.
И
это
отвратительная
привычка-хлестать
изнутри.
Välil
mietin
mitä
jos
tää
päivä
tulis.
Иногда
я
задаюсь
вопросом:
А
что,
если
этот
день
настанет?
Surisinko,
ja
jos
surisin
kestäiskö
ruumis?
Буду
ли
я
жужжать,
а
если
буду,
продержится
ли
тело?
Mut
mä
en
pysty
itkeemää,
Но
я
не
могу
плакать.
Mun
on
pakko
pureskella
tää,
vaik
tää
on
liian
sitkeetä.
Я
должен
пережевать
это,
даже
если
оно
слишком
жесткое.
Nyt
muistan
vaan
hyvät
muistot,
Теперь
все,
что
я
помню,
- это
хорошие
воспоминания.
Huonot
on
haudattu,
kaupattu
pois.
Плохих
хоронят,
продают.
En
tiedä
miks
mut
mul
nauraa
suu.
Не
знаю,
почему
я
смеюсь.
Ku
pala
kurkussa
mä
kidun,
Словно
ком
в
горле.
Tuntuu
et
mä
virun
kuival
maal
ja
koitan
hengittää
kiduksilla.
Я
чувствую,
что
высыхаю
и
пытаюсь
дышать
жабрами.
En
voi
koskee
sua
enää
illal,
sä
oot
poissa.
Я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
сегодня
ночью,
ты
ушла.
Mut
onneks
sun
kuva
hymyilee
mun
lompakossa.
Но,
к
счастью
для
меня,
твоя
фотография
улыбается
в
моем
бумажнике.
Kaikki
yhteiset
arjet,
yhteiset
lomat,
Все
общие
будни,
общие
праздники,
Yhteiset
rauhat
ja
yhteiset
sodat.
Общий
мир
и
общие
войны.
Kaikki
yhteistä,
mut
nyt
ainakin
yks
meistä
ei
pysty
oikee
olee
Все
в
порядке,
но
теперь,
по
крайней
мере,
один
из
нас
не
может
быть
прав.
Ku
yhtäkkii
ei
yhteistä
ookkaa.
Внезапно
мы
не
находим
точек
соприкосновения.
Sä
lähdet,
enkä
tiedä
et
tuutko
enää
takaisin
Ты
уезжаешь,
и
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
Vaik
kuinka
haluaisin
Я
бы
хотел
Sä
lähdet,
vaik
tiedän
ettet
sitä
ehkä
haluaisi
Ты
уходишь,
хотя
я
знаю,
что
ты
можешь
этого
не
хотеть.
Tuu
takaisin.
Возвращаться
обратно.
Must
tuntuu
et
mä
vaan
lipeen
ja
lipeen.
У
меня
такое
чувство,
что
я
все
соскальзываю
и
соскальзываю.
Niin
paljon
puuttuu,
niin
moni
muisto
tekee
kipeet.
Так
много
упущено,
так
много
воспоминаний
причиняют
тебе
боль.
Oon
juuttunu
paikalle,
aika
menee
ripee,
Я
застрял
здесь,
время
на
исходе.
Mieles
kummittelee
menneet
ja
katkenneet
siteet.
Твой
разум
преследует
прошлое
и
порванные
связи.
Sillat
on
palanu,
on
vaikeet
uusii
rakentaa.
Мосты
сожжены,
их
трудно
восстановить.
Mun
on
lähettävä
pois
ettii
jotain
parempaa.
Я
должен
уйти
в
поисках
чего-то
лучшего.
Just
nyt
mikään
ei
tee
must
tääl
onnellisempaa.
Сейчас
ничто
не
делает
меня
счастливее.
Tääl
jengi
näkee
pinnan,
muttei
sen
taa.
Люди
видят
поверхность,
но
не
могут
заглянуть
дальше.
Tai
ehkä
joku
näkeeki,
Или,
может
быть,
кто-то
сделает
это,
Mut
en
vaan
tiedä
et
kuka
ja
nyt
joudun
elää
sen
kaa.
Но
я
не
знаю
кто,
и
теперь
мне
придется
жить
с
этим.
Ja
nyt
mä
haluun
vaan
kauas,
kauas
pois
täältä,
А
теперь
я
просто
хочу
уехать
далеко-далеко
отсюда,
Haluun
vaa
ottaa
rauhas
ja
selvittää
päätä.
Я
хочу
сделать
гландуляр
и
очистить
голову.
Pysähdyn
ottaa
happee,
ihan
vaan
hetkeks,
Я
остановлюсь
и
переведу
дух,
всего
на
секунду,
Ja
taas
löydän
itteni
uudest
risteyksest.
И
снова
окажусь
на
перепутье.
Kun
löydän
sen
tien,
missä
se
liekki
palaa
Когда
я
найду
путь
туда,
где
горит
это
пламя
...
Taas
mun
sydämee
Снова
в
моем
сердце
Sit
vast
on
mun
aika
palaa.
Тогда
мне
пора
сгореть.
Mutsi
on
lentoemäntä
Моя
мама-стюардесса.
Mun
hullunkurises
perheessä.
Моя
Забавная
Семья.
Faija
sukellusveneessä,
rakkauden
valtameressä.
Папа
на
подводной
лодке,
в
океане
любви.
Joten
kaiketi
se
on
mun
veressä,
Так
что,
наверное,
это
у
меня
в
крови.
En
viihdy
pitkää
aikaa
yhdes
meressä.
Я
недолго
пробуду
в
океане.
Jo
paluumatkal
mä
mietin
seuraavaa
lähtöö,
На
обратном
пути
я
думаю
о
следующем
отъезде.,
Ja
vaihdan
kämppii
vuoden
välein,
saamatta
häätöö.
И
я
меняю
соседей
каждый
год,
не
будучи
выселенной.
Joidenkin
mielest
päätönt,
mulle
aivan
normaalii,
Некоторые
люди
думают,
что
для
меня
это
нормально.
Ku
maisemat
vaihtuu
fast
forward.
Смена
декораций,
быстрая
перемотка
вперед.
Eteläisimmäst
laaksosta,
pohjosimpaa
tunturii,
Самая
Южная
долина,
самая
Северная
долина,
Itämaiset
eksotiikast,
länsimaiseen
kulttuurii.
Восточная
экзотика,
западные
культуры.
Pitää
vaa
toivoo
et
kaunotar
kestää
kulkurii,
vaik
ero
välil
pahalt
tuntuuki.
Ты
должен
надеяться,
что
красавица
выдержит
бродягу,
даже
если
почувствуешь
разницу.
Mun
on
vaan
vaikee
pysyy
paikoillani,
Мне
просто
трудно
оставаться
неподвижным,
En
oo
enää
ääretön
vaan
kokeilen
mun
rajojani.
Я
больше
не
бесконечен,я
испытываю
свои
пределы.
Näen
kyl
itseni
sun
kanssa
aloillani,
meil
on
talo
ja
niin
edelleen
Я
вижу
себя
с
тобой,
у
нас
есть
дом
и
так
далее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j., immonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.