Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Meilläpäin
Meininki
on
kovaa
niinku
sittarissa
aikoinaa
The
vibe
is
strong,
like
back
in
the
Sittar
days
Marlin
vinkut
teki
taikojaan
Marlin's
winks
were
working
their
magic
Leningrad
Cowboys
laulaa
"voi
niitä
aikoja"
Leningrad
Cowboys
sing
"Oh,
those
times"
Huumeet
oli
huonoja
ja
miehet
oli
aitoja
The
drugs
were
bad,
and
the
men
were
genuine
Ihanaa
lähiöromantiikkaa
Lovely
suburban
romance
Niinku
herätä
keskel
yötä
naapureiden
riitaan
Like
waking
up
in
the
middle
of
the
night
to
neighbors
arguing
Otetaa
iisisti
ja
käydää
läpi
tarinoita
Let's
take
it
easy
and
go
through
some
stories
Ville,
muistan
ku
meitsi
heräs
dösävarikolta
Ville,
I
remember
waking
up
at
the
bus
depot
Käydään
läpi,
kuka
kiipes
kenen
selkään
Let's
go
through
who
climbed
on
whose
back
Ja
kuinka
joistain
ei
saa
enää
mitään
selvää
And
how
some
things
are
just
a
blur
now
Osal
on
lapsii,
osal
kesken
oma
lapsuus
Some
have
kids,
some
are
still
kids
themselves
Joillain
taas
on
takana
loistava
tulevaisuus
While
others
have
a
bright
future
behind
them
Mut
ei
tarvii
olla
kummone
hakkeri
But
you
don't
have
to
be
some
kind
of
hacker
Että
tajuu
koodin;
sä
oot
= sun
kaverit
To
understand
the
code;
you
are
= your
friends
Ja
kamoon,
oot
sä
lukios
tai
ihan
jeppiskamaa
And
come
on,
whether
you're
in
high
school
or
just
a
regular
Joe
Mutta
se
ei
mee
tääl
läpi
et
saa
ämmän
paperit
Getting
your
mom's
papers
won't
fly
here
Meilläpäin
(meilläpäin)
Around
here
(around
here)
Se
menee
näin
That's
how
it
goes
Meilläpäin
(meilläpäin)
Around
here
(around
here)
Se
menee
näin
That's
how
it
goes
Välil
rankkaa
mut
se
on
pieni
hinta
siitä
Sometimes
it's
rough,
but
it's
a
small
price
to
pay
Ettei
tarvii
tsiigaa
juppei
eikä
pintaliitäjii
For
not
having
to
deal
with
snobs
and
posers
Jengil
peruskledet,
ei
hienoi
hepeneit
The
gang
wears
basic
clothes,
no
fancy
outfits
Taskus
paljon
kolikoit
mut
vaa
vähä
seteleit
Pockets
full
of
coins,
but
only
a
few
bills
Nuoret
tääl
näkee
lätkää
ja
pitkii
papereit
The
youth
here
see
hockey
and
long
papers
(criminal
records)
Tääl
näkee
haavereita
ja
pitkii
kavereit
Here
you
see
accidents
and
long-time
friends
Joiden
kaa
voi
huonol
tsägäl
joutuu
ongelmii
With
whom,
with
bad
luck,
you
might
get
into
trouble
Silloin
kantsii
empii,
et
kuka
lyö
ensin
Then
it's
best
to
hesitate,
to
see
who
strikes
first
Mut
selkää
pitämäs
on
ain
tarpeeks
jengii
But
there
are
always
enough
people
to
watch
your
back
Talvet
kylmii,
kesät
sitäki
kuumempii
The
winters
are
cold,
the
summers
even
hotter
Täält
et
välttämättä
löydä
seuraavii
pressoi
You
might
not
find
the
next
presidents
here
Mut
rehellisii
ihmisii
ja
lähiöprinsessoi
But
you
will
find
honest
people
and
suburban
princesses
Voit
löytää
varjopuolen,
mollii
ja
essoi
You
might
find
the
dark
side,
minors
and
sharps
Mut
kans
hyvii
vanhempii
ja
ilosii
kersoi
But
also
good
parents
and
happy
kids
Ja
aina
enemmän
rakkautta
ku
tuskaa
And
always
more
love
than
pain
(Kerro
mist
sä
puhut
Däni)
(Tell
me
where
you're
talking
about,
Däni)
No
mä
puhun
Maltsusta
Well,
I'm
talking
about
Maltsu
Mä
nään
densoi,
mummoi,
lapsii
ja
kaksin
I
see
grannies,
kids,
and
couples
Kappalein
urpoi,
jotka
hakee
vaan
matsii
Unemployed
guys
just
looking
for
a
match
(a
fight)
Raksajätkät
tekee
pätkätyöl
massii
Construction
workers
making
big
bucks
on
short-term
gigs
Käärin
sätkän
tauol
ja
taas
duunii
paiskii
Rolling
a
cigarette
during
break
and
back
to
the
grind
Bisnespamppu
liihaa
ohi
bemarillaan
A
business
tycoon
speeds
by
in
his
BMW
Ja
kiljasee
pikkupojalle
"varo
sil
fillaril!"
And
yells
at
a
little
boy,
"Watch
out
with
that
bike!"
Ja
sama
pullomies
kerää
tyhjii
pulloi
And
the
same
bottle
collector
gathers
empty
bottles
Ja
saa
niil
tuloil
ehkä
muutamii
kurkoi
And
maybe
gets
a
few
beers
with
that
income
Töölön
tori
kuhisee
jengii
joka
lähtöön
Töölö
market
square
is
buzzing
with
all
kinds
of
people
Jotkut
hakee
sumppii,
jotkut
grillist
mättöö
Some
are
looking
for
booze,
some
for
food
from
the
grill
Jotkut
ottaa
lungisti
Some
are
taking
it
easy
Mut
joskus
jopa
niin
lungisti,
et
But
sometimes
so
easy
that
Virkavallalt
tulee
häätö
The
cops
come
to
evict
them
Mä
seison
ite
sivustalla
ja
katson
I
stand
on
the
sidelines
and
watch
Tää
paikka
näyttää
pienemmältä
koska
pojast
on
This
place
seems
smaller
because
the
boy
has
Nyt
kasvanu
mies
Now
become
a
man
Ja
se
ei
oo
mies
eikä
mikään
jos
ei
osaa
itsestään
huolta
pitää
And
he's
not
a
man
or
anything
if
he
can't
take
care
of
himself
Joten
mä
pidän
So
I
take
care
Tai
ainakin
mä
koitan
pitää
Or
at
least
I
try
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. immonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.