Kapasiteettiyksikkö - Soitappa mulle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapasiteettiyksikkö - Soitappa mulle




Soitappa mulle
Позвони мне
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, haloohaloo
Позвони мне, алло-алло
Soita mulle beibi, ku tarviit seuraa
Позвони мне, детка, когда тебе нужна компания
Vaik lakanoihin peuhaa tai pivkahviseuraa
Даже если это забавы в простынях или компания за чашечкой кофе
Oon pieni mies mut suuri rakastaja
Я маленький человек, но большой любовник
Soita ku oot ilonen, soita ku sul on paskaa
Звони, когда ты счастлива, звони, когда тебе хреново
Ja soita koska vaan, ei vlii ajastakaan
И звони просто так, неважно, сколько времени
En pysty vastaamaan, jt viesti vastaajaan
Я не могу ответить, оставь сообщение на автоответчике
Ja mun elmntyyli on niin stressaava
Мой образ жизни такой напряженный
Ja vaik m saatan, en m ees haluis ihastuu
И хотя я могу, я даже не хочу влюбляться
Siks jos painan punasta sun ei pid pahastuu
Поэтому, если я нажму на красную кнопку, не обижайся
Silti saat mut sulaa ku hymyilet ja punastut
Ты все равно заставляешь меня таять, когда улыбаешься и краснеешь
Ja m tiin mite vihaat ku lhen kauas pois
И я знаю, как ты ненавидишь, когда я уезжаю далеко
Mut sun tytyy ottaa rauhassa
Но ты должна успокоиться
Ja lydn sut mun kaulasta taas ku tuun takas
И я снова найду тебя в своих объятиях, когда вернусь
Koko piv varattu sulle tnn mun almanakas
Весь день отведен тебе, вот мой ежедневник
Oon tss, en oo menossa mihinkn, nt s?
Я здесь, никуда не ухожу, видишь?
Ja koska tahansa oon vaan yhden soiton pss
И в любом случае, я всего в одном звонке от тебя
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, и мы что-нибудь придумаем
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, мы что-нибудь придумаем
No nyt on pssy kymn niin
Ну вот, прошло уже десять [минут]
Ett yksi poika on ottanu vhn nnnnnnapanderia
Как один парень принял немногоооо напандерии
Ja ehk soittaaaaa-ki sulle, mut se johtuu siit
И, возможно, позвониiiiiит тебе, но это только потому
Et m oon niin naamat ett en pse kintuille
Что я настолько пьян, что не могу собраться с мыслями
Joten, joten unohdetaan, se oke? oke
Поэтому, поэтому давай забудем, хорошо? хорошо
Ja unohdetaan me, se on m
И давай забудем меня, это я
Eik me, ymmrr eka se
То есть, мы, понимаешь
Vaik aina vlill peilin edes nytn finkkuu sinkuille
Хотя я всегда прихожу в себя перед зеркалом
Ku mist m sit otan kii ku meinaan tippuu
Откуда мне знать, за что держаться, когда я вот-вот упаду
Korkeintaan omasta mulkusta
Максимум за свой член
S oot mies, etk riippuvainen naisesta
Ты же мужик, ты не зависишь от женщин
No painu fffff m joudun vanhana vnt itkuu
Да пошел тыыы, блин, придется мне в старости плакать в одиночестве
Jos noin tuli valittuu
Если уж начал жаловаться
Mut hetken viel puhelinlangatki voi laulaa
Но еще немного, и телефонные провода запоют
Ja taivaalla paistaa kuu, se jt rauhaa
И в небе светит луна, она дарит спокойствие
Ja taas illan saldo on ku pullon alkos
И снова вечерний баланс как у бутылки алкоголя
Sossu tuki pivn halukkait on paljon
Социальное пособие на день, желающих много
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, и мы что-нибудь придумаем
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, мы что-нибудь придумаем
Kirkko ja kirjasto, kaks kovaa koota
Церковь и библиотека, два сильных места
Ku puhutaan kunnallisista naisista
Если говорить о муниципальных женщинах
Eli kuinka hiljasta on et lytisin sut
То есть, насколько тихо нужно быть, чтобы трахнуть тебя
Kaikista mahollisista paikoista, hailaitista,?
Во всех возможных местах, в детском саду,?
Ennii tii, mut poikkeus vahvistaa snnn
Не знаю, но исключение подтверждает правииииило
Se ois sulle enemmn asennetta ku muissa yhteens
Это было бы для тебя большим отношением, чем ко всему остальному
Vasta toimitus vahvistaa snnn
Только поступок подтверждает правииииило
Ja me vietettiin loppuilta yhdess
И мы провели остаток вечера вместе
Mut sulla oli mies ja se mies en ollu min
Но у тебя был мужчина, и этот мужчина был не я
Joten hyvn kytksen nimiss me ei voitu tehd mitn
Поэтому, ради приличия, мы не могли ничего сделать
Sovittiin ett pelkk ystvyys saa riitt
Договорились, что хватит и дружбы
Mutta toisaalta siit pit pit kii jos jostain pit
Но с другой стороны, за это нужно держаться, если за что-то держаться
Ja se ei ole salaisuus et tavottelen sua
И не секрет, что я добиваюсь тебя
Ja tiedn et sun kaverit varottelee sua
И я знаю, что твои друзья предупреждают тебя
Ja pahoittelen tt tilannetta
И я сожалею об этой ситуации
Enk milln haluu sotkee pakkaa en enemp
И я ни в коем случае не хочу больше усложнять ситуацию
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, niin me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, и мы что-нибудь придумаем
Soitappa mulle, koska mn soita sulle
Позвони мне, потому что я звоню тебе
Soitappa mulle, me voitais keksii jo-oo-o-otain
Позвони мне, мы что-нибудь придумаем





Авторы: t. hirvonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.