Kapasiteettiyksikkö - Täysikuu - перевод текста песни на немецкий

Täysikuu - Kapasiteettiyksikköперевод на немецкий




Täysikuu
Vollmond
Wolfgang Amadeus Susijengi
Wolfgang Amadeus Wolfs-Gang
Tää on se uusi jengi, uusi uskomaton susijengi
Das ist die neue Gang, die neue unglaubliche Wolfs-Gang
Se susijengi
Die Wolfs-Gang
Tää lähtee sulle, sulle ja sulle
Das geht raus an dich, an dich und an dich
Ku susijengi tulee, kyl kuulet ja tunnet sen
Wenn die Wolfs-Gang kommt, wirst du es sicher hören und spüren
Sen, sen, vai eiks enää leikkaa?
Das, das, oder checkst du's nicht mehr?
Ruumis menee suoraan, järki heittää kuperkeikkaa
Der Körper geht geradeaus, der Verstand schlägt Purzelbäume
haluun pelaa reiluu, mut kaikki haluu peippaa
Ich will fair spielen, aber alle wollen nur täuschen
No heipparallaa, en tartu joka pikkuseikkaan
Na hallöchen, ich häng mich nicht an jede Kleinigkeit
Vaan pysyn reippaana ku Risto, tai mun sisko
Sondern bleibe munter wie Risto, oder meine Schwester
Jol on kaks lasta ja kesken yliopisto
Die zwei Kinder hat und mitten im Studium steckt
Tasisko muka luovuttais, ei
Würde Tasisko etwa aufgeben, nein
Mut karhutki syö välil puolukoit, hei
Aber auch Bären fressen manchmal Preiselbeeren, hey
Sopisko, jos mentäs suojaa puun alle
Wär's okay, wenn wir uns unter einen Baum stellen würden?
Jengi käy kuuman ku ne joutuu täysikuun alle
Die Gang wird heiß, wenn sie unter den Vollmond gerät
(Sitä saa mitä tilaa)
(Man kriegt, was man bestellt)
tuumaan et se huuma ne saa ne huutaan
Ich denke, dieser Rausch bringt sie zum Schreien
Ne huutaa niin et kuu kalpenee, kuulkaa
Sie schreien, dass der Mond erblasst, hört zu
[Chorus:]
[Refrain:]
Täysikuu on tummanpunainen (auu!)
Der Vollmond ist dunkelrot (auu!)
Ja arvoitus on koristeellinen (auu!)
Und das Rätsel ist kunstvoll (auu!)
Ja pikkuhiljaa, vähän kerrallaan (auu!)
Und ganz langsam, Stück für Stück (auu!)
Lemmenkahleet ja murheet haihduttaa (auu!)
Lässt Liebesfesseln und Sorgen verfliegen (auu!)
Hommat seis, en tiedä teist, vaan meiningeist
Stopp, ich weiß nichts von euch, nur von der Stimmung
Tanssin ja puuskutan täysil mun tahtii haussin bileis
Ich tanze und schnaufe volle Pulle in meinem Takt auf Hauspartys
Seis, ei, mitä heitän
Stopp, nein, was rede ich da
Susijengi on parasta sitten viipaloidun leivän
Die Wolfs-Gang ist das Beste seit geschnitten Brot
(Niin sitä pitää)
(So muss das sein)
Seis, ei, koneet pelittää
Stopp, nein, die Maschinen laufen
Elikkä sama pöhinä jatkuu ja homma hengittää
Also geht der gleiche Trubel weiter und die Sache atmet
Mitä, näytä se, jos tiedät mistä puhun
Was, zeig es, wenn du weißt, wovon ich rede
Mut jos et, sun vaan täytyy luottaa muhun
Aber wenn nicht, musst du mir einfach vertrauen
Uniikki, beibii, taas pitkin seinii
Uniikki, Baby, wieder die Wände entlang
Päät beibil ei pitää voi ku David Blainel
Den Kopf klar halten, Baby? Das kann nur David Blaine
Kreisii, Wolfgang Amadeus, niin kassista
Wahnsinn, Wolfgang Amadeus, so cool
Joka neiti tanssii tän Pikku-Hukan tahdissa
Jede Lady tanzt im Takt dieses Kleinen Wolfs
(Niin sitä pitää)
(So muss das sein)
Vauhdissa, tuu sen tanssiin, sex-psykedeelistä
In Fahrt, komm tanz ihn, sex-psychedelisch
Tää jengi viettää vaik keskel talven kesä-deekistä
Diese Gang feiert selbst mitten im Winter einen Sommer-Rausch
Et voi kiistää, siin on jotain, siin susijengis
Du kannst nicht leugnen, da ist was dran, an dieser Wolfs-Gang
Nosta sun perse penkist, tunne olevas hengis
Heb deinen Arsch von der Bank, fühl dich lebendig
[Chorus] x2
[Refrain] x2





Авторы: A. Westerholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.