Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby
you
know
I
don't
wanna
make
you
cry,
oh
no
Baby,
Baby,
du
weißt,
ich
will
dich
nicht
zum
Weinen
bringen,
oh
nein
But
everything
I've
done
put
another
tear
in
your
eye,
yeah
Aber
alles,
was
ich
getan
habe,
hat
eine
weitere
Träne
in
dein
Auge
gebracht,
ja
I
was
blind,
I've
been
a
fool
Ich
war
blind,
ich
war
ein
Narr
To
do
the
things
that
I
did
to
you
Die
Dinge
zu
tun,
die
ich
dir
angetan
habe
Nothin'
else
matters
now
but
trying
to
prove
that
I'm
a
better
man
Nichts
anderes
zählt
jetzt,
als
zu
versuchen
zu
beweisen,
dass
ich
ein
besserer
Mann
bin
Been
through
hell
and
back
a
time
or
two
Bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen,
ein-
oder
zweimal
All
along
I
took
it
out
on
you
Die
ganze
Zeit
habe
ich
es
an
dir
ausgelassen
Now
I
swear
I'll
spend
my
whole
life
through
bein'
a
better
man
Jetzt
schwöre
ich,
ich
werde
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
ein
besserer
Mann
zu
sein
A
better
man
for
you
Ein
besserer
Mann
für
dich
I'll
be
a
better
man
for
you
Ich
werde
ein
besserer
Mann
für
dich
sein
All
the
clouds
have
gone
away
and
I
can
finally
see
Alle
Wolken
sind
verschwunden
und
ich
kann
endlich
sehen
Where
I
went
so
wrong
and
who
I
want
to
be,
yeah
Wo
ich
so
falsch
lag
und
wer
ich
sein
möchte,
ja
People
change
(people
change)
Menschen
ändern
sich
(Menschen
ändern
sich)
Everyday
(everyday)
Jeden
Tag
(jeden
Tag)
I
have
no
choice
it's
the
only
way
(only
way)
Ich
habe
keine
Wahl,
es
ist
der
einzige
Weg
(einzige
Weg)
Never
wanted
you
to
be
afraid
Ich
wollte
nie,
dass
du
Angst
hast
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
Been
through
hell
and
back
a
time
or
two
(time
or
two)
Bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen,
ein-
oder
zweimal
(ein-
oder
zweimal)
All
along
I
took
it
out
on
you
Die
ganze
Zeit
habe
ich
es
an
dir
ausgelassen
Now
I
swear
I'll
spend
my
whole
life
through
bein'
a
better
man
Jetzt
schwöre
ich,
ich
werde
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
ein
besserer
Mann
zu
sein
A
better
man
for
you
Ein
besserer
Mann
für
dich
I've
wasted
all
our
time
together
Ich
habe
unsere
ganze
gemeinsame
Zeit
verschwendet
Every
hour
of
everyday
I'm
gonna
be
a
little
better
Jede
Stunde
eines
jeden
Tages
werde
ich
ein
wenig
besser
sein
Baby,
baby
you
know
I
don't
wanna
make
you
cry
Baby,
Baby,
du
weißt,
ich
will
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
Let
me
be
the
one
to
dry
all
the
tears
from
your
eyes
Lass
mich
derjenige
sein,
der
all
die
Tränen
aus
deinen
Augen
trocknet
People
change
(people
change)
Menschen
ändern
sich
(Menschen
ändern
sich)
Everyday
(everyday)
Jeden
Tag
(jeden
Tag)
I
have
no
choice
it's
the
only
way
(only
way)
Ich
habe
keine
Wahl,
es
ist
der
einzige
Weg
(einzige
Weg)
Never
wanted
you
to
be
afraid
I'll
be
a
better
man
Ich
wollte
nie,
dass
du
Angst
hast,
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
Be
a
better
man,
better
man
for
you
Ein
besserer
Mann
sein,
besserer
Mann
für
dich
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
Be
a
better
man,
swear
I'm
gonna
be
Ein
besserer
Mann
sein,
schwöre,
ich
werde
es
sein
I'll
be
a
better
man,
be
a
better
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein,
ein
besserer
I'll
be
a
better
man
for
you
Ich
werde
ein
besserer
Mann
für
dich
sein
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
Be
a
better
man,
swear
I'm
gonna
be
Ein
besserer
Mann
sein,
schwöre,
ich
werde
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.