Текст и перевод песни Kapena - Ti'e Ti'e Tavale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti'e Ti'e Tavale
Ti'e Ti'e Tavale
Demostrando
lo
que
valgo
Showing
what
I'm
worth
Sobre
versos
cabalgo
I
ride
on
verses
Siempre
innovando
Always
innovating
Siempre
invento
algo
I
always
invent
something
y
Demuestro...!!
And
I
show...!!
Que
tu
no
vales
That
you're
not
worth
Lo
que
yo
valgo!!!
What
I'm
worth!!!
y
Hoy
pa
la
calle...
And
today
for
the
street...
Pues
la
calle
Well
the
street
Aunque
hay
muchos
puercos
Although
there
are
many
pigs
que
me
difaman
That
defame
me
En
busca
de
fama!!!
In
search
of
fame!!!
(De
espalda
me
critican
(They
criticize
me
behind
my
back
y
de
frente
me
lo
...)
And
in
front
of
me
they
...)
Los
mata
la
hipocrecia!!!
Hypocrisy
kills
them!!!
Se
que
les
molesta
I
know
it
bothers
them
ver
como
progreso
dia
a
dia
To
see
how
I
progress
day
by
day
Una
diferencia
One
difference
entre
tu
y
yo
seria...
Between
you
and
me
would
be...
Que
tu
eres
un
payaso!!!
That
you
are
a
clown!!!
Y
yo
soy
dueño
de
mi
compañia
And
I
am
the
owner
of
my
company
Que
se
copian
de
mis
canciones
That
copy
my
songs
Tu
no
tienes
letra
You
don't
have
lyrics
y
mucho
menos
cojones...
And
much
less
balls...
Sigo
siendo
tu
maestro
I'm
still
your
teacher
Tu
no
tienes
flow
eres
uno
mas
del
resto
You
don't
have
flow,
you're
just
another
one
of
the
rest
Se
Solto
La
Bestia!!!
The
Beast
Is
Loose!!!
Asi
que
anden
listos
So
be
ready
Con
un
flow
cabron
With
a
badass
flow
Que
nadie
habia
visto
That
no
one
had
seen
before
Soy
el
mejor
I
am
the
best
y
se
que
les
fastidia...
And
I
know
it
bothers
you...
Hipocritas!!!
Hypocrites!!!
Gracias
Por
La
Envidia.
Thanks
For
The
Envy.
Desde
la
epoca
de
oro
Since
the
golden
age
Titanes
Gobiernan.
Titans
Rule.
Esto
ira
por
todo
el
globo
This
will
go
around
the
globe
Rap
es
la
ciencia.
Rap
is
the
science.
En
micros
tienen
experiencia.
They
have
experience
on
mics.
Se
nota
el
morbo
The
morbidness
is
noticeable
Nos
busca
la
audiencia.(Diemc)
The
audience
is
looking
for
us.(Diemc)
Diemc
sobre
el
micro.
Diemc
on
the
mic.
La
camorra
de
España
The
brawl
of
Spain
en
el
folio
un
estilo.
A
style
on
the
page.
Afluentes
de
letras
Tributaries
of
letters
dentro
de
una
instrumental.
Inside
an
instrumental.
La
puta
cancion
del
año
The
fucking
song
of
the
year
colocada
en
pedestal.
Placed
on
a
pedestal.
Hardcore
Rap!!!
Hardcore
Rap!!!
Mi
maqueta
de
ciudad
My
city
demo
en
ciudad
man.
In
city
man.
Se
han
juntado
Mcs
cabrones
Badass
MCs
have
come
together
y
ha
salido
este
clan.
And
this
clan
has
emerged.
Y
este
plan
And
this
plan
este
tema
de
la
"polla"en
calidad.
This
theme
of
the
"dick"
in
quality.
Yo
represento
mi
barrio
I
represent
my
neighborhood
y
tu
solo
un
flash.
And
you're
just
a
flash.
No
nos
podreis
superar
You
can't
surpass
us
nuestras
letras
valen
millones.
Our
lyrics
are
worth
millions.
Las
pisadas
de
los
grandes
The
footsteps
of
the
greats
han
causado
temblores.
Have
caused
tremors.
Somos
fieras
en
los
ritmos
We
are
beasts
in
the
rhythms
cuando
unimos
nuestros
versos.
When
we
unite
our
verses.
Esta
es
la
union
de
Bestias
This
is
the
union
of
Beasts
SOUND
BLASTER
RECORDS.
SOUND
BLASTER
RECORDS.
Controlamos
Valencia
We
control
Valencia
los
demas
son
un
insulto.
The
rest
are
an
insult.
No
tienes
rumbo
You
have
no
direction
delante
de
este
rapper
In
front
of
this
rapper
que
hace
mundos.
Who
makes
worlds.
Titanes
en
cuestion
Titans
in
question
en
la
colaboracion.
In
the
collaboration.
Terroristas
Liricales
Lyrical
Terrorists
Asesinos.com.
Assassins.com.
Desde
la
epoca
de
oro
Since
the
golden
age
Titanes
Gobiernan.
Titans
Rule.
Esto
ira
por
todo
el
globo
This
will
go
around
the
globe
Rap
es
la
ciencia.
Rap
is
the
science.
En
micros
tienen
experiencia.
They
have
experience
on
mics.
Se
nota
el
morbo
The
morbidness
is
noticeable
Nos
busca
la
audiencia.(Nyno)
The
audience
is
looking
for
us.(Nyno)
Me
daras
la
razon
You'll
give
me
the
reason
aqui
insultando
tu
reputacion.
Here
insulting
your
reputation.
Mcs
ya
se
venden
MCs
are
already
selling
themselves
2 x
1 la
gran
ocasion.
2 x
1 the
great
occasion.
Disparo
frases
que
llevan
accion.
I
shoot
phrases
that
carry
action.
Sobrepaso
sin
fracaso
I
surpass
without
failure
a
la
mayoria
del
monton.
Most
of
the
bunch.
Quedarte
quieto,
no
hacer
nada
Stay
still,
do
nothing
tu
mejor
opcion.
Your
best
option.
Yo
se
que
sueñas
I
know
you
dream
con
hacen
asi
una
cancion.
With
making
a
song
like
this.
No
intentes
causar
sensacion
Don't
try
to
cause
a
sensation
Ya
que
si
el
rap
Since
if
rap
fuera
una
selva.
It
was
a
jungle.
Yo
seria
el
Rey
Leon!!!
I
would
be
the
Lion
King!!!
No
me
empeceis
a
molestar.
Don't
start
bothering
me.
Voy
a
partir.
I'm
going
to
split.
Voy
a
ganar.
I'm
going
to
win.
Voy
a
aplastarte.
I'm
going
to
crush
you.
Sin
dudar.
Without
a
doubt.
Sin
sudar.
Without
sweating.
Pues
ya
sabeis
a
donde
voy...
Well,
you
already
know
where
I'm
going...
Y
a
donde
quiero
llegar.
And
where
I
want
to
go.
Vosotros
teneis
talento...
You
guys
have
talent...
Pero
para
cantar
en
sing
star!!!
But
to
sing
in
sing
star!!!
Soy
original!!
I
am
original!!
tengo
potencia
pa
pegar.
I
have
the
power
to
hit.
La
ventaja
que
les
llevo
The
advantage
I
have
over
them
es
abismal
y
es
normal.
It's
abysmal
and
it's
normal.
No
saben
rapear
They
don't
know
how
to
rap
y
aun
asi
intentan
disimular.
And
yet
they
try
to
hide
it.
Vengo
con
un
arsenal
I
come
with
an
arsenal
traigo
el
terrorismo
textual.
I
bring
textual
terrorism.
Dile
a
tu
novia
Tell
your
girlfriend
que
doy
clases
That
I
teach
classes
de
karate
vaginal.
Of
vaginal
karate.
Mi
rap
es
internacional.
My
rap
is
international.
una
paralisis
mental.
A
mental
paralysis.
Titanes
somos!!!
We
are
Titans!!!
No
Nos
Podran
Superar!!!
They
Won't
Be
Able
To
Surpass
Us!!!
Desde
la
epoca
de
oro
Since
the
golden
age
Titanes
Gobiernan.
Titans
Rule.
Esto
ira
por
todo
el
globo
This
will
go
around
the
globe
Rap
es
la
ciencia.
Rap
is
the
science.
En
micros
tienen
experiencia.
They
have
experience
on
mics.
Se
nota
el
morbo
The
morbidness
is
noticeable
Nos
busca
la
audiencia.
The
audience
is
looking
for
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Fululele Galeai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.