Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own the Night (with PollyAnna) [Mixed]
Uns gehört die Nacht (mit PollyAnna) [Mixed]
I'm
just
one
of
million
faces
Ich
bin
nur
eines
von
Millionen
Gesichtern
But
I
can
stand
out
the
crowd
Aber
ich
kann
aus
der
Menge
herausstechen
We
were
up
in
different
places
Wir
waren
an
verschiedenen
Orten
But
you
don't
even
know
that
sound
Aber
du
kennst
diesen
Klang
nicht
einmal
I
don't
see
why
Ich
sehe
nicht
ein,
warum
You
and
I
won't
own
the
night
Uns
die
Nacht
nicht
gehören
sollte
I
see
it
alright
Ich
sehe
es
klar
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
Own
the-,
own
the
night
Uns
gehört-,
uns
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
Own
the-,
own
the
night
Uns
gehört-,
uns
gehört
die
Nacht
We
can
spend
like
we're
in
Vegas
Wir
können
ausgeben,
als
wären
wir
in
Vegas
I
could
carry
you
around
Ich
könnte
dich
herumtragen
We'll
pretend
we
didn't
make
it
Wir
tun
so,
als
hätten
wir
es
nicht
geschafft
We'll
jerk
in
as
lost
and
found
Wir
checken
als
Fundsachen
ein
I
don't
see
why
Ich
sehe
nicht
ein,
warum
You
and
I
won't
own
the
night
Uns
die
Nacht
nicht
gehören
sollte
I
see
it
alright
Ich
sehe
es
klar
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the-,
own
the-,
own
the
night
Uns
gehört-,
uns
gehört-,
uns
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
You
and
I,
we
own
the
night
Du
und
ich,
uns
gehört
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.