Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
jsem
se
narodil,
tak
rodiče
ani
nevěděli,
jak
vypadám
Als
ich
geboren
wurde,
wussten
meine
Eltern
nicht
einmal,
wie
ich
aussehe
Protože
všude
byly
fousy
Denn
überall
waren
Bärte
Jakože
úplně
všude
Also
wirklich
überall
Všude
byly
fousy
Überall
waren
Bärte
Už
na
základce
jsem
měl
fousy
jako
stromeček
Schon
in
der
Grundschule
hatte
ich
einen
Bart
wie
ein
Bäumchen
Nestačily
na
ně
nůžky
ani
žádnej
stroječek
Weder
Scheren
noch
irgendein
Rasierer
reichten
dafür
aus
Vždycky
jsem
měl
strašně
dlouhý
fousy
až
na
zem
Ich
hatte
immer
schrecklich
lange
Bärte
bis
zum
Boden
Kolik
máš
na
držce
fousů,
tolikrát
jsi
člověkem
Wie
viele
Bärte
du
im
Gesicht
hast,
so
oft
bist
du
ein
Mensch
Vždycky,
když
někam
přijdu,
moje
fousy
už
tam
jsou
Immer
wenn
ich
irgendwo
ankomme,
sind
meine
Bärte
schon
da
Jsou
tak
napřed,
že
je
žádný
jiný
fousy
nestihnou
Sie
sind
so
weit
voraus,
dass
keine
anderen
Bärte
sie
einholen
können
Moje
fousy
jsou
tak
velký,
že
už
choděj
do
práce
Meine
Bärte
sind
so
groß,
dass
sie
schon
zur
Arbeit
gehen
Už
i
mejm
fousům
rostou
fousy,
přišel
čas
je
pokácet
Sogar
meinen
Bärten
wachsen
schon
Bärte,
es
ist
Zeit,
sie
zu
fällen
Když
si
vlezu
do
káry,
mám
ve
fousech
kapary
Wenn
ich
ins
Auto
steige,
hab
ich
Kapern
im
Bart
Když
zařadím
jedničku,
mám
ve
fousech
mrkvičku
Wenn
ich
den
ersten
Gang
einlege,
hab
ich
ein
Möhrchen
im
Bart
Když
vyberu
zatáčku,
mám
ve
fousech
omáčku
Wenn
ich
eine
Kurve
nehme,
hab
ich
Soße
im
Bart
Když
přibrzdím
u
tety,
mám
ve
fousech
krevety
Wenn
ich
bei
der
Tante
bremse,
hab
ich
Garnelen
im
Bart
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte
Od
malička
měl
jsem
kníry
dlouhý
jak
salámy
Von
klein
auf
hatte
ich
Schnurrbärte
lang
wie
Salamis
Nemá-li
tvůj
táta
fousy,
tak
máš
dvě
mámy
Wenn
dein
Papa
keine
Bärte
hat,
dann
hast
du
zwei
Mamas
Mám
bradku
střapatou
jak
záchodovou
štětku
Ich
hab
einen
Ziegenbart,
zottelig
wie
eine
Klobürste
Já
měl
z
fousů
jedničku
a
ty
máš
z
fousů
pětku
Ich
hatte
in
Bärten
eine
Eins
und
du
hast
in
Bärten
eine
Fünf
Když
nemám
kapesný,
vysmrkám
si
knír
Wenn
ich
kein
Taschengeld
hab,
schnäuze
ich
mir
den
Schnurrbart
aus
Moje
fousy
chodí
za
mnou
jak
smečka
jorkšírů
Meine
Bärte
folgen
mir
wie
ein
Rudel
Yorkshires
Když
trochu
zaprší,
sbírám
ve
svých
fousech
houby
Wenn
es
ein
bisschen
regnet,
sammle
ich
Pilze
in
meinen
Bärten
Občas
v
nich
i
ulovím
srnku
a
zpátky
jí
strčím
do
trouby
Manchmal
fange
ich
darin
sogar
ein
Reh
und
stecke
es
zurück
in
den
Ofen
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Fousy,
fousy,
fousy,
fousy,
fousy
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte,
Bärte
Mám
fousy,
fousy,
fousy
Ich
hab
Bärte,
Bärte,
Bärte
Když
jsem
se
narodil,
tak
rodiče
ani
nevěděli,
jak
vypadám
Als
ich
geboren
wurde,
wussten
meine
Eltern
nicht
einmal,
wie
ich
aussehe
Protože
všude
byly
fousy
Denn
überall
waren
Bärte
Jakože
úplně
všude
Also
wirklich
überall
Lidé
ani
nevěděli,
jestli
jsem
holka
nebo
kluk
Die
Leute
wussten
nicht
einmal,
ob
ich
ein
Mädchen
oder
ein
Junge
bin
A
těch
fousů
bylo
tolik
Und
es
waren
so
viele
Bärte
Že
museli
na
sále
otevřít
okno
Dass
sie
im
Kreißsaal
das
Fenster
öffnen
mussten
A
ty
fousy
se
vyvalily
ven
Und
die
Bärte
quollen
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.