Текст и перевод песни Kapitán Demo - Bez Klobouku Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Klobouku Boss
Without a Hat Boss
Jsem
syntetika
a
synťáky
I'm
a
synthesizer
and
a
synthesizer
Místo
uší
mám
aktivní
repráky
Instead
of
ears,
I
have
active
speakers
Místo
bradavek
mám
veliký
poťáky
Instead
of
nipples,
I
have
big
potentiometers
Když
zmáčknu
play,
tak
ti
uletí
tepláky
When
I
press
play,
your
sweatpants
will
fly
off
Tvý
tepláky
jsou
špinavý
od
bláta
Your
sweatpants
are
dirty
with
mud
Já
si
jedu
turné
Miami
Ulánbátar
I'm
going
on
tour
Miami
Ulaanbaatar
Na
kontě
mám
čtyři
miliardy
I
have
four
billion
in
my
account
Mám
radary
na
všechny
bastardy
I
have
radars
for
all
the
bastards
Jsem
tak
rich,
že
už
nevim
co
mám
koupit
I'm
so
rich
that
I
don't
know
what
to
buy
anymore
Jsem
tam
smart,
že
už
nevim
co
mám
vyřešit
I'm
so
smart
that
I
don't
know
what
to
solve
anymore
Jsem
tak
fat,
že
už
se
nevejdu
do
dveří
I'm
so
fat
that
I
can't
fit
through
the
door
anymore
Jsem
tak
true,
že
mi
skoro
nikdo
nevěří
I'm
so
true
that
almost
nobody
believes
me
Jsem
tak
fresh
jako
tvůj
ranní
džusík
I'm
as
fresh
as
your
morning
juice
Jsem
tak
sweet
jako
Méďa
Pusík
I'm
as
sweet
as
Honey
Bear
Jsem
tak
slavnej,
že
už
se
z
toho
nudim
I'm
so
famous
that
I'm
already
bored
with
it
Tohle
je
Opava
nebo
Chrudim?
Is
this
Opava
or
Chrudim?
Mý
fans
se
mě
ptaj,
jestli
nechci
kandidovat
My
fans
ask
me
if
I
don't
want
to
run
for
office
Že
bych
to
tu
měl
už
tak
trochu
převychovat
That
I
should
change
things
here
a
little
Všichni
chtěj
vidět
mojí
tlustou
prdel
na
hradě
Everybody
wants
to
see
my
fat
ass
at
the
castle
Politici
leští
bazén
na
mý
zahradě
Politicians
are
polishing
the
pool
in
my
garden
Jsem
slavnější
než
Casablanca
I'm
more
famous
than
Casablanca
A
plnější
než
tunel
Blanka
And
fuller
than
the
Blanka
tunnel
Mám
bílej
ksichtík
jako
Kate
Moss
I
have
a
white
face
like
Kate
Moss
Mý
jméno
je
Bez
Klobouku
Boss
My
name
is
Without
a
Hat
Boss
Jsem
tak
rich,
že
už
nevim
co
mám
koupit
I'm
so
rich
that
I
don't
know
what
to
buy
anymore
Jsem
tam
smart,
že
už
nevim
co
mám
vyřešit
I'm
so
smart
that
I
don't
know
what
to
solve
anymore
Jsem
tak
fat,
že
už
se
nevejdu
do
dveří
I'm
so
fat
that
I
can't
fit
through
the
door
anymore
Jsem
tak
true,
že
mi
skoro
nikdo
nevěří
I'm
so
true
that
almost
nobody
believes
me
Jsem
tak
fresh
jako
tvůj
ranní
džusík
I'm
as
fresh
as
your
morning
juice
Jsem
tak
sweet
jako
Méďa
Pusík
I'm
as
sweet
as
Honey
Bear
Jsem
tak
slavnej,
že
už
se
z
toho
nudim
I'm
so
famous
that
I'm
already
bored
with
it
Tohle
je
Opava
nebo
Chrudim?
Is
this
Opava
or
Chrudim?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.