Kapitán Demo - Genius - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapitán Demo - Genius




Genius
Гений
Holka doma génia
У девчонки дома гений
Nerušit, nerušit
Не беспокоить, не беспокоить
Z pódia rovnou do studia
Со сцены прямиком в студию
jde psát další hit
Уже пишет следующий хит
Jednou z něj bude novej Martini
Когда-нибудь он станет новым Мартини
Ale teď chodí čistit komíny
А сейчас чистит дымоходы
Budou ho hrát všechny rádia
Его будут крутить все радиостанции
Ale teď se musí soustředit
Но сейчас он должен сосредоточиться
Prádlo hnije v pračce, nádobí čeká v myčce
Белье гниет в стиральной машине, посуда ждет в посудомоечной
Celým bytem se nesou píšťaly a smyčce
По всей квартире разносятся свисты и смычки
Mikrovlnka, ta dávno vzala za svý
Микроволновка давно уже приказала долго жить
Lednička vyteklá a všude je to mastný
Холодильник протекает, и везде жирные пятна
Shnilej hadr v kýbli nikdo nechce vzít do ruky
Гнилую тряпку в ведре никто не хочет брать в руки
Celým bytem se nesou jenom divný zvuky
По всей квартире разносятся только странные звуки
Kytky chcíply a rybičky taky
Цветы завяли, и рыбки тоже
A v kuchyni se pečou basy a kopáky
А на кухне пекутся басы и бочки
Holka doma génia
У девчонки дома гений
Nerušit, nerušit
Не беспокоить, не беспокоить
Z pódia rovnou do studia
Со сцены прямиком в студию
jde psát další hit
Уже пишет следующий хит
Jednou z něj bude novej Puccini
Когда-нибудь он станет новым Пуччини
Ale teď musí šetřit na plíny
Но сейчас должен копить на памперсы
Budou ho hrát všechny rádia
Его будут крутить все радиостанции
Ale teď se musí soustředit
Но сейчас он должен сосредоточиться
Život s umělcem, to není žádný terno
Жизнь с художником - это не подарок
Brzo poznáš, co to je inferno
Скоро узнаешь, что такое ад
Měla jsi tenkrát poslechnout rodiče
Надо было тогда послушать родителей
A vzít si toho právníka anebo toho topiče
И выйти замуж за того юриста или за того кочегара
Ten sice neměl tolik šarmu
У того, конечно, не было столько шарма
Zato by ti aspoň uměl opravit karmu
Зато он бы тебе хотя бы смог починить карму
Zatlouct pár hřebíků a ztlumit topení
Забить пару гвоздей и приглушить отопление
A teď musíš poslouchat to jeho umění
А теперь ты вынуждена слушать его искусство
(Teda miláčku, to je taková pecka)
(Милый, это такая бомба!)
(Já jsem z toho úplně, úplně dojatá hele)
просто, просто тронута, слушай)
(Ty seš prostě tak dobrej jako)
(Ты просто такой молодец, как...)
(Z toho budou všichni hotoví, to ti říkám)
(Все будут просто в восторге, говорю тебе)
(To bude, to bude prostě bomba, hele)
(Это будет, это будет просто бомба, слушай)
(Já to vidím, ty titulky v novinách)
уже вижу эти заголовки в газетах)
(Sláva, ty jsi prostě, ty jsi můj génius)
(Слава, ты просто, ты мой гений)
Holka doma génia
У девчонки дома гений
Nerušit, nerušit
Не беспокоить, не беспокоить
Z pódia rovnou do studia
Со сцены прямиком в студию
jde psát další hit
Уже пишет следующий хит
Jednou z něj bude novej Johnny Cash
Когда-нибудь он станет новым Джонни Кэшем
Snad to stihne dřív než bude mít pleš
Надеюсь, он успеет до того, как облысеет
A teď mu musíš rychle sehnat hulení
А теперь ты должна быстро найти ему травки
A pak poslouchat to jeho umění
А потом слушать его искусство






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.