Kapitán Demo - Kdo To Má? Koronavirus Ramake - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kapitán Demo - Kdo To Má? Koronavirus Ramake




Kdo To Má? Koronavirus Ramake
Who Has It? Coronavirus Remake
Nazdár, nazdár
Howdy, howdy
Zdravím národ, jsem s váma
Greetings to the nation, I'm with you
Tady je K. Demo a.k.a. Kapitán Demo
This is K. Demo a.k.a. Captain Demo
A.k.a. audio humor a.k.a. diamantová karanténa
A.k.a. audio humor a.k.a. diamond quarantine
A.k.a. rouška z podprsenky a.k.a. osamělá helikoptéra
A.k.a. bra mask a.k.a. lonely helicopter
A.k.a. když jsem dělal tenhle track,
A.k.a. when I made this track,
Tak jsem měl skafandr a brankářský rukavice
I was wearing a spacesuit and goalkeeper gloves
A.k.a. porazíme tohle vyjebaný svinstvo
A.k.a. we'll beat this fucking filth
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Vyjebaný svinstvo.
Fucking filth.
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Ti syčáci, co s tím kšeftujou, taky ne.
Neither do the bastards who are profiting from it.
Všechny infekční jsou dneska plný,
All the infectious wards are full today,
Ptám se kdo to má? Nikdo nic neví.
I ask who has it? Nobody knows.
Mám na ksichtě roušku jako volant od TIRáka,
I've got a mask on my face like a steering wheel from a truck,
Ani ten barman mi večer nenaleje panáka.
Even the bartender won't pour me a shot in the evening.
Na JIPce leží nějákej produkční z Novy,
Some producer from Nova TV is lying in the ICU,
vykulený oči a v těle covid,
He has bulging eyes and covid in his body,
zatím všude sháním dezinfekční gel,
Meanwhile, I'm looking everywhere for disinfectant gel,
Sorry, to byl normální kašel.
Sorry, that was just a normal cough.
Kdo to má? Kdo to má? Tak kdo to má?
Who has it? Who has it? So who has it?
Každej z nás svojí karanténu.
Each of us has our own quarantine.
Kdo to má? Kdo to má? Tak kdo to má?
Who has it? Who has it? So who has it?
Na to nepomůže ani dvacet paralenů.
Even twenty paracetamols won't help.
Kdo to má? Kdo to má? Kdo to má?
Who has it? Who has it? Who has it?
Kašle tvůj šéf, kašle i tvoje tchýně.
Your boss is coughing, so is your mother-in-law.
Kdo to má? Kdo to má? Kdo to má?
Who has it? Who has it? Who has it?
Začlo to v Číně a je to ve Zlíně.
It started in China and now it's in Zlín.
jsi v kanclu anebo ve fabrice,
Whether you're in the office or in the factory,
Může to na tebe skočit jako vopice.
It can jump on you like a monkey.
seš tough guy, rich nebo génius,
Whether you're a tough guy, rich or a genius,
Vždycky se najde způsob, jak chytíš ten virus.
There's always a way to catch the virus.
Odháním pejskaře, co mi stojej za plotem.
I'm chasing away the dog walkers who stand behind my fence.
Lepší si mejt pracky než skončit s životem.
It's better to wash your hands than end up dead.
Chvilku počkám odvezou sousedy.
I'll wait a bit until they take the neighbors away.
A pak se zeptám naposledy.
And then I'll ask one last time.
Kdo to má? Kdo to má? Tak kdo to má?
Who has it? Who has it? So who has it?
Každej z nás svojí karanténu.
Each of us has our own quarantine.
Kdo to má? Kdo to má? Tak kdo to má?
Who has it? Who has it? So who has it?
Na to nepomůže ani dvacet paralenů.
Even twenty paracetamols won't help.
Kdo to má? Kdo to má? Kdo to má?
Who has it? Who has it? Who has it?
Kašle tvůj šéf, kašle i tvoje tchýně.
Your boss is coughing, so is your mother-in-law.
Kdo to má? Kdo to má? Kdo to má?
Who has it? Who has it? Who has it?
Začlo to v Číně a je to ve Zlíně.
It started in China and now it's in Zlín.
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Vyjebaný svinstvo.
Fucking filth.
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Ti syčáci, co s tím kšeftujou, taky ne.
Neither do the bastards who are profiting from it.
Tohle svinstvo nezná hranice,
This filth knows no borders,
Tohle svinstvo nezná hranice.
This filth knows no borders.





Авторы: Jiří Burian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.